Je pense même m'agrandir, embaucher un architecte. Faut qu'on en parle. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أفكر في التوسع, وجلب مهندس معماري |
Je veux dire quand même. Personne est vraiment un architecte. | Open Subtitles | بالله عليكي لا أحد حقا يكون مهندس معماري |
La ville de New York a décidé de confier la conception du nouvel immeuble à un architecte sélectionné sur concours parmi les lauréats du prix Pritzker. | UN | 5 - وأضاف قائلا إن مدينة نيويورك قد قررت اختيار مهندس معماري لتصميم مبنى الحيز المؤقت على أساس المسابقة في التصميمات. |
UNDC a signé un contrat avec Fumihiko Maki, un architecte de renom, et lancé les études relatives à la sécurité. | UN | وقد وقَّعت شركة التعمير التابعة للأمم المتحدة عقداً لتصميم المبنى مع المهندس المعماري المشهور فوميهيكو ماكي وقد شرعت في تقييم الجوانب الأمنية. |
Le Groupe a cependant continué à obtenir des témoignages selon lesquels M. Mazio n'était pas une victime mais un architecte principal des intérêts économiques du commandant Jérôme. | UN | إلا أن الفريق واصل جمع شهادات تفيد بأن السيد مازيو لم يكن ضحية بل كان مهندسا رئيسيا للمصالح الاقتصادية للقائد جيروم. |
Tu as jeté un architecte en pâture à la foule. | Open Subtitles | لقد كان فقط مهندساً معمارياً قمت بإلقاءه الى الغوغاء |
un architecte argentin s'est récemment rendu dans les îles Falkland pour discuter de propositions concernant la construction d'un monument au cimetière argentin. | UN | وقد زار مهندس معماري أرجنتيني جزر فوكلاند مؤخرا لبحث مقترحات لإقامة نصب تذكاري في المقبرة الأرجنتينية هناك. |
Une aile de style occidental, d'un architecte anglais, et une aile japonaise constituent la maison principale. | Open Subtitles | جناح ذو تصميم غربي من إعداد مهندس معماري إنجليزي و منزل رئيسي ذو تصميم ياباني |
N'êtes-vous pas un architecte russe ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون مهندس معماري روسي؟ |
Comment un architecte russe rencontre une garagiste de Berlin-Est ? | Open Subtitles | أخبرني، كيف قابل مهندس معماري روسي إمرأة ألمانية ميكانيكية خلف الجدار؟ |
Imaginez un architecte qui n'aurait jamais soulevé une pierre! | Open Subtitles | تخيل أن تكون مهندس معماري الذي لم يرفع حجرا. |
C'est mon rêve, de passer pour un architecte! | Open Subtitles | أنت تعرف بأني أردت دوماً التظاهر بأني مهندس معماري. |
Signés et scellés par un architecte agréé... | Open Subtitles | كلها موقعة ومختومة من قبل مهندس معماري ومصمّم مسجّلان |
il est schizophrène, c'est un architecte père de 3 enfants reçu, on y va | Open Subtitles | يعاني الفصام , مهندس معماري أب ثلاثة أطفال حسناً قادم |
Je suis un architecte deux fois mieux que lui et Cyrus est le mec le moins créatif que je connais. | Open Subtitles | انني انجح مهندس معماري منه و سايرس انه مثل , اقل رجل مبدع اعرفه |
Voici la parole du jour. Chaque personne dans cet amphi... est déjà un architecte. | Open Subtitles | هذا ما أريدكم أن تفكروا به لباقي اليوم ، كل من بهذا الصف هو مهندس معماري |
Je cherche un architecte pour la Security Bank. | Open Subtitles | ولا بد لي من اختيار مهندس معماري البنك الأمنى. |
un architecte doit s'en souvenir. | Open Subtitles | المهندس المعماري يأخذ ذلك بالإعتبار. |
En février 1996, le PNUD a engagé un architecte chargé de faire une évaluation indépendante des travaux de construction. | UN | في شباط/فبراير ١٩٩٦، عين البرنامــج الانمائــي مهندسا معماريا لتقديم تقييم مستقل ﻷعمــال التشييـــد. |
Tu aurais été un architecte génial. | Open Subtitles | كنت ستكون مهندساً معمارياً رائعاً |
Elle m'a même donné le nom d'un architecte qu'elle connait. (Sonnerie de téléphone) | Open Subtitles | حتى أنها اعطت اسمي لمهندس معماري تعرفه ( يرن الجوال ) |
Il me faut un architecte doué comme je l'étais. | Open Subtitles | أحتاج معماريّاً بارعاً كما كنتُ |
Vous avez de la chance d'être venus ici avec un architecte. | Open Subtitles | أنتم محظوظون أنكم أتيتم هنا مع مهندس معمارى |
Grâce au contrat récemment signé avec un architecte local, l'étude de l'aménagement de ces places et de leur intégration paysagère avec le nouveau bâtiment à usage de bureaux peut désormais commencer. | UN | ومع التوقيع مؤخرا على العقد مع الشركة المعمارية المحلية، يمكن البدء في التنسيق بين عملية إنشاء هذا المرفق وتجميل منظره العام وإنشاء مبنى المكاتب الجديد. |