ويكيبيديا

    "un étang" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بركة
        
    • بحيره
        
    • بركه
        
    Il y a un étang à côté, ce qui distingue cette ferme des autres. UN وبعد ذلك ستشاهد بركة. وهذه البركة هي التي تميز هذه المزرعة عن سواها.
    La demi-vie du fenthion dans l'eau d'un étang naturel se situait dans une fourchette de 1 à 1.5 jours. UN يتراوح عمر النصف للفينثيون في مياه بركة طبيعية من يوم إلى يوم ونصف.
    La crise est profonde car elle touche l'économie réelle en cercles toujours plus larges, comme une pierre jetée dans un étang. UN إن الأزمة عميقة لأنها تؤثر على الاقتصاد الحقيقي في دوائر ما فتئت تتسع، مثل حجر ألقي في بركة ماء.
    On est censées trouver un étang ou quoi ? Open Subtitles نحن من المفترض أن نجد بركة أو شيء من هذا القبيل؟
    Et elle est dans un étang. Open Subtitles وأعتقد أن جثتها موجوده فى بحيره
    Bien, il est dans un étang... Open Subtitles -حسناً انه في بركه
    Il a raison. Il nous faut une baraque et un étang. Open Subtitles هو على حق يجب أن نجد منزلاً مع بركة
    Je regarde des images satellites d'il y a 3 ans, et vous vous trouvez en plein au milieu de ce qui a été un étang. Open Subtitles انظر إلى صورة تم إلتقاطها من القمر الإصطناعي منذ ثلاثة أعوام مضت وتقفون في مُنتصف ما من المُفترض أن يُطلقون عليه بركة
    Tout le monde sait que c'est au donjon nord qu'il y a un étang de lait d'ânesse. Open Subtitles الجميع يعرف ان المحافظة في الشمال تحتوي على بركة من الحليب
    Ces éruptions peuvent causer des risées qui ont l'air de risées sur un étang, mais en vérité, les vagues font trois km de hauteur et se déplacent à des centaines de milliers de kilomètres à l'heure. Open Subtitles هذه المشاعل يمكن أن تسبب التموجات التي تبدو تماما مثل التموجات على بركة من هنا، في حين أن هذه الموجات إرتفاعها 2ميل، وتتحرك مئات الآلاف من الاميال في الساعة
    Il y a un étang, un grand portail, donc on commence à chercher toutes les propriétés de la zone. Open Subtitles المحاطة بقطع من الأرض لديها بركة ولديها بوابة رئيسية كبيرة لذلك علينا البدء بجميع المقطاعات في هذي المنطقة
    Il y a un étang pour le nudisme, un pneu pour le nudisme. Open Subtitles هناك بركة لعوم لطيف و إطارات للتأرجح جميلة.
    J'aimerais avoir un étang... avec des dindes, des poules, des lapins, des poussins, des gnous, des faisans. Open Subtitles . . أتمنى بركة مليئة بالديك الرومي، الدجاج الأرانب، الفراخ، الظبي
    C'est un truc quantique. Imagine un insecte à la surface d'un étang. Open Subtitles أظنّه شأنٌ كمّيّ، تخيّل حشرةً على سطح بركة.
    Je suis un gros poisson dans un étang bizarre. Open Subtitles ابقي معي.. انا مثل السمكة الكبيرة في بركة غريبة
    Il vous a appris à faire du patin à glace sur un étang du Maine quand vous étiez petit. Open Subtitles لقد علمك كيفية التزلج على الجليد في بركة بولاية ماين حيث كبرت
    Vous auriez pu finir dans un étang plein de requins très affamés. Open Subtitles وقد ينتهي بكَ الأمر في بركة مع رمح عملاق أو سلاحف آكلة
    Un peu de pub, un prix en main, on atterrit peut-être dans un étang plus grand. Open Subtitles كوّني نفسك وفوزي بجوائز واعثـُري على بركة أكبر ربما
    À Beverly Hills, on avait un étang, un pont, un poisson rouge. Open Subtitles نحن عِشنا في منزل في بفرلي هيلز وكان فيه بركة صغير وجسر و سمك ذهبي
    Et ces changements ressemblent aux ondulations sur un étang. Open Subtitles وهذه التغييرات مثل التموجات على بركة. ولكن هل هذا يكفي؟
    C'est un étang. Open Subtitles انها مجرد بحيره
    Oh, c'est pas possible que je nage dans un étang. Open Subtitles -لن أستحم أبداً في بركه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد