| À l'entrée des maisons abritant des femmes enceintes, un autocollant est apposé à l'attention de la communauté, au cas où certaines mesures s'avèreraient nécessaires. | UN | ويثبّت ملصق بمنازل النساء الحوامل لتعريف المجتمع المحلي بذلك، لاتخاذ إجراءات معينة عند الضرورة. |
| un autocollant portant le slogan «Come to the United Nations, it’s your world» a été élaboré à l’intention des écoles. | UN | وصدر ملصق ترويجي مكتوب عليه " تعال إلى اﻷمم المتحدة، فهي عالمك " لتوزيعه على التلاميذ. |
| un autocollant numérisé est en cours de mise en place pour ce qui est de la délivrance des visas. | UN | ويجري حاليا إعداد ملصق مرقّم فيما يتعلق بإصدار التأشيرات. |
| Et quand ça sèche, ça s'enlève comme un autocollant. | Open Subtitles | و عندما يجف, يمكنك أن تسحبها كورقة لاصقة |
| C'est une bonne devise. Je t'achèterai un autocollant. | Open Subtitles | ــ ذلك شعار جيد ــ حسناً ، سأضعه لك على مُلصق |
| On pense que le morceau de vinyle qu'Abby a trouvé sur la voiture du Tony mort ne vient pas d'un autocollant de pare-choc mais de cette étiquette. | Open Subtitles | نعتقد انه مصنوع من الفينيل ان الذي آبي وجدته في سيارة توني الميت ليس جزء من ملصق الاصطدام، ولكنه في الواقع |
| Je peux envoyer une demande au musée pour avoir un autocollant à comparer, mais je suis quasiment sûre. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنني أرسال معلومات المختبر إلى المتحف للحصول على ملصق لمقارنة بينهم لكني على يقيّن من هذا |
| C'est un autocollant. | Open Subtitles | لا بد من أنك متحمس للحصول على تلك المصاصه إنه ملصق |
| et ensuite un autocollant alligator plus un autocollant nuage donnent un autocollant alligator avec des lunettes de soleil | Open Subtitles | ثم ملصق التمساج زائد ملصق الغيوم يساوي ملصق التمساح و النظارة |
| Tu dois avoir un autocollant sur tes vieux cahiers. | Open Subtitles | أظن هناك ملصق عنها بأحد كتبك المدرسية القديمة |
| Tu as un autocollant arc-en-ciel sur ta tire, qui dit : | Open Subtitles | -كيف؟ لديك ملصق بألوان قوس قزح على سيارتك يقول: |
| Bien que la voiture en fuite n'ait pas de plaque, il y avait un autocollant déchiré au dos. | Open Subtitles | على الرغم أن سيارة الهروب كانت بدون لوحة إلا أنه يوجد ملصق على السيارة |
| Je ne peux même pas mettre un autocollant sur ma voiture. | Open Subtitles | حقيقةً، لا أستطيع حتى ان أضع ملصق ممتص الصدمات على سيارتي |
| C'est une pauvre, vieille dame avec un autocollant handicapé. | Open Subtitles | أنها امرأة مسكينة ومسنة كما أنها تضع ملصق المعاقين |
| On dirait un autocollant en forme d'ananas sur sa manche. | Open Subtitles | يبدو بأنّ ثمّة ملصق على شكل الأناناس على طرف كمّه |
| Ça serait sûrement pas arrivé si il y avait eu un autocollant. | Open Subtitles | حسناّ : على الارجح ما كان سيحدث هذا اذا كان عليه ملصق |
| Dans ce passeport de non-citoyen, un autocollant est apposé sur la carte de résident délivrée auparavant. La personne peut alors non seulement résider en Slovénie, mais aussi traverser la frontière un nombre illimité de fois. | UN | ويشير ملصق في الجواز الصادر للأجانب إلى تصريح الإقامة السابق الذي لا يخول للأجنبي الإقامة في جمهورية سلوفينيا فحسب ، بل يمكّنه أيضا من عبور الحدود عددا لا يُحصى من المرات. |
| Quand je dis "un seul", c'est un pantalon contre un autocollant. | Open Subtitles | يا أمي بشأن زوجين من الثياب ، أعني بأنكِ ستحصلين على تجربة قياس زوجين لكل لاصقة |
| Et s'il avait été armé ? Il n'était pas armé. Il avait un autocollant pour Hillary. | Open Subtitles | لم يكن مسلحا ، لقد كان لديه لقد كانت لديه ورقة لاصقة |
| Celui-ci est surligné, une flèche et un autocollant. | Open Subtitles | وهذا الجزء مشدد عليه ومعه سهم وعلامة لاصقة |
| La TV avait un autocollant rouge, mais je l'ai quand même prise. | Open Subtitles | التلفاز كان عليه مُلصق أحمر و لكني أخذته على أي حال |
| La voiture avait un autocollant sur la fenêtre arrière. | Open Subtitles | كـان هـناك ملصقاً على الـسيارة في الزجــاج الخلفي |