ويكيبيديا

    "un boxeur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملاكم
        
    • مقاتل
        
    • ملاكماً
        
    • مقاتلا
        
    • الملاكم
        
    • بملاكم
        
    • ملاكمٌ
        
    Il y a un boxeur, un irlandais, il croit être doué, mais il n'a pas les capacités naturelles que Jasper a. Open Subtitles هنالك ملاكم أيرلندي يظن بأنه الرغوة التي على قمة الحليب لكنه لا بملك شيئاً من الطاقة الطبيعية
    Pourquoi reprendre du service avec un boxeur inconnu ? Open Subtitles لما عدتَ من الإعتزال ومع ملاكم غير معروف؟
    Cet homme est un boxeur professionnel, ne l'oubliez pas. Open Subtitles ولكن هذا الرجل ملاكم محترف لا توجد أخطاء فى مبارياته
    - On dirait même pas un boxeur. - Spider Rico est un vrai boxeur! Open Subtitles هو لا يبدو حتى مثل مقاتل سبيدر ريكو يعرف كيف يلكم
    Si tu veux un boxeur... je foulerai le ring pour toi. Open Subtitles إن كنتي تريدين ملاكماً سأدخل عالم الحلبات من أجلك
    Jésus était un boxeur du tonnerre. Open Subtitles في تاريخ كرة القدم كان يسوع مقاتلا حقيقيا
    Pour faire un boxeur, il faut les déposséder de tout ce qu'ils sont. Open Subtitles لكي تصنع ملاكم يجب أن تضغط عليهم وتصرعهم أرضا
    un boxeur a besoin d'un adversaire à son niveau, sinon la victoire est sans saveur. Open Subtitles كل ملاكم جيد يحارب خصما جديرا أو الفوز لا معنى له
    J'ai besoin d'une info sur un boxeur local. Open Subtitles عزيزتي أحتاج لبعض المعلومات عن ملاكم محلي
    Malheureusement, un boxeur chinois qui se surestimait a défié notre champion. Open Subtitles للأسف، كان هناك ملاكم صيني بالغ في قوته وتحدى بطلنا
    T'écoutes pas ! C'est un boxeur, mec. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي، يا رجل هذا الفتى ملاكم
    un boxeur bien musclé, si ça se trouve. Open Subtitles كنت سأقول انه ملاكم اذا كنت متأكدا من هذا
    Pas à un homme quelconque, à un boxeur. Je l'aime déjà. Open Subtitles في الواقع بدت أشبه برجل يرتدي فستاناً، وليس مجرّد رجل، بل ملاكم
    Est-il vrai que le défunt était un boxeur professionnel ? Open Subtitles اخبرنى, هل صحيح ان المتوفى كان ملاكم ومازال يلعب فى حلقة الملاكمة ؟
    Parce que je suis un boxeur. Je suis né boxeur. Open Subtitles وأشعر بالحرج لأنني مقاتل، لأنني ولدت لأكون مقاتل.
    C'est un boxeur professionnel, c'est rien pour lui de perdre du poids. Open Subtitles هو مقاتل محترف. يمكنه أن يخسر ذلك الوزن.
    Tu es un boxeur. Tu es un battant. - Ça oui je le suis. Open Subtitles انا أعرفك، أعرف المقاتل الذي بداخلك انت مقاتل
    Jeu de jambes magnifique. Crochet droit terrible. J'oublie jamais un boxeur. Open Subtitles حركات قدمين متقنة، قبضة يمنى قوية للغاية، لا أنسى أبداً ملاكماً بارعاً.
    Mon petit-ami au lycée était un boxeur. Open Subtitles خليلي في المدرسة الثانوية كان ملاكماً
    Comme ça, tu veux être un boxeur dans le ring d'or Open Subtitles إذن تريد ان تصبح مقاتلا فى الحلبة الذهبية
    Quand un boxeur perd un combat sur le ring, c'est souvent la faute du boxeur, mais quand un boxeur perd un combat dans sa tête, c'est toujours la faute de l'entraîneur. Open Subtitles عندما يخسر الملاكم في الحلبة. كثير من الأحيان اللوم على الملاكم. لكن عندما يخسر الملاكم عقله,
    C'est même pas un boxeur ! Virez-moi ça ! Open Subtitles إنه ليس حتي بملاكم لماذا تسمح له بإهانتك؟
    Un don du ciel qui émane d'un boxeur comme un tableau émane d'un artiste. Open Subtitles إنها موهبةٌ من الرّب لاتكتملُ إلا بوجود ملاكمٌ فذّ كالرسمة التي لاتكملُ إلا بوجود رسّاماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد