ويكيبيديا

    "un avion de combat de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طيران حربي
        
    • طائرة مقاتلة تابعة
        
    • خرقت طائرة حربية
        
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et a survolé les régions du sud avant de repartir à 9 h 40. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 9:40
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et a survolé le sud du pays avant de repartir à 18 h 30. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 18:30
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et a survolé le sud du pays avant de repartir à 10 h 5. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 10:05
    19 h 25 un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي باتجاه بلدة رميش ملقيا بالونا حراريا فوق البلدة المذكورة.
    un avion de combat de l'OTAN a été orienté par les AWACS en direction du signal et a pu établir un contact radar. UN ووجهت الايواكس طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي الى المسار وأقامت اتصالا بالرادار.
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du secteur de la 7e brigade d'infanterie à Nabatiyeh avant de repartir à 16 h 52. UN خرقت طائرة حربية للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق قطاع لواء المشاة السابع (النبطية) ثم غادرت الساعة 52/16
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, et lancé un certain nombre d'obus éclairants au-dessus des eaux territoriales libanaises. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وألقى عدة قنابل مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 07 h 15. UN خرق طيران حربي للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 15/7
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 09 h 45. UN خرق طيران حربي للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 45/9
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 45. UN خرق طيران حربي للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 45/10
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 09 h 10. UN خرق طيران حربي للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 10/9
    :: Entre 18 h 55 et 20 heures, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé à haute altitude Al-Naqoura, Bent Jbail, Tebnine et Tyr. En outre, un hélicoptère israélien a survolé les eaux territoriales libanaises au large de Ras Al-Naqoura. UN بين الساعة 18.55 والساعة 20.00، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق الناقورة، بنت جبيل، تبنين وصور، كما حلق طيران مروحي فوق المياه اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    Le même jour, entre 10 h 15 et 11 h 10, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé les fermes de Chebaa occupées et Kafr Chouba, violant ainsi l'espace aérien libanais. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 15/10 والساعة 10/11، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وكفر شوبا.
    - Entre 10 h 30 et 15 heures, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé à haute altitude les secteurs de Tebnine et de Bent Jbeil. UN بين الساعة 30/10والساعة 00/15، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    - Entre 18 h 30 et 19 heures, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé à haute altitude les secteurs de Naqoura, de Bent Jbeil et de Tebnine. UN بين الساعة 30/18 والساعة 00/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين على علو شاهق.
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Liban-Sud avant de repartir à 12 h 40. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 40/12.
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Liban-Sud, avant de repartir à 11 h 25. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 25/11
    un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Liban-Sud, avant de repartir à 11 h 55. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 55/11
    un avion de combat de l'OTAN a signalé un contact radar à 35 kilomètres à l'est de Zenica. UN أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٥٣ كيلومترا شمال زنيكا.
    un avion de combat de l'OTAN a été orienté par les AWACS en direction du signal; le contact radar, cependant, a disparu de la zone couverte par les AWACS avant que l'interception visuelle ne soit possible. UN وقد وجهت طائرات الايواكس طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي نحو المسار؛ إلا أن الاتصال بالرادار تلاشى من مجال تغطية الايواكس قبل أن يتسنى رؤية الطائرة عيانا واعتراضها.
    Le même jour également, entre 18 h 35 et 18 h 36, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Khiam, violant ainsi l'espace aérien libanais. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 35/18 والساعة 36/18، خرقت طائرة حربية للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق بلدة الخيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد