ويكيبيديا

    "un autocollant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملصق
        
    • لاصقة
        
    • مُلصق
        
    • ملصقاً
        
    À l'entrée des maisons abritant des femmes enceintes, un autocollant est apposé à l'attention de la communauté, au cas où certaines mesures s'avèreraient nécessaires. UN ويثبّت ملصق بمنازل النساء الحوامل لتعريف المجتمع المحلي بذلك، لاتخاذ إجراءات معينة عند الضرورة.
    un autocollant portant le slogan «Come to the United Nations, it’s your world» a été élaboré à l’intention des écoles. UN وصدر ملصق ترويجي مكتوب عليه " تعال إلى اﻷمم المتحدة، فهي عالمك " لتوزيعه على التلاميذ.
    un autocollant numérisé est en cours de mise en place pour ce qui est de la délivrance des visas. UN ويجري حاليا إعداد ملصق مرقّم فيما يتعلق بإصدار التأشيرات.
    Et quand ça sèche, ça s'enlève comme un autocollant. Open Subtitles و عندما يجف, يمكنك أن تسحبها كورقة لاصقة
    C'est une bonne devise. Je t'achèterai un autocollant. Open Subtitles ــ ذلك شعار جيد ــ حسناً ، سأضعه لك على مُلصق
    On pense que le morceau de vinyle qu'Abby a trouvé sur la voiture du Tony mort ne vient pas d'un autocollant de pare-choc mais de cette étiquette. Open Subtitles نعتقد انه مصنوع من الفينيل ان الذي آبي وجدته في سيارة توني الميت ليس جزء من ملصق الاصطدام، ولكنه في الواقع
    Je peux envoyer une demande au musée pour avoir un autocollant à comparer, mais je suis quasiment sûre. Open Subtitles حسنٌ، يمكنني أرسال معلومات المختبر إلى المتحف للحصول على ملصق لمقارنة بينهم لكني على يقيّن من هذا
    C'est un autocollant. Open Subtitles لا بد من أنك متحمس للحصول على تلك المصاصه إنه ملصق
    et ensuite un autocollant alligator plus un autocollant nuage donnent un autocollant alligator avec des lunettes de soleil Open Subtitles ثم ملصق التمساج زائد ملصق الغيوم يساوي ملصق التمساح و النظارة
    Tu dois avoir un autocollant sur tes vieux cahiers. Open Subtitles أظن هناك ملصق عنها بأحد كتبك المدرسية القديمة
    Tu as un autocollant arc-en-ciel sur ta tire, qui dit : Open Subtitles -كيف؟ لديك ملصق بألوان قوس قزح على سيارتك يقول:
    Bien que la voiture en fuite n'ait pas de plaque, il y avait un autocollant déchiré au dos. Open Subtitles على الرغم أن سيارة الهروب كانت بدون لوحة إلا أنه يوجد ملصق على السيارة
    Je ne peux même pas mettre un autocollant sur ma voiture. Open Subtitles حقيقةً، لا أستطيع حتى ان أضع ملصق ممتص الصدمات على سيارتي
    C'est une pauvre, vieille dame avec un autocollant handicapé. Open Subtitles أنها امرأة مسكينة ومسنة كما أنها تضع ملصق المعاقين
    On dirait un autocollant en forme d'ananas sur sa manche. Open Subtitles يبدو بأنّ ثمّة ملصق على شكل الأناناس على طرف كمّه
    Ça serait sûrement pas arrivé si il y avait eu un autocollant. Open Subtitles حسناّ : على الارجح ما كان سيحدث هذا اذا كان عليه ملصق
    Dans ce passeport de non-citoyen, un autocollant est apposé sur la carte de résident délivrée auparavant. La personne peut alors non seulement résider en Slovénie, mais aussi traverser la frontière un nombre illimité de fois. UN ويشير ملصق في الجواز الصادر للأجانب إلى تصريح الإقامة السابق الذي لا يخول للأجنبي الإقامة في جمهورية سلوفينيا فحسب ، بل يمكّنه أيضا من عبور الحدود عددا لا يُحصى من المرات.
    Quand je dis "un seul", c'est un pantalon contre un autocollant. Open Subtitles يا أمي بشأن زوجين من الثياب ، أعني بأنكِ ستحصلين على تجربة قياس زوجين لكل لاصقة
    Et s'il avait été armé ? Il n'était pas armé. Il avait un autocollant pour Hillary. Open Subtitles لم يكن مسلحا ، لقد كان لديه لقد كانت لديه ورقة لاصقة
    Celui-ci est surligné, une flèche et un autocollant. Open Subtitles وهذا الجزء مشدد عليه ومعه سهم وعلامة لاصقة
    La TV avait un autocollant rouge, mais je l'ai quand même prise. Open Subtitles التلفاز كان عليه مُلصق أحمر و لكني أخذته على أي حال
    La voiture avait un autocollant sur la fenêtre arrière. Open Subtitles كـان هـناك ملصقاً على الـسيارة في الزجــاج الخلفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد