3. Le même jour, à 9 h 30, un avion de reconnaissance américain de type TR-I, volant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, a survolé la région sud. | UN | في الساعة ٠٩/٣٠ من يوم ٩/١١/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع تي. |
Le 17 mars, à 12 h 50, un avion de reconnaissance américain de type TR-1A, volant à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, a survolé les zones de Joulaïba, Qalaât Salah, Imara, Nassiriya, Chatra, Qalaât Soukar, sud de Diwamiya, Samawa. | UN | - في الساعة ٥٠/١٢ من يوم ١٧/٣/١٩٩٤ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي - آر - ١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. |
Le même jour à 11 h 42, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien et a survolé, à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, les régions de Nassiriya, Amara, Qalat Salih, Rifaï, Chanafiya, Qarna et Bassorah. | UN | في الساعة ٤٢/١١ من يوم ٢٤/٩/١٩٩٤ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.ار.١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق مناطق الناصرية والعمارة وقلعة صالح والرفاعي والشنافية والقمرنة والبصرة والفاو وأرطاوي وغادرت في الساعة ٠٥/١٥ باتجاه السعودية. |
─ Par ailleurs, le 8 juillet à 12 h 50, un avion de reconnaissance américain de type TR-1, qui volait à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, a pénétré dans l'espace aérien iraquien et survolé les régions de Artawi, Bassorah, Shatra, sud de Diwaniya et Nassiriya. | UN | - في الساعة ٥٠/١٢ من يوم ٨/٧/١٩٩٣ خرقت اﻷجواء العراقية طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. |
c) Le même jour, à 9 h 21, un avion de reconnaissance américain, volant à 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la zone d'Artawi avant de retourner dans l'espace aérien koweïtien à 11 h 3. | UN | في الساعة ٢١/٠٩ من يوم ١٦/١٠/١٩٩٤، خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق منطقة أرطاوي وغادرت في الساعة ٠٣/١١ باتجاه الكويت. |
3. un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien, à 16 reprises, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude la région sud avant de repartir en direction du Koweït. | UN | ٣ - خرقت )١٦( طائرة من الطائرات )TRI( الاستطلاعية اﻷمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت. |
— Le même jour, à 12 h 55, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 volant à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, a violé l'espace aérien iraquien et survolé la région d'Artawi avant de repartir, à 16 h 20, en direction de l'Arabie saoudite. | UN | - في الساعة ٥٥/١٢ من يوم ٢٦/٩/١٩٩٤ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.ار.١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق منطقة أرطاوي وغادرت في الساعة ٢٠/١٦ باتجاه السعودية. |
Le même jour, à 12 h 50, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude le sud de l'Iraq, avant de repartir à 14 h 7 en direction du Koweït. | UN | في الساعة ٥٠/١٢ من يوم ٢٨/١١/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة ٠٧/١٤ باتجاه الكويت. |
2) Le même jour, à 10 h 45, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude le sud de l'Iraq jusqu'à 12 h 47, heure à laquelle l'appareil est reparti en direction du Koweït. | UN | في الساعة ٤٥/١٠ من يوم ١١/١٢/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر -١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة ٤٧/١٢ باتجاه الكويت. |
2) Le même jour, à 13 h 8, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien, survolant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude le sud de l'Iraq jusqu'à 13 h 30, heure à laquelle l'appareil est reparti en direction du Koweït. | UN | في الساعة ٠٨/١٣ من يوم ٢٠/١٢/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة ٣٠/١٣ باتجاه الكويت |
— Le même jour, à 12 h 10, un avion de reconnaissance américain de type TR-I, volant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, a pénétré dans l'espace aérien iraquien et survolé la région sud. À 14 h 15, il est reparti en direction du Koweït. | UN | في الساعة ١٠/١٢ من يوم ١٧/٤/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة ١٥/١٤ باتجاه الكويت. |
c) Le même jour, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude de 8 h 15 à 9 h 50, heure à laquelle l'appareil est reparti en direction du Koweït. | UN | ٣ - في يوم ٢٢/٥/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٣٠ كم فوق المنطقة الجنوبية في الساعة ١٥/٠٨ وغادرت في الساعة ٥٠/٠٩ باتجاه الكويت. |
c) Le même jour, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien, survolant le sud de l'Iraq à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude de 10 h 45 à 12 h 15, heure à laquelle l'appareil est reparti en direction du Koweït. | UN | ٣ - في يوم ٢٤/٥/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية في الساعة ٤٥/١٠ وغادرت في الساعة ١٥/١٢ باتجاه الكويت. |
— Le même jour, à 12 h 3, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 volant à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres a violé l'espace aérien iraquien. | UN | في الساعة ١٢,٠٣ من يوم ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. |
Le 13 avril, à 11 h 50, un avion de reconnaissance américain de type TR-1A, a violé l'espace aérien iraquien et survolé les zones de Bassorah, Al Qorna, Samawa, Chatra, Imara, Jabaïech. | UN | - في الساعة ٥٠/١١ من يوم ١٣/٤/١٩٩٤، خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. |
— Le même jour, à 12 h 55, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien. | UN | - في الساعة )٥٥/٢١( من يوم ٥/٧/١٩٩٤ قامت طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. |
— Le même jour, à 12 h 50, un avion de reconnaissance américain de type TR1, volant à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, a violé l'espace aérien iraquien en survolant la zone nord de Safwan avant de mettre le cap sur l'Arabie saoudite à 15 h 44. | UN | في الساعة ٥٠/١٢ من يوم ١٧/٩/١٩٩٤، خرقت أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. أر - ١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق شمال صفوان وغادرت في الساعة ٤٤/١٥ باتجاه السعودية. |
Le même jour à 12 h 50, un avion de reconnaissance américain de type TR-1 a violé l'espace aérien iraquien, survolant la région de Bassiya à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres avant de repartir à 15 h 20 en direction de l'Arabie saoudite. | UN | في الساعة )١٢٥٠( من يوم ١٤/٥/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية نوع )تي. آر-١( بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. فوق منطقة البصية وغادرت في الساعة )١٥٢٠( باتجاه السعودية. |
3. un avion de reconnaissance américain de type TR-1, volant à 600 km/h et à 20 000 mètres d'altitude, a violé l'espace aérien de la République d'Iraq à 11 reprises; après avoir survolé la région sud, il est reparti en direction du Koweït. | UN | ٣ - خرقت )١١( طائرة من الطائرات )TR 1( الاستطلاعية اﻷمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت. |