ويكيبيديا

    "un éclat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شظية
        
    • وهج
        
    • قطعة ما
        
    Il a reçu un éclat de bombe artisanale, gros comme ça. Open Subtitles لدية شظية من عبوة ناسفة. تعرفين , كبيرة جدا.
    Un gars a perdu son avant-bras à cause d'un éclat d'obus. Open Subtitles احد الرجال اصابته شظية فبترت ذراعه من فوق مرفقه
    Il est apparu qu'un éclat retiré du corps d'un blessé, Amman Siam, âgé de 23 ans, provenait d'une balle réelle. UN ووجد أن شظية أخرجت من جسم أحد المصابين واسمه عمان صيام، ٢٣ سنة، كان مصدرها رصاصة حية.
    Peut-être un éclat d'os d'une de ses côtes fracturées et c'est ce qui a perforé sa rate. Open Subtitles ربما شظية من أحد كسور الأضلاع قامت بثقب الطحال
    Il avait un éclat dans l'œil. Open Subtitles كان هناك وهج في عينه
    Il y a peut-être encore un éclat. Open Subtitles ما زلت غير واثق من تواجد قطعة ما بالداخل
    Elle a reçu un éclat de shrapnel dans la tête. Open Subtitles -أجل قطعة شظية من عبوة ناسفة منغرزة بجمجمتها,
    Dans la reconstruction, je vois un éclat qui ressemble à du Plexiglas. Open Subtitles وداخل الإلتئام، أرى شظية لما يشبه زجاج وقاية.
    J'ai aussi trouvé un éclat de béton dans la blessure du crâne. Open Subtitles كما انني وجدت شظية من الخرسانة ضمن الجرح في الجمجمة
    C'était un éclat de bois quand la porte a éclaté. Ce n'est rien. Open Subtitles جرحتني شظية خشبية أثناء تحطم الباب، هذا لا شئ
    Tu te rends compte, maman, un éclat d'obus gros comme mon poing. Open Subtitles هل فهمت ما اعني ايتها الام ؟ . شظية ، بحجم هذه القبضة
    Quand tu as abimé le mur, le joint s'est fissuré... juste assez pour laisser échapper une minuscule chose sous la forme d'un esprit, comme un éclat d'énergie vivante. Open Subtitles عندما تلف الجدار، لك تصدع الختم... ما يكفي لشيء واحد صغير للهروب، في شكل الروح، مثل شظية من الطاقة الحية.
    Quand mes parents ont été évacués et qu'ils traversaient la route, une mine a explosé devant leur voiture et un éclat l'a touché juste à la tempe. Open Subtitles لقيت والدتيّ حتفهما، بينما كانت تعبر الطريق. "ثمّة لغم إنفجر أمام سيارتهما، و ثمّة شظية أصابتها"
    un éclat dans le cœur. Open Subtitles هناك شظية في قلبه
    un éclat d'obus chaud, et le réservoir explose. Open Subtitles شظية حارة واحدة وينفجر الغازولين
    - un éclat du mât d'un bateau, le Yankee Prize... touché par un boulet Yankee. Open Subtitles - شظية - (من صاري سفينة تُدعي (جائزة يانكي (والتي هوجمت بواسطة (اليانكي
    Mais pas à cause d'un éclat de poterie. Open Subtitles لكنْ ليس من شظية فُخّارية.
    Arastoo m'a envoyé un éclat de la blessure à la clavicule. Open Subtitles أرسل لي (أرسطو) شظية من الجرح على الترقوة.
    - Oui, un éclat rosé. Open Subtitles -أجل، وهج وردي .
    Oui, un éclat rose. Open Subtitles -أجل، وهج وردي
    Il y a peut-être encore un éclat. Open Subtitles ما زلت غير واثق من تواجد قطعة ما بالداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد