ويكيبيديا

    "un étage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طابق
        
    • معزِّز
        
    • الوحيدة المرحلة
        
    • طابقاً
        
    • من طابقين
        
    Pourquoi ça te prend une heure pour monter d'un étage? Open Subtitles كيف يمكن أن تستغرق ساعة بصعود طابق واحد؟
    un étage entier qui n'apparaît pas sur les plans officiels. Open Subtitles هناك طابق كامل ليس موجوداً في المخططات الرسمية
    Cela a un certain coût, de laisser un étage entier vide... Open Subtitles إن إبقاء طابق بأكمله خاوياً لهو أمر مكلف للغاية.
    Le 11 février 2008, le satellite de télécommunications norvégien Tor-2R a été placé sur orbite terrestre par un lanceur Proton-M avec un étage supérieur Breeze-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN في 11 شباط/فبراير 2008، أُطلق ساتل الاتصالات النرويجي Tor-2R إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طراز Proton-M مع معزِّز من طراز Breeze-M من موقع الإطلاق ببايكونور.
    Pour les températures ambiantes élevées, le choix de réfrigérants à < < pression moyenne > > , tels que le HFC-134a (ou le HFC-1234yf dans le futur) pour les systèmes à un étage et à faible capacité, continuait de s'imposer. UN وقد أسفرت درجات الحرارة المحيطة المرتفعة عن اختيار مواد مبردة ' ' متوسطة الضغط`` ومنها HFC-134a (أو HFC-1234yf مستقبلاً)، للاستخدام في النظم الوحيدة المرحلة ذات الاستطاعة المنخفضة.
    Ils ne vérifieront pas un étage qu'ils ont déjà fait. Open Subtitles لن يعيدوا كي يتفقدوا طابقاً تفقدوه من قبل.
    À l'hôpital de Gorazde, seul un étage fonctionne encore; UN ولم يتبقى من مستشفى غورازدي سوى طابق واحد؛
    La visite de l'autre site a été limitée à la partie visible de ce qui semblait être un bâtiment d'un étage sous contrôle militaire. UN وكانت زيارة الموقع اﻵخر قاصرة على الجزء الظاهر مما يبدو أنه مبنى من طابق واحد يخضع للسيطرة العسكرية.
    Les palestiniens n'ont pas le droit d'apporter les modifications les plus simples à leurs maisons comme construire un poulailler ou un étage supplémentaire. UN وذكر أن الفلسطينيين لا حق لهم في إدخال التعديلات البسيطة على بيوتهم مثل بناء قن دجاج أو بناء طابق إضافي.
    Le type d'habitat arabe le plus courant est composé de bâtiments à un étage que les générations successives surélèvent progressivement. UN وتتألف مساكن العرب عادة من مبانٍ من طابق واحد تنخفض فيها كثافة البناء.
    Si un étage séparé est prévu pour les jeunes femmes, les activités éducatives et les visites ont en revanche lieu dans des locaux communs. UN وبالرغم من وجود الشابات في طابق منفصل، فإنهن يتقاسمن المرافق، على سبيل التعليم والزيارة.
    Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït. UN وتقع مرافق المكتب الرئيسي على طابق واحد في مبنى أحد المكاتب في الكويت.
    Ce bâtiment d'un étage, dont les plans ont été établis par l'architecte chilien Carlos Alberto Cruz, a une élégante façade de verre fumé sombre. UN وقام بتصميم هذا المبنى المؤلف من طابق واحد المهندس المعماري الشيلي كارلوس ألبرتو كروز، وتحيط به واجهة أنيقة من الزجاج اﻷغبش الداكن.
    un étage supplémentaire de 12 cellules sera ajouté en 1998. UN وفي عام ١٩٩٨، سيُضاف إلى المرفق طابق مؤلﱠف من٢ ١ زنزانة ويقدم إلى المحكمة.
    Gros donneurs. Tout un étage porte leur nom. Open Subtitles من كبار المتبرعين, هناك طابق سمي على أسمهم
    J'ai juste menti à un étage entier de personnes piégées dans un bâtiment en feu, Open Subtitles انا فقط على طابق كامل لسحي الناس من مبنى يحترق
    Ceux qui restent devraient être relocalisés dans un étage sécurisé pour qu'on puisse se focaliser sur leur protection. Open Subtitles و البيقة الباقية يجب أن يُنقلوا الى طابق آمن حتى نتمكن من التركيز على حمايتهم.
    Je ne peux vous écouter car c'est un étage sécurisé, et vous n'avez pas l'autorisation. Open Subtitles لا أستطيع الإنصات إليكِ لأنّ هذا طابق مُؤمّن، وليس لديكِ تصريح للإستماع لمعلوماتٍ سريّة.
    La statue est dans une catégorie UL situé dans une chambre forte un étage en dessous du rez-de-chaussée. Open Subtitles التمثال موجود في خزنة معتمده من الدرجة الأولى موجودة في غرفة حصينة طابق واحد تحت الطابق الأرضي
    Le 18 novembre 2007, le satellite de télécommunications suédois Sirius-4 a été placé sur orbite terrestre par un lanceur Proton-M avec un étage supérieur Breeze-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أُطلق إلى المدار الأرضي بواسطة صاروخ حاملProton-M مع معزِّز من طراز Breeze-M من موقع الإطلاق بايكونور، ساتل سويدي للاتصالات من طراز Sirius-4.
    A l'exception du HC-290, inutilisé dans les grands systèmes pour raisons de sécurité, on manquait de réfrigérants à faible PRG ayant une grande capacité de réfrigération pour remplacer le R-404A ou le HCFC-22 dans les systèmes à un étage. UN وباستثناء مركب HC-290 (الذي يتعذر استخدامه في النظم الكبيرة بسبب مباعث القلق المرتبطة بالسلامة)، لا توجد مواد مبردة محتملة ذات قدرة منخفضة على إحداث الاحترار العالمي وذات قدرة تبريد كبيرة تتيح استخدامها بدلاً من مركب R-404A أو مركب HCFC-22 في النظم الوحيدة المرحلة.
    Tous les enfants sont en pédiatrie, qui est un étage plus haut sur votre gauche. Open Subtitles كل الأطفال في عيادة الأطفال إصعد طابقاً واحداً ثم إلى اليسار حسناً؟
    Les porte-parole de l'Administration ont déclaré que les structures appartenant à des Palestiniens englobaient une annexe construite " illégalement " dans la périphérie d'Hébron et une construction comportant un étage à Bani Naim. UN وصرح الناطق باسم اﻹدارة المدنية بأن تلك المباني المملوكة للفلسطينيين تشمل ملحقا " غير قانوني " بني في ضواحي الخليل ومنزلا مؤلفا من طابقين في بني نعيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد