C'est incroyable comment on peut se sentir ridicule habillé en hamburger... et qu'on se fait taper avec un ballon. | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش كم أن هذا الشعور مهين الظهور بزي الهامبورغر وأن تضرب بواسطة بالون |
Il se jetait d'un ballon en aluminium tous les jours. | Open Subtitles | رمى نفسه من بالون مصنوع من القصدير يوميًا. |
un ballon d'observation de l'ennemi israélien a été observé dans l'espace aérien libanais au-dessus de la ville de Baalbek. | UN | شوهد منطاد مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق مدينة بعلبك |
Avec Photoshop, j'ajouterai un ballon entre ses mains, et je t'effacerai. | Open Subtitles | سأضيف صورة كرة سلة إلى يدها ثم سأحذف صورتك |
Mais aussi un micro-ondes, une bouilloire et un ballon de foot. | Open Subtitles | و زيادة أيضاً، أحضر ميكروويف و غلاية و كرة قدم |
Pas tout le temps, mais depuis qu'il s'est égaré à la rencontre échangiste en chassant après un ballon, je m'inquiète. | Open Subtitles | ليس دائماً,ولكن منذ أن أنحرف عن الطريق في أجتماع المقايضة ,وهو يتعقبّ بالوناً أصبحت أقلق عليه |
Aimeriez-vous un ballon Mylar que nous ne donnons normalement qu'aux enfants? | Open Subtitles | أتودين بالونة الإحتفالات التي في العادة نعطيها للأطفال الصغار ؟ |
Ok, recommence une fois, je ferai éclater tes implants mammaires et tu voleras dans tout le bar comme un ballon dégonflé. | Open Subtitles | حسناً افعليها مره اخرى وسوف انسف هذين الثديين وساجعلك تطيرين في ارجاء هذا البار مثل البالون المفرغ |
Si tu peux éviter une bagnole, tu peux éviter un ballon. | Open Subtitles | حسناً اذا استطعت عبور الازدحام فسوف تمسك الكره ببراعه |
En plus, si je voulais vous tuer, j'utiliserais pas un ballon. | Open Subtitles | بجانب ذلك, إذا كنت أريد قتلك فلن أستخدم بالون |
Je vais prendre un ballon d'hélium. Ca rend tout le monde drôle. | Open Subtitles | سأشتري بالون هيليوم ذلك يجعل أي أحد مضحكًا |
Un gosse avec un ballon n'est pas aussi heureux ! | Open Subtitles | طفل بعمر السنتين و معه بالون لا يكون سعيداً هكذا |
un ballon d'observation de l'ennemi israélien a été aperçu dans l'espace aérien libanais au-dessus des régions de Baalbek, de Zahle et de Younine. | UN | شوهد منطاد مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق مناطق بعلبك وزحلة ويونين |
À 14 h 30, un ballon identique a été observé au-dessus de la plaine de Khiyam et ramené à terre à 14 h 40. | UN | وعند الساعة 14:30 شوهد منطاد مماثل فوق سهل الخيام تم إنزاله عند الساعة 14:40. |
Il y a une division météorologique ici dans cette base. On utilise un ballon météorologique. | Open Subtitles | يوجد قسم أرصاد جوية في هذه القاعدة، يمكننا إستعمال منطاد طقس. |
Et je suis pratiquement sûr que l'entrainement de basket peut se faire n'importe où si t'as un ballon de basket. | Open Subtitles | حسناً، وأنا واثق أن تدريب كرة السلة يكون فى أى مكان به كرة سلة |
Et vous avez besoin d'un ballon pour ça ? | Open Subtitles | لما تحتاجون إلى كرة قدم ؟ لتساعدكم على التنظيف؟ |
Ca doit être perpendiculaire, et surtout rapide et profond, comme si on crevait un ballon. | Open Subtitles | يجبأنتدخليعمودياً, لكن الخدعة هي أن تحقني بسرعة و عميقاً كأنكِ تنفخين بالوناً |
Kinsey a inventé un engin qui peut envoyer un ballon d'eau à travers le bureau. | Open Subtitles | إخترع كينسي أداة غريبة الشكل تستطيع أن تصوب على بالونة مليئة بالماء عبر المكتب |
Tu penses que je flotte comme un ballon qui n'est pas arrimé à ta saleté ? | Open Subtitles | هل تظن ، اننى سأدور فى هذا المكان مثل البالون حول مخلفاتك ؟ |
Les arrêts au centre, visez bas. Et vous allez enfin choper un ballon? | Open Subtitles | عندما تأتيكم الكره انحنوا وليمسك أحدكم بتلك الكره |
C'était parce que Stacey Hinkhouse n'arrêtait pas de me frapper avec un ballon de volley. | Open Subtitles | لأن ستايسي هينكهاوس إستمرَّت بضَرْبي بالكرة الطائرة |
Je t'avais pris un ballon, mais il s'est envolé et j'ai essayé de le récupérer pendant un moment. | Open Subtitles | لقد جلبت لك بالونا ايضا ولكنه طار بعيدا طاردته لبعض الوقت |
Je me souviens avoir écarté une mèche soyeuse pour dire : "Regardez, un ballon." | Open Subtitles | أتذكر فقط انني كنت أدفع جانباً شعر غرتي "الناعم حتى أهتف "أنظرو بالونه |
un ballon d'une contenance de cinq litres ! | Open Subtitles | قارورة ذي قاع مدور للغليان، 5000 ملي ليتر. |
un ballon de surveillance Bombardier de l'ennemi israélien a été aperçu alors qu'il survolait la localité de Nahleh. | UN | شوهد بومبادير (منطاد للمراقبة) للعدو الإسرائيلي فوق بلدة نحلة |
Ah, ma gang de communistes de mangeux de battes ! un ballon de plage. | Open Subtitles | هل أنت أحمق أيها الرجل ، إنها كرة شاطئ |