Je dis juste que si ça marche pas entre ce négro et moi, je vais me taper un Blanc. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، لو لم تنجح حياتي مع هذه الرجل، سأحصل لي على رجل أبيض |
Ça sera facile pour toi, Joker. T'as juste à leur dire que t'es un Blanc. Attendez. | Open Subtitles | ذلك سهل جدا لك، جوكر أنت فقط تخبره أنك رجل أبيض انتظر دقيقة. |
Jamais un Blanc n'a dit quelque chose d'aussi sensé. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر منطقيّة قد سمعتهُ من رجل أبيض |
Jerome ne veut pas que sa fille sorte avec un Blanc. | Open Subtitles | جيروم فقط لا يعتقد ابنته ان تواعد رجل ابيض |
un Blanc. Il paraissait jeune. Peut-être drogué. | Open Subtitles | رجل أبيض , بدا شاباً , ربما تحت تأثير المخدر |
Le mieux qu'on ait obtenu est un Blanc, environ 1 m 75, brun, 77 kg, plus ou moins. | Open Subtitles | أفضل ما توصلنا إليه رجل أبيض , وشعره داكن يزن حوالي 170 باوند |
- Pour faire semblant. J'ai choisi un Blanc chauve et plus âgé. | Open Subtitles | ـ لتتظاهر بهِ ـ أخترت رجل أبيض عجوز أصلع الرأس |
Deux hommes, un afro-américain, un Blanc. | Open Subtitles | رجلان،أحدهما أمريكي من أصل إفريقي،والآخر رجل أبيض. |
C'était un black, mais sa voix sonnait comme celle d'un Blanc, | Open Subtitles | كان رجل أسود لكن صوته يشبه صوت رجل أبيض |
un Blanc en est sorti . | Open Subtitles | رجل أبيض خرج أنهم يسحبون الجسم خارج سيارة إكسبلورر |
Je n'ai jamais été conduit par un Blanc. | Open Subtitles | تعال وأجلس هنا لم أركب سيارةً وأكون بجانب رجل أبيض. |
Parce que je peux te dire, je ne poserais pas de questions si un Blanc m'empruntait ma caméra. | Open Subtitles | لأن علي أن أخبرك بأمرًا واحد أنا لن أسال كل هذه الاسئلة إذا الذي طلب إقتراض كاميراتي رجل أبيض |
un Blanc et une Noire enceinte dans l'Oklahoma des années 50... | Open Subtitles | رجل أبيض اللون و فتاة حامل بشرتها سوداء في عام 1958 في أوكلاهوما؟ |
Un Jazz-bo est moitié moins athlétique qu'un Blanc. | Open Subtitles | لا يوجد زنجي يحمل نصف لياقة أي رجل أبيض. |
Je veux un Blanc ici. Qui a des explosifs ? | Open Subtitles | اريد رجل ابيض عليها وليس بعض الاسويين الملاعين |
Mme Bai dit que son visiteur était un Blanc prétendant travailler ici. | Open Subtitles | السيده بي قالت ان زائرها انه رجل ابيض ادعى انه يعمل هنا |
Elijah Muhammad n'a jamais joué pour un Blanc cinglé. | Open Subtitles | يارجل.المسلمون السود ما كان ليلعبوا لرجل أبيض مجنون. أعذرني , سيدى. |
C'était un Blanc, qui possédait une boutique, | Open Subtitles | كان رجلاً أبيضاً يمتلك متجره الخاص، اسطبل، وفندق |
– Ça devait être un Blanc. – Oui, et alors ? | Open Subtitles | لا بد بأنه رجلٌ أبيض أجل، وماذا يعني هذا؟ |
C'est le seul autre Noir de sa classe. Tu veux qu'elle sorte avec un Blanc ? | Open Subtitles | انه الفتى الأسمر الوحيد في نفس عمرها هل تفضل أن تواعد ابنتك فتى أبيض ؟ |
un Blanc peut mourir par frottement d'épaules. | Open Subtitles | هذا ما سيفعله الرجل الأبيض الرجل الأبيض سيعرض نفسه للموت بمنافسته لغيره كما تعلم |
L'agresseur est un Blanc d'une vingtaine d'années... | Open Subtitles | أوصاف الشخص المهاجم انه شاب أبيض في العشرين من عمره |
On dirait que c'est un Blanc en cavale. | Open Subtitles | يبدو مثل فتى ابيض هارب |
En vu des détails de l'enlèvement, on recherche un Blanc, entre 20 et 30 ans. | Open Subtitles | بناءً على تفاصيل الإختطاف, نعتقد أننا نبحث عن ذكر أبيض بالعشرينات إلى أوائل الثلاثينات. |
Le corps avec Tyrell est un Blanc de vingt-cinq ans. | Open Subtitles | جسد متطابق مع تيريل ذكر قوقازى عمره 25 سنة الإسم : |
Les risques pour un Afro-Américain de devenir aveugle après avoir contracté un glaucome sont sept fois supérieurs à ceux d'un Blanc. | UN | واحتمالات أن يصاب اﻷمريكي ذو اﻷصل اﻷفريقي بالعمى نتيجة للغلوكوما تزيد سبعة اضعاف عما هي عليه بين البيض. |
J'ignorais que vous gifleriez un Blanc. Endicott, en plus. | Open Subtitles | لم أكن اعلم انك ستصفع رجلا ابيضا وخاصة انديكوت |
un Blanc, bien habillé, avec un bloc-notes. | Open Subtitles | رجل ذو بشرة بيضاء يرتدي ملابس جيدة ويقف وبيده صندوق |
Il y avait plusieurs sourcils bruns d'un Blanc collés à l'arrière. | Open Subtitles | هناك عدة شعرات لحاجب رجل قوقازي عالقه في الخلف |