Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres au sud-est de Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي زينتشا. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 12 kilomètres au sud-est de Tarcin. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقي ترشين. |
05 h 11 Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 20 kilomètres au sud-est de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسيه، ثم تلاشى مسارها عند سبليت. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 24 kilomètres au nord-est de Gorazde, puis le signal s'est évanoui à 35 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرق غورازدي، وتلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 45 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 37 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٧ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
Des AWACS et des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 15 kilomètres au nord-ouest de Kiseljak, dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de Split. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس والطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي كيسيلياك، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي سبليت. |
L'avion-radar AWACS et un chasseur de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à huit kilomètres à l'est de Zenica. | UN | رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres à l'est de Zenica. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شرقي زينيتشا. |
L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 45 kilomètres environ à l'est d'Ubdina. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٥ كيلومترا تقريبا شرق اوبدينا. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 20 kilomètres au nord-est de Posuje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٠٢ كيلومترا شمال شرقي بوسويه. |
Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 5 kilomètres à l'ouest de Mostar; l'aéronef a atterri à Posusje. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه. |
Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 40 kilomètres au nord-est de Knin; celui-ci a atterri dans la ville. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي كينين، وهبطت في تلك البلدة. |
L'avion AWACS a établi un contact avec un aéronef non identifié à 30 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. | UN | بطيئة رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا. |
L'avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 10 kilomètres au sud-ouest de Titov Drvar. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي تيتوف درفار. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un aéronef non identifié à 5 kilomètres au sud-ouest de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات جنوب غربي سربرينتسا. |
Des AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres au nord-est de Knin. Le contact a été perdu au-dessus de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرقي كنين، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة. |
Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 6 kilomètres au sud de Cazin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٦ كيلومترات جنوبي كاجين. |
Des AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 45 kilomètres au nord-est de Banja Luka. Le signal a disparu à 47 kilomètres au nord-est de cette ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٥ كيلو مترا شمال شرقي بانيا لوكا، ثم تلاشى مسارها على بعد ٤٧ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 35 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 23 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | شمال شرق متوسطة رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 36 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 41 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤١ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Knin, puis le signal s'est évanoui à 24 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | جنوب غرب رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب كنين تلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد. |
Des AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 22 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. Le signal a disparu à 25 kilomètres au nord-ouest de cette ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |