Ils gardent un appartement là-bas, pour que Millie puisse la voir. | Open Subtitles | أنها تبقي شقة هناك، وأعتقد، لذلك ميلي يمكن زيارة. |
Ok, on va penser à ça, mais en attendant, on va chercher un appartement pour toi. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نحتفظ بذلك، ولكن في غضون ذلك، دعنا نبحث عن شقة لك. |
J'avais une vie ici, un travail, des amis, un appartement, | Open Subtitles | كان لي الحياة هنا ، وظيفة، الأصدقاء، شقة. |
Il a loué un appartement temporaire sur un site en ligne. | Open Subtitles | لقد استأجر شقة قصيرة الأمد من خلال موقع إلكتروني |
L'un d'eux a un appartement en bas oĂš ils se rencontrent | Open Subtitles | أحدهم يملك شقة في الطابق السفلي حيث كانوا يجتمعون |
Parce que d'accord, je vais prendre un appartement près du campus. | Open Subtitles | لأنه، لا بأس، فقط سأعثر على شقة خارج الجامعة. |
En fait, j'ai déjà trouvé un appartement donc, dans quelques jours. | Open Subtitles | بالواقع سبق وأن وجدت شقة إذن في بضعة أيام |
Je n'ai jamais quitté furtivement un appartement depuis que j'ai aidé mon ami à s'échapper de l'Eglise de Scientologie. | Open Subtitles | يا إلهي , لم أتسلل خارج شقة منذ أن ساعدتُ صديقي على الفرار من السيانتولوجيا |
Bien,bien, Je suis un ingénieur, donc j'utilise un appartement pour entreposer des outils, des pièces de rechange ce genre de trucs. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا مهندس، اه، لذلك يمكنني استخدام شقة لتخزين الأدوات وقطع الغيار، هذا النوع من الاشياء. |
Et on peut se prendre un appartement ensemble près du campus. | Open Subtitles | و نستطيع الحصول على شقة خارج حرم الجامعة سوياً |
Si je trouve un appartement qui me plaît, on doit m'écrire une lettre de recommandation. | Open Subtitles | يا رفاق لو أعجبتني شقة أريد أحدكما أن يكتب خطاب توصية لي |
Au fait, le roi souhaite qu'on quitte l'hôtel pour un appartement. | Open Subtitles | بالمناسبة يريد الملك أن ننتقل من فندق إلى شقة |
Nous pensons qu'il est dans un appartement au quatrième étage. | Open Subtitles | نعتقد أنه في شقة مقابلة للشرق بالطابق الرابع |
Je pensais que tu allais un peu loin avec une femme qui ne valait qu'un appartement de 300 $. | Open Subtitles | اعتقدت أنك استمررت نوعا ما لفترة طويلة مع فتاة تساوي شقة أجارها 300 دولار فقط |
Et vous êtes une jeune femme instruite de 23 ans, trouvez-vous un appartement ! | Open Subtitles | وبحق الله، أنتِ امرأة متعلمة بعمر الـ23. إذهبي واستأجري شقة لنفسكِ. |
Mais j'ai aimé un gars normal, avec un appartement, un boulot et des vêtements propres, pas un fouilleur de poussière obsessionnel. | Open Subtitles | ولكنّي وقعتُ في حبّ رجل منتظم لديه شقة ووظيفة وملابس نظيفة وليس رجلاً مهووساً بالبحث في التراب |
un appartement luxueux et autant d'argent... de quoi vit cette fille? | Open Subtitles | شقة فاخرة وأموال كثيرة. ماذا كان عمل هذه الفتاة؟ |
Pourquoi la machine a-t-elle besoin d'un appartement ou d'une voiture ? | Open Subtitles | ولماذا احتاجت آلتك إلى شقّة وهاتف وسيّارة من المطار؟ |
Si tu es assez intelligente pour échapper à un meurtre, tu sauras certainement te débrouiller pour louer un appartement. | Open Subtitles | لو كنتي ذكيه جدا لتهربي من الجريمه انا متاكد بانكي ستتجدين طريقه لتؤجري بها شقه |
Les patients qui occupent déjà un logement social peuvent demander à être transférés dans un appartement plus adéquat. | UN | ويمكن للمرضى الذين يقيمون بالفعل في الإسكان العام أن يتقدموا أيضاً بطلب لتحويلهم بصفة خاصة إلى شقق مناسبة. |
Comme la nuit où j'étais seul dans un appartement vide elle est venue frapper. | Open Subtitles | كما الليلة التي كنت بها وحيداً بشقة عارية وجائت تطرق الباب |
Dans un appartement, une théière pleine de thé avait été laissée sur la table, et du linge récemment lavé pendait encore à une corde tendue sur le balcon. | UN | وفي إحدى الشقق تُرك على المائدة إبريق شاي مُعد للشرب، وكان الغسيل لا يزال منشورا على الحبل في الشرفة. |
celle de sa maison et un appartement sur Wilshire et Normandie. | Open Subtitles | عنوان منزلها وشقة على ويلشاير ونورماندي. |
L'ami de mon cousin a acheté un appartement au sommet de Water Tower et il organise une soirée. | Open Subtitles | إشترى شقةً بأعلى برج المياه وسيقيم حفلة الليلة |
Et tu vas rester ici et faire le trajet jusqu'à ce que tu puisses économiser pour un appartement. | Open Subtitles | و ستبقين و تعيشين هنا حتى توفري المال لشقة |
À Naples, un incendie s'est déclaré dans un appartement en ville. | Open Subtitles | اندلع حريق في احدى الشقق في مدينة نابولي |
Les 3 soldats vivaient ensemble dans un appartement à moins de 3 Km de la scène de crime. | Open Subtitles | إنَّ الثلاثةَ جنودٍ يقطنونَ سويّاً في شقةٍ ما على بعدِ ميلينِ من مسرحِ الحدث |
Comme si un appartement pouvait vous transformer en vieille fille. | Open Subtitles | و كأنّ شقّةً صغيرةً يمكن أن تتحوّل إلى هدفٍ للعانسات الحزينات. |
Mais sa dernière adresse connue était un appartement qui est maintenant loué par un couple de jeune mariés et leurs trois carlins | Open Subtitles | لكن أخر عنوان معروف له كان مبنى سكني وهو ألأن مستأجر من قبل زوجين حديثين وصلاصلهم الثلاثه |
La plupart des gens ne sortent pas du télésiège avec le bail d'un appartement à Mont-Royal. | Open Subtitles | حسناً، معظم الناس لا يخرجون... من رحلة في مصعد هوائي لمدّة خمس دقائق... بعقد إيجار لمدّة سنتين في سقيفة ماونت رويال. |
J'ai un appartement que j'aimerais faire décorer. | Open Subtitles | لقد ورثت شقَة صعيرة وأريد أن أعيد تصميمها |