ويكيبيديا

    "un autre médecin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طبيب آخر
        
    • طبيباً آخر
        
    • إجراء فحصٍ
        
    • فحصٍ جديد
        
    • أحد الأطباء
        
    • لطبيب آخر
        
    • طبيب اخر
        
    • طبيباً جديداً
        
    En revanche, un médecin est tenu de diriger la patiente vers un autre médecin qui acceptera de le faire. UN وفي الوقت نفسه، يُلزم الطبيب بإحالة المريض إلى طبيب آخر يوافق على إجراء عملية الإجهاض.
    Les renseignements donnés par l'infirmière ont été corroborés ensuite par un autre médecin. UN وأيد طبيب آخر في وقت لاحق المعلومات التي قدمتها الممرضة.
    Cela signifie que, lorsque ceux—ci sont en désaccord avec la teneur du rapport, ils tenteront peut—être d’obliger le médecin à le modifier, ou le détruiront et trouveront un autre médecin disposé à délivrer un certificat mensonger. UN وهذا يعني أن هؤلاء المسؤولين عندما لا يوافقون على مضمون التقرير قد يحاولون إجبار الطبيب على تغييره، أو قد يدمرونه ويبحثون عن طبيب آخر على استعداد لإصدار شهادة مزيفة.
    Je vous suggère de lui trouver un autre médecin. Open Subtitles أقترح عليك أن تجد طبيباً آخر لكي يعالجها
    L'auteur a demandé à être examiné par un autre médecin légiste et a montré ses blessures au tribunal (entorse aux poignets, vertèbres disloquées et dents arrachées). UN فطلب صاحب البلاغ إجراء فحصٍ جديد وعرض على المحكمة إصاباته (مِعصميْن مصابين، وخلعٍ في الفقرات، وأسنان مفقودة).
    L'auteur n'avait pas non plus décidé de se faire examiner par un autre médecin afin de produire un certificat médical. La Cour n'avait pas davantage jugé utile de faire procéder à examen médical. UN كذلك فإن مقدم البلاغ لم يقرر عرض نفسه على طبيب آخر لتقديم شهادة طبية، كما أن المحكمة لم تر ضرورة ﻹجراء فحص طبي.
    Vous m'avez envoyé vers un autre médecin qui m'a forcé à prendre des médicaments qui ont fait qu'empirer les choses. Open Subtitles أنتِ دفعتيني بأتجاه طبيب آخر الذي اجبرني على تناول الأدوية التي جعلت من الأمور اسوأ فقط لوغان،
    S'il te plait, ne me traite pas comme si j'étais juste un autre médecin d'Héléna. Open Subtitles الرجاء عدم يعاملونني مثل أنا مجرد طبيب آخر هيلانة.
    Est-ce qu'on pourrait laisser tomber ? Je ne veux pas voir un autre médecin, d'accord ? Open Subtitles أمى ألا يمكننا أن ننسى الامر فحسب لا أريد مقابلة طبيب آخر..
    Mon genou est mort pour de bon. Alors trouve un autre médecin. Ça fait seulement six mois. Open Subtitles لذا جد طبيب آخر لم يمضِ غير ستة أشهر فقط.
    Vous devriez voir un autre médecin pour ce grain de beauté. Open Subtitles ينصحك بمقابلة طبيب آخر بخصوص تلك الشامة.
    Demain matin on trouvera un autre médecin, mais je dois dormir, je me sens mal. Open Subtitles أعدك، أوّل ما سنفعله صباح الغد هو العثور على طبيب آخر. لكن عليّ الاستيقاظ باكراً ولا أشعر بأنّني بخير.
    Si je dois changer de traitement, je devrais voir un autre médecin. Open Subtitles أذا أنا بدأتُ من جديد, فأظن علي رؤية طبيب آخر
    Je n'aurais probablement rien dit à un autre médecin. Open Subtitles إذا كان أي طبيب آخر, فعلى الأرجح لم أكن سأقول أي شيء.
    Vous en saviez assez pour aller voir un autre médecin qui vous a dit ce que vous vouliez entendre. Open Subtitles لقد ذهبت إلى طبيب آخر ليخبرك بما تريد سماعه
    Il ne préviendra pas les autorités. Si tu annules et que tu fais un malaise, ce sera un autre médecin. Open Subtitles وعدنا ألاّ يبلغ السلطات، إن أجّلت هذا الأمر وانهرت فسيعالجك طبيب آخر
    Alors trouvez-vous un autre médecin. Open Subtitles فاذهب إذن و جد لنفسك طبيباً آخر
    L'auteur a demandé à être examiné par un autre médecin légiste et a montré ses blessures au tribunal (entorse aux poignets, vertèbres disloquées et dents arrachées). UN فطلب صاحب البلاغ إجراء فحصٍ جديد وعرض على المحكمة إصاباته (مِعصميْن مصابين، وخلعٍ في الفقرات، وأسنان مفقودة).
    Laisse un autre médecin t'examiner. Open Subtitles لماذا لا تدع أحد الأطباء يفحصك؟
    Il a dit de rappeler si je veux me référer à un autre médecin. Open Subtitles لقد قال إتصل بي مرة أخرى لو كنت أريد أن أنقل لطبيب آخر
    Maria, nous allons voir un autre médecin. Open Subtitles ماريا سنذهب الى طبيب اخر
    Je veux un autre médecin. Open Subtitles أريد طبيباً جديداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد