ويكيبيديا

    "un abruti" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحمق
        
    • أحمقاً
        
    • مغفل
        
    • أبله
        
    • وغداً
        
    • أحمقا
        
    • مغفلا
        
    • أحد الأغبياء
        
    • أحد الحمقى
        
    • احمقاً
        
    • شخص غبي
        
    • واحد ابله
        
    On peut le vendre 100 dollars à un abruti de touriste. Open Subtitles ربما تبيعها مقابل 100 دولار لسائح ما أحمق بالكازينو
    Je dois faire enfermer un abruti qui a braqué une bibliothèque. Open Subtitles ثمة شخص أحمق ينتظرني، الذي حاول السطو على مكتبة.
    Je pensais que pendant ce stage de chirurgie, j'aurais l'impression de ne pas être un abruti. Open Subtitles لست أدري، مع العمل في الجراحة، من الجيد أن تشعر بأنك أحمق كلياً
    C'est juste que tu as été un abruti, et elle est vraiment blessée en ce moment et... Open Subtitles الحقيقة انك كنت أحمقاً والان هي حقاً تتألم .. و
    De toute évidence, c'est juste un abruti qui veut se jouer de toi. Open Subtitles من الواضح أن هذا مجرد شخص مغفل يعبث معكِ
    Je ne sais pas ce qu'il veut en faire. Je ne suis qu'un abruti, hein ? Open Subtitles لا أعرف ما يريد منهم أنا مجرّد أبله تافه، أليس كذلك؟
    Il y a quelques années, j'ai poursuivi un abruti ici juste après un carjacking. Open Subtitles حسنا، منذ عامين طاردت أحمق إلى هناك بعد سرقة سيارة
    Faut être patient avec lui. C'est un peu un abruti. Open Subtitles أتعلم، يجب عليك أن تكون صبوراً معه، لأنه شخص أحمق بعض الشيء.
    Là nos amis ont besoin de nous, je suis qu'un abruti sur un bateau Open Subtitles والآن أصدقاءنا بحاجة إلينا، وأنا مُجرّد أحمق على متن قارب
    Il a un abruti de 135 kilos qui lui sert de garde du corps. Open Subtitles لديه أحمق يزن 300 رطلاً يطلق عليه الحارس.
    Faites-moi le plaisir d'arrêter enfin de me prendre pour un abruti. Open Subtitles أولاً، أسدي ليّ صنيعاً ولا تعاملني كواحد أحمق لمرة واحدة.
    Pas de policiers, pas de héros... juste un abruti habillé en vert. Open Subtitles لا شرطة ولا أبطال، محض أحمق ذي قلنسوة خضراء
    Chérie, c'est une bonne chose que tu n'aies pas couché avec, c'est un abruti. Open Subtitles -عزيزتي ، من الجيد أنك لم تنامّي معه ، أنه أحمق
    Quel est l'intérêt d'un nouveau départ si il ya toujours un abruti pour vous tirer vers le bas ? Open Subtitles مافائدة البداية الجديدة إذا كان هناك دائما أحمق سيقوم بسحبي للأسفل؟
    Le petit "basati" était un abruti pour certaines choses. Open Subtitles لقد كان أخي الصغير أحمقاً بشأن بعض الأمور
    Ton père était un abruti à mini moto quand on s'est rencontrés. Open Subtitles والدك عندما التقيت به كان أحمقاً يمضع التبغ ويستقل دراجة نارية صغيرة
    Tu comprendras que tu n'es qu'un abruti, si toutefois tu ne le sais pas déjà. Open Subtitles ستتعلم أيها مغفل والمثير للشفقة إذا لم تكن تغرق بالفعل
    Il est déçu de n'être qu'un abruti sans talent, à une bagarre près de devenir serveuse. Open Subtitles انه محبط فقط لأنه يعرف انه مغفل بدون موهبة على بعد خسارة شجار واحد من ان يتحول إلى نادل
    un abruti aurait renversé son café sur l'émetteur ! Open Subtitles يبدو أن شخصاً أبله قد سكب الكولا على جهاز الإرسال.
    Ils ont envoyé un abruti qui a regardé nos fichiers et pris des notes. Open Subtitles وأرسوا وغداً ما إلى هنا وإطّلع على ملفاتِنا وأخذ بعض الملاحظات
    Vous m'écouteriez si j'étais un abruti vous disant que vous êtes gros sur Instagram ! Open Subtitles كنت لتستمعون إلي إن كنت أحمقا أخبركم كم أنتم تبدون بدناء على إنستاجرام
    Tu passeras pour un abruti, mais essaie. Open Subtitles أذهب وحاول بيعها أذا أردت أن تكون مغفلا.
    un abruti a mis deux chiottes, ici. Open Subtitles أحد الأغبياء وضع مرحاضين هنا
    Elle s'était vraiment amusée ce soir là, parce qu'elle a fini par se taper un des abrutis qui étaient à la soirée, un abruti du nom de Wes Gardner. Open Subtitles لقد حظيت بوقع مُمتع للغاية تلك الليلة لإن الأمر إنتهى بها وهى عالقة مع أحد الحمقى في الحفلة
    Tu as été très gentil avec moi, et je n'ai été qu'un abruti. Open Subtitles انت لم تكن شيئاً سوى انك لطيفاً معى, وانا لم اكن شيئا سوى اننى احمقاً معك
    Envoyons-leur un abruti qu'ils peuvent comprendre. Open Subtitles بدل من ارسال شحص ذكي ،علينا ان نرسل شخص غبي ليتفاهمو معه
    Sérieusement, faut être sacrément con pour se laisser baiser par un abruti comme Rex. Open Subtitles ماذا فعلت؟ فقط اخرس اعني,كيف لغبي ان يترك واحد ابله مثل ريكس ان يستفاد من الامر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد