Par conséquent, lors de la prochaine élection, le siège devra revenir à un ressortissant d'un État d'Asie. | UN | وبناء على ذلك، سيخصص المقعد لمواطن من دولة آسيوية في الانتخابات القادمة. |
Par conséquent, lors de la prochaine élection, le siège devra revenir à un ressortissant d'un État d'Asie. | UN | وبناء على ذلك سيخصص المقعد لمواطن من دولة آسيوية في الانتخاب القادم. |
En l'état, la probabilité moyenne pour un État d'Asie de siéger au Conseil est de moitié inférieure à celle d'un membre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, et elle ne représente que les deux tiers de celle des pays d'Afrique ou d'Amérique latine. | UN | وعليه، فإن المعدل الإجمالي لفرص دولة آسيوية لأن تعمل في مجلس الأمن يساوي نصف المعدل الإجمالي لفرص دولة عضو في مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، ويساوي ثلثي معدل فرص أية دولة أفريقية أو دولة من دول أمريكا اللاتينية. |
7. Le siège à pourvoir à tour de rôle visé à l'alinéa g) ci-dessus est revenu à un ressortissant d'un État d'Asie lors de l'élection qui a eu lieu en 2001. | UN | 7 - وقد خصص المقعد الذي يشغل بالتناوب والمشار إليه في الفقرة الفرعية (ز) أعلاه، لمواطن من دولة آسيوية في الانتخابات التي أجريت في عام 2001. |
g) Un ressortissant d'un État d'Asie ou d'un État d'Amérique latine à tour de rôle, le siège revenant à un ressortissant d'un État d'Asie lors de la première élection suivant l'adoption de la résolution. | UN | (ز) مواطن واحد من الدول الآسيوية أو من دول أمريكا اللاتينية، بالتناوب، على أن يخصص المقعد لمواطن من دولة آسيوية في أول انتخاب يجرى بعد اتخاذ القرار. |
Le siège visé à l'alinéa g) a été attribué lors de l'élection de 1991 à un ressortissant d'un État d'Asie et sera donc réservé lors de la prochaine élection à un ressortissant d'un État d'Amérique latine. | UN | كما خصص المقعد المتناوب شغله المشار إليه في الفقرة الفرعية )ز( ﻷحد رعايا دولة آسيوية في ذلك الانتخاب؛ وبناء عليه، سيخصص المقعد ﻷحد رعايا دولة من دول أمريكا اللاتينية. |
7. Le siège à pourvoir à tour de rôle visé à l'alinéa g) ci-dessus est revenu à un ressortissant d'un État d'Asie lors de l'élection qui a eu lieu en 1981, à un ressortissant d'un État d'Amérique latine et des Caraïbes lors de l'élection qui a eu lieu en 1986 et de nouveau à un ressortissant d'un État d'Asie lors de l'élection qui a eu lieu en 1991. | UN | ٧ - وقد خصص المقعد الذي يشغل بالتناوب والمشار إليه في الفقرة الفرعية )ز( أعلاه، لمواطن من دولة آسيوية في الانتخاب الذي أجري في عام ١٩٨١ ولمواطن من دولة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الانتخاب الذي أجري في عام ١٩٨٦ ثم مرة أخرى لمواطن من دولة آسيوية في الانتخاب الذي أجري في عام ١٩٩١. |