un autre enfant a été arrêté et placé en détention administrative en décembre 2011. | UN | واعتقل طفل آخر ووضع في الحجز الإداري في كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Quatre des victimes seraient des enfants, la cinquième un homme; un autre enfant aurait été bléssé. | UN | ويقال إن أربعة من الضحايا كانوا أطفالاً، وكان الخامس رجلاً؛ وقد أصيب طفل آخر بجروح. |
Avant de quitter l'hôpital, l'auteur a posé au médecin des questions sur son état de santé et a demandé quand elle pourrait avoir un autre enfant. | UN | وقبل أن تغادر مقدمة البلاغ المستشفى، طلبت من الطبيب معلومات عن حالتها الصحية ومتى يمكنها محاولة إنجاب طفل آخر. |
Je n'ai jamais pensé être capable d'avoir un autre enfant. | Open Subtitles | لم أظن أنني سأسعد أبداً بإنجاب طفلاً آخر |
Hodgins et elle réfléchissent au fait d'avoir un autre enfant, et elle a demandé pour nous. | Open Subtitles | انها و هودجينز يفكرون ب انجاب طفل اخر و سألت عنا. |
Elle ne veut pas que tu aies un autre enfant avec moi ? | Open Subtitles | هي لا تريدك ان تحظى بطفل آخر معي ؟ قبل يومين مضت كنت تتوسل لي |
Mais au moins tu mourras en sachant avoir sauvé un autre enfant. | Open Subtitles | و لكن على الأقل يمكن أن تموتي و أنت تعلمين أنك ِأنقذت حياة طفل أخر. |
En outre, le fait d'avoir un autre enfant signifie parfois la fin de la relation d'une femme avec son compagnon. | UN | وفضلا عن ذلك فإن المرأة، بإضافة طفل آخر ﻷسرتها، يمكن أن تكون قد زرعت بذور ما سيؤدي إلى نهاية العلاقة. |
Peu avant cette rencontre, la mère et deux jeunes enfants avaient été grièvement blessés et un autre enfant, un garçon, avait été tué. | UN | وقبل وقت قصير من هذه المقابلة، أصيبت الأم وولداها بجراح خطيرة وقتل طفل آخر. |
Tu as juste tué un autre enfant en amenant le cœur ici. | Open Subtitles | أجل ، لقد تسببت بمقتل طفل آخر بتغيير وجهة ذلك القلب إلى هنا |
C'est de faire quelque chose avant qu'un autre enfant soit blessé ou tué dans une famille d'accueil. | Open Subtitles | لكنها يؤدى بعمل شيء قبل أن يتأذى طفل آخر أو يقتل في دار رعاية |
On envisage d'avoir un autre enfant. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن حصولِ على طفل آخر سنحتاج لمنزل اكبر |
Ça me ferait super plaisir. Jess, on pourrait avoir un autre enfant ? | Open Subtitles | أنا أحب رعاية الطفل جيس،أرجوك هل يمكننا إنجاب طفل آخر ؟ |
Et maintenant, un autre enfant doit grandir sans l'un de ses parents parce que le Flash n'était pas là pour arrêter ce monstre. | Open Subtitles | والآن طفل آخر عليها أن يترعرع دون أحد والديه لأن البر لم يتواجد ليوقف ذاك الوحش |
Comme des bébés, nous attrapons ce qui est près de nous, pour le contrôler, le goûter et le lancer dans les yeux d'un autre enfant. | Open Subtitles | كالأطفال نمسك بكل ما يقترب منا أملاً بأن نتحكم به نتذوقه، و أن نقحمه بعين طفل آخر |
Ils ont dit qu'il a poussé un autre enfant et qu'il a commencé. | Open Subtitles | لقد قالوا أنّه دفع طفلاً آخر و هو من بدأ الشِجار |
Donc j'ai été adopté parce que tu voulais un autre enfant. | Open Subtitles | إذاً فقد تبنّيتيني لأنكِ أردتِ طفلاً آخر |
Peut être qu'on devrait se dépêcher d'avoir un autre enfant ? | Open Subtitles | ربما لا ينبغي ان نستعجل في الحصول على طفل اخر ؟ |
Je ne pensais pas être capable d'avoir un autre enfant. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنني سأكون قادرة على الحمل بطفل آخر |
Je ne veux pas revenir ici pour la prochaine procession pour me souvenir d'un autre enfant. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هنا في يوم نمط العام القادم لأتذكر طفلا آخر |
Je veux te donner un autre enfant et que tu m'embêtes plus. | Open Subtitles | لذا , أريدك أن تنجبى طفلاً أخر وأن تتوقفى عن مضايقتى |
un autre enfant s'est déclaré heureux d'avoir eu la possibilité de participer à la réunion et a exprimé l'espoir qu'à l'avenir un plus vaste éventail de groupes d'enfants pourraient y prendre part et qu'une plus grande attention serait accordée à la participation aux niveaux local et national. | UN | وأعرب أحد الأطفال المشاركين عن التقدير لإتاحة الفرصة للأطفال للمشاركة في الاجتماع، كما أعرب عن أمله في أن تكون مشاركة الأطفال في المستقبل مفتوحة لنطاق أوسع من المجموعات، وأن يتم التركيز بصورة أكبر على المشاركة على الصعيدين المحلي والوطني. |
Mais pas dans les burnes parce que je veux un autre enfant. | Open Subtitles | فقط لا تضربيني في رجولتي لأنني أريد إنجاب طفلٍ آخر |
Ce document et le passeport de l'enfant du couple sont alors utilisés pour un autre enfant. | UN | وتستخدم هذه الوثيقة وجواز سفر ذلك الطفل لطفل آخر. |
Donner un autre enfant à cette femme... l'enfant de Terri... ça aurait été son pire cauchemar. | Open Subtitles | إعطاء تلك المرأه طفل آخر طفل تيري كان سيكون أسوأ كابوس عندها |