On peut le vendre 100 dollars à un abruti de touriste. | Open Subtitles | ربما تبيعها مقابل 100 دولار لسائح ما أحمق بالكازينو |
Je dois faire enfermer un abruti qui a braqué une bibliothèque. | Open Subtitles | ثمة شخص أحمق ينتظرني، الذي حاول السطو على مكتبة. |
Je pensais que pendant ce stage de chirurgie, j'aurais l'impression de ne pas être un abruti. | Open Subtitles | لست أدري، مع العمل في الجراحة، من الجيد أن تشعر بأنك أحمق كلياً |
C'est juste que tu as été un abruti, et elle est vraiment blessée en ce moment et... | Open Subtitles | الحقيقة انك كنت أحمقاً والان هي حقاً تتألم .. و |
De toute évidence, c'est juste un abruti qui veut se jouer de toi. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا مجرد شخص مغفل يعبث معكِ |
Je ne sais pas ce qu'il veut en faire. Je ne suis qu'un abruti, hein ? | Open Subtitles | لا أعرف ما يريد منهم أنا مجرّد أبله تافه، أليس كذلك؟ |
Il y a quelques années, j'ai poursuivi un abruti ici juste après un carjacking. | Open Subtitles | حسنا، منذ عامين طاردت أحمق إلى هناك بعد سرقة سيارة |
Faut être patient avec lui. C'est un peu un abruti. | Open Subtitles | أتعلم، يجب عليك أن تكون صبوراً معه، لأنه شخص أحمق بعض الشيء. |
Là nos amis ont besoin de nous, je suis qu'un abruti sur un bateau | Open Subtitles | والآن أصدقاءنا بحاجة إلينا، وأنا مُجرّد أحمق على متن قارب |
Il a un abruti de 135 kilos qui lui sert de garde du corps. | Open Subtitles | لديه أحمق يزن 300 رطلاً يطلق عليه الحارس. |
Faites-moi le plaisir d'arrêter enfin de me prendre pour un abruti. | Open Subtitles | أولاً، أسدي ليّ صنيعاً ولا تعاملني كواحد أحمق لمرة واحدة. |
Pas de policiers, pas de héros... juste un abruti habillé en vert. | Open Subtitles | لا شرطة ولا أبطال، محض أحمق ذي قلنسوة خضراء |
Chérie, c'est une bonne chose que tu n'aies pas couché avec, c'est un abruti. | Open Subtitles | -عزيزتي ، من الجيد أنك لم تنامّي معه ، أنه أحمق |
Quel est l'intérêt d'un nouveau départ si il ya toujours un abruti pour vous tirer vers le bas ? | Open Subtitles | مافائدة البداية الجديدة إذا كان هناك دائما أحمق سيقوم بسحبي للأسفل؟ |
Le petit "basati" était un abruti pour certaines choses. | Open Subtitles | لقد كان أخي الصغير أحمقاً بشأن بعض الأمور |
Ton père était un abruti à mini moto quand on s'est rencontrés. | Open Subtitles | والدك عندما التقيت به كان أحمقاً يمضع التبغ ويستقل دراجة نارية صغيرة |
Tu comprendras que tu n'es qu'un abruti, si toutefois tu ne le sais pas déjà. | Open Subtitles | ستتعلم أيها مغفل والمثير للشفقة إذا لم تكن تغرق بالفعل |
Il est déçu de n'être qu'un abruti sans talent, à une bagarre près de devenir serveuse. | Open Subtitles | انه محبط فقط لأنه يعرف انه مغفل بدون موهبة على بعد خسارة شجار واحد من ان يتحول إلى نادل |
un abruti aurait renversé son café sur l'émetteur ! | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً أبله قد سكب الكولا على جهاز الإرسال. |
Ils ont envoyé un abruti qui a regardé nos fichiers et pris des notes. | Open Subtitles | وأرسوا وغداً ما إلى هنا وإطّلع على ملفاتِنا وأخذ بعض الملاحظات |
Vous m'écouteriez si j'étais un abruti vous disant que vous êtes gros sur Instagram ! | Open Subtitles | كنت لتستمعون إلي إن كنت أحمقا أخبركم كم أنتم تبدون بدناء على إنستاجرام |
Tu passeras pour un abruti, mais essaie. | Open Subtitles | أذهب وحاول بيعها أذا أردت أن تكون مغفلا. |
un abruti a mis deux chiottes, ici. | Open Subtitles | أحد الأغبياء وضع مرحاضين هنا |
Elle s'était vraiment amusée ce soir là, parce qu'elle a fini par se taper un des abrutis qui étaient à la soirée, un abruti du nom de Wes Gardner. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقع مُمتع للغاية تلك الليلة لإن الأمر إنتهى بها وهى عالقة مع أحد الحمقى في الحفلة |
Tu as été très gentil avec moi, et je n'ai été qu'un abruti. | Open Subtitles | انت لم تكن شيئاً سوى انك لطيفاً معى, وانا لم اكن شيئا سوى اننى احمقاً معك |
Envoyons-leur un abruti qu'ils peuvent comprendre. | Open Subtitles | بدل من ارسال شحص ذكي ،علينا ان نرسل شخص غبي ليتفاهمو معه |
Sérieusement, faut être sacrément con pour se laisser baiser par un abruti comme Rex. | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ فقط اخرس اعني,كيف لغبي ان يترك واحد ابله مثل ريكس ان يستفاد من الامر؟ |