La veillée de M. Dougan est demain, et il faut un cadavre dans le cercueil. | Open Subtitles | كريس , مراسيم السيد دوغان غدا وستكون هناك جثة في ذلك الصندوق |
Je suis trop belle pour n'être qu'un cadavre de Central Park. | Open Subtitles | أنا أجمل من أن أصبح مجرد جثة داخل المتنزه |
Et à chacun de ces emplacments il y avait un cadavre. | Open Subtitles | وفي كل واحد من هذه الاماكن كانت هناك جثة |
Je suis dans un cinéma porno de Piccadilly Circus, en train de parler à un cadavre. | Open Subtitles | فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي اتكَلم مع جثّة |
Qu'on a trouvé un cadavre sur un bateau et qu'on lui a volé son fric. | Open Subtitles | أنخبره بشأن عثورنا على رجل ميت بالقارب و بأننا سرقنا نقوده ؟ |
Tu la défendrais si elle se tenait au-dessus d'un cadavre sanglant avec un couteau. | Open Subtitles | انت تدافع عنها حتى لو كانت تقف على جثه داميه بسكين |
Quand la police a découvert un cadavre dans sa camionnette. | Open Subtitles | عندما قامت الشرطة بإكتشاف جثة ميتة فى سيارته |
Vous devriez aller doucement sur sa formation, sauf si vous aimez faire l'amour à un cadavre. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون صبورا في تدريبها إلا إذا كنت تستمتع بمضاجعة جثة |
- Pas d'avance. Mais si on ne part pas maintenant on devra chercher un cadavre. | Open Subtitles | لكن إن لم نغادر على الفور قد نبدأ في البحث عن جثة |
Ils ont déterré un cadavre ou ils font une voie ferrée. | Open Subtitles | إما أنك تستخرج جثة أو أنك تبني سكة حديدية |
Pourquoi continuez-vous à agir comme si vous n'aviez jamais vu un cadavre auparavant ? | Open Subtitles | لماذا تستمرين بالتمثيل؟ ذلك انك لم ترين مطلقاً جثة من قبل |
un cadavre sous un immeuble mettrait des siècles à être découvert. | Open Subtitles | أعني تضع جثة تحت بناء لن تجدها لمئات السنين |
Trois jours plus tard, un cadavre correspondant au physique de la victime, la bouche très abîmée et sans cheveux, a été découvert. | UN | وبعد ثلاثة أيام، عثر على جثة تقابل أوصافه البدنية، وكان فمها مشوها ورأسها دون شعر. |
Durant les trois jours de sa détention, elle aurait entendu des cris dans la pièce voisine ainsi que des bruits indiquant que l'on emportait un cadavre. | UN | وقيل إنها خلال أيام احتجازها الثلاثة سمعت أصوات صراخ في الغرفة المجاورة وأصواتاً يستدل منها على أن جثة كانت تُنقل. |
Quinze fosses d'aisances environ ont été examinées par la Commission et un cadavre d'enfant a été trouvé dans l'une d'entre elles. | UN | وفحصت اللجنة نحو ١٥ مرحاضا وعثر في أحدها على جثة طفل. |
Qu'il me soit permis de parler maintenant brièvement de la situation en Afrique, qui aujourd'hui ressemble à un cadavre dont se nourrissent les vautours. | UN | وبعد إذن الجمعيـــة، أود أن أتنـــاول الحالـة في أفريقيا، التي تبدو اليوم مثل جثة تنهشها الوحوش. |
Tu as trouvé un cadavre quand tu avais 12 ans ? | Open Subtitles | لقد وجدت جثّة عندما كُنتَ في الثانية عشر ؟ |
Je voulais simplement dire qu'elle était un cadavre qui devait rester un cadavre. | Open Subtitles | أقصد أنّها كانت جثّة تعيّن أن تظلّ جثّة. |
Oui, et je ne veux pas qu'elle pense que les McCullough passent devant un cadavre sans le voir et le laissent pendu à son arbre. | Open Subtitles | تماماً، أنا لا اريدها أن تفكر بأن مكولوغس هذا النوع من الناس الذي يقود بالقرب من رجل ميت ويتركه معلق بالشمس |
En règle générale, j'ai besoin d'un cadavre et d'un cerveau. | Open Subtitles | القاعدة العامة تقول أن بحاجة لجثة و دماغ |
C'est mon enterrement, et tu chantes pour un cadavre du nom de Danny-boy ? | Open Subtitles | أنت في جنازتِي و تغني عن شخص ميت يدعى الصبي داني |
Tu as apporté un cadavre chez moi. Ça change tout. | Open Subtitles | لقد أحضرت جثةً لمنزلي، وهذا سيغيّر كلّ شيء. |
C'est un vrai bordel. J'ai deux oreilles, un cadavre. Pas de piste. | Open Subtitles | لدّي آذان مقطوعة، وجثة ميتة، ولا توجد أدلة. |
Peut-être, mais je ne pense pas qu'un cadavre moyen ait les yeux comme ça. | Open Subtitles | ربما، ولكن لا أعتقد أن من منظر الجثه لها عيون مثل تلك. |
Elle n'était qu'un cadavre du laboratoire d'anatomie du campus. "La sécurité du campus a trouvé le cadavre | Open Subtitles | انها جثة في احدى معامل التشريح بالجامعة الحرس الجامعي وجدوا تلك الجثة |
Les corbeaux sont des charognards, Shérif. Ils sentent un cadavre frais. | Open Subtitles | الغربان طيور جيفة أيها الشريف إنها تقتات على اللحم الطازج |
Eh bien, compte tenu de leur valeur nette, c'est préférable d'avoir une perte de 60 M$. Plutôt que d'être connecté avec un cadavre | Open Subtitles | حسناً، بالنظر لصافي ثروتهما، من الأفضل أن تتحمّل خسارة بـ60 مليون دولار على أن تُربط بجثة. |
Tu veux y mettre de l'énergie? Tu es aussi vif qu'un cadavre. | Open Subtitles | هل تريد ان تثمل ياايان , انت صلب كالجثة الهامدة |
L'affaire "Il y a un cadavre dans un taxi à la porte principale". | Open Subtitles | قضية "هناك رجل ميّت داخل سيارة أجرة عند المدخل الرئيسي". |
La police a trouvé un cadavre sur un chantier en construction, et ils pensent que je l'ai tué. | Open Subtitles | وجدت الشرطة رجلا ميتا في موقع بناء و هم يظنون انني قتلته |