ويكيبيديا

    "un analyste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محلل
        
    • ومحلل
        
    • مُحلل
        
    • مُحلّل
        
    • محللا
        
    • لمحلل
        
    • محللٌ
        
    DAP Évaluation d'ensemble du fichier des experts électoraux par un analyste fonctionnel UN محلل نظم لإجراء تقييم شامل لقائمة أسماء الخبراء في مجال الانتخابات
    Je suis un analyste du renseignement. J'analysais du renseignement. Quoi de mal à ça ? Open Subtitles أنا محلل استخباراتي ، كنت أحلل المعلومات ما الخطأ في هذا ؟
    un analyste de moyen niveau avec un haut niveau d'accréditation. Open Subtitles محلل من المستوى المتوسط، يملك أعلى التصاريح الأمنية.
    Ce personnel comprend quatre avocats rémunérés, huit avocats bénévoles, sept étudiants rémunérés engagés en tant qu'assistants, deux programmeurs d'ordinateur, un documentaliste, un analyste des sources d'information, un chercheur et cinq autres bénévoles. UN وهم يتألفون من أربعة محامين يتقاضون راتبا، وثمانية من المحامين المتطوعين، وسبعة من المعيدين ينالون أجرا، وإثنين من مبرمجي الحاسوب، وموثق واحد، ومحلل لمصادر وسائط اﻹعلام، وباحث وخمسة متطوعين آخرين.
    Les équipes mobiles se composent d'un membre de la Commission d'identification, d'un responsable arabophone de l'inscription et d'un analyste fonctionnel. UN وتتألف اﻷفرقة المتنقلة لتحديد الهوية من عضو واحد من لجنة تحديد الهوية وموظف واحد للتسجيل يتكلم العربية ومحلل للنظم.
    Ce que je sais c'est que La personne derrière ça est très puissante et est un analyste de la CIA. Open Subtitles ما أعلمه هُو أنّ الشخص الذي يقبع وراء هذا هُو مُحلل قذر وذو نفوذ كبير داخل الإستخبارات المركزيّة.
    - Il te veut, toi. - Non, je ne suis qu'un analyste. Open Subtitles ـ سيحتاجك أنت ـ كلا، أنا مُجرد مُحلّل
    Le processus de recrutement d'un analyste fonctionnel est bien avancé. UN وقد بلغت الترتيبات المتعلقة بشغل وظيفة محلل النظم مرحلة متقدمة.
    Je me permettrai de citer un analyste des États-Unis, qui a préconisé UN واسمحوا لي أن اقتبس من محلل من الولايات المتحدة يناشد من أجل:
    un analyste vidéo est affecté à la Section des informations et des éléments de preuve. UN ويكلف محلل أشرطة فيديو بالعمل بقسم المعلومات واﻷدلة.
    un analyste spécialisé dans l'évaluation et deux spécialistes régionaux ont été recrutés, qui devaient prendre leurs fonctions en 2009. UN وأكملت الوحدة عملية تعيين محلل تقييمات وأخصائيَّي تقييم إقليميَّين سيلتحقون بالمنظمة في عام 2009.
    :: Engagement d'un analyste externe assermenté en vertu de la Loi sur les statistiques; UN :: التعاقد مع محلل خارجي بعد أدائه القسم بموجب قانون الإحصاء
    un analyste politique, qui sera placé sous la supervision directe du chef de la Cellule UN محلل معلومات سياسية تحت الإشراف المباشر لرئيس الوحدة
    Quatre personnes, notamment un analyste des pêches et un responsable de la formation, seraient recrutées pour ce projet. UN وسيجري تعيين أربعة موظفين، بمن فيهم محلل لمصائد الأسماك وموظف للتدريب.
    Il est donc indispensable que l'exécution du projet soit confiée à un analyste de processus. UN لهذه الأسباب، من الضروري توافر محلل للأعمال يضطلع بالمشروع من أوله إلى آخره.
    L'équipe, qui se composait de deux enquêteurs et d'un analyste du renseignement militaire, était appuyée par un ou deux experts en médecine légale, selon les besoins. UN تألف فريق غرب دارفور من محققين، ومحلل عسكري، ودعمه واحد أو اثنان من خبراء الطب الشرعي، حسب الاحتياج.
    un analyste handicapé qui prend sa retraite. Open Subtitles متقاعد,يستخدم كرسيا متحركا ومحلل معلومات متوسط المستوى
    Vous êtes un analyste de la CIA qui admet une violation majeure, sans montrer aucun signe de honte ni d'embarras. Pourquoi ? Open Subtitles أنت مُحلل تابع للإستخبارات تُقرّ بإنتهاك كبير، رغم ذلك لا تُظهر علامات للعار أو الإرتباك.
    Voilà pourquoi je veux un analyste dans la salle. Open Subtitles لهذا السبب أريد مُحلّل في الغرفة.
    Daryl était un analyste, si les coordonnées de sont toutes disposées. Open Subtitles داريل كان محللا ، لذلك يتم ترتيب جميع الإحداثيات.
    J.J., il nous faut un analyste pour mettre ces infos dans la base de données. Open Subtitles جي جي نحتاج لمحلل يستطيع وضع معلوماتنا عبر قاعدة المعلومات القانونية
    Tu penses qu'un analyste de la NSA a vraiment disparu, ou que c'était juste un leurre ? Open Subtitles هل تعتقدُ حقاً بأنَّ هنالكَـ محللٌ أمنيٌّ مفقود؟ أمَّ أنَّ هذا كانَ مجردُ طُعمٌ لنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد