ويكيبيديا

    "un état des incidences du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بيانا بشأن الآثار المترتبة
        
    • بيانا عن الآثار المترتبة
        
    • بياناً بالآثار المترتبة
        
    • بيانا بالآثار المترتبة
        
    • بيان عن الآثار المترتبة
        
    • اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على
        
    • بيان بالآثار المترتبة على
        
    • بيان بالآثار المترتبة في
        
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN وتلا الأمين بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    La Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution révisé sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution A/C.2/66/L.80 sur le budget-programme. UN وتلا أمين اللجنة بياناً بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/66/L.80.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution révisé sur le budget-programme. UN تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ذات الصلة بمشروع القرار.
    La Commission était saisie d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme reproduit dans le document A/C.2/64/L.72. UN وكان معروضا على اللجنة، في الوثيقة A/C.2/64/L.72، بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution révisé sur le budget-programme. UN وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتعلق بمشروع القرار المنقح.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN 139 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN 162- وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution A/C.2/66/L.79 sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بياناً بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/66/L.79.
    À la 39e séance, le 11 novembre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme (voir A/C.3/63/SR.39). UN 6 - وفي الجلسة 39 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بياناً بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.3/63/SR.39).
    M. Gustafik (Secrétaire de la Commission), qui présente un état des incidences du projet de résolution sur le budget- programme, dit que la demande figurant au paragraphe 6 entraînerait des dépenses extrabudgétaires supplémentaires d'un montant de 718 900 dollars des États-Unis. UN 19 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): عرض بياناً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية، وقال إن الطلب الوارد في الفقرة 6 سيتطلب مبلغاً قدره 900 718 دولار من الموارد الإضافية الخارجة عن الميزانية.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, a été distribué sous la cote A/C.3/63/L.77. UN 5 - وعمم في الوثيقة A/C.3/63/L.77 بيان عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme (A/C.2/63/L.65) a été initialement soumis avec une indication des ressources qui seront nécessaires au début immédiat, en 2009, des activités préparatoires de la Conférence. UN 81 - وقد قُدِّم بيان بالآثار المترتبة على المشروع في الميزانية البرنامجية بشكل أوّلي مع الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بالبدء على الفور في سنة 2009 للعمل التحضيري للمؤتمر.
    À la 25e séance, le 5 novembre, le Secrétaire a informé la Commission qu'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme avait été publié sous la cote A/C.1/68/L.54. UN 6 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغ الأمين اللجنةَ بصدور بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/C.1/68/L.54.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد