ويكيبيديا

    "un cadavre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جثة
        
    • جثّة
        
    • رجل ميت
        
    • جثه
        
    • لجثة
        
    • شخص ميت
        
    • جثةً
        
    • وجثة
        
    • الجثه
        
    • تلك الجثة
        
    • جيفة
        
    • بجثة
        
    • كالجثة
        
    • رجل ميّت
        
    • رجلا ميتا
        
    La veillée de M. Dougan est demain, et il faut un cadavre dans le cercueil. Open Subtitles كريس , مراسيم السيد دوغان غدا وستكون هناك جثة في ذلك الصندوق
    Je suis trop belle pour n'être qu'un cadavre de Central Park. Open Subtitles أنا أجمل من أن أصبح مجرد جثة داخل المتنزه
    Et à chacun de ces emplacments il y avait un cadavre. Open Subtitles وفي كل واحد من هذه الاماكن كانت هناك جثة
    Je suis dans un cinéma porno de Piccadilly Circus, en train de parler à un cadavre. Open Subtitles فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي اتكَلم مع جثّة
    Qu'on a trouvé un cadavre sur un bateau et qu'on lui a volé son fric. Open Subtitles أنخبره بشأن عثورنا على رجل ميت بالقارب و بأننا سرقنا نقوده ؟
    Tu la défendrais si elle se tenait au-dessus d'un cadavre sanglant avec un couteau. Open Subtitles انت تدافع عنها حتى لو كانت تقف على جثه داميه بسكين
    Quand la police a découvert un cadavre dans sa camionnette. Open Subtitles عندما قامت الشرطة بإكتشاف جثة ميتة فى سيارته
    Vous devriez aller doucement sur sa formation, sauf si vous aimez faire l'amour à un cadavre. Open Subtitles يجب عليك أن تكون صبورا في تدريبها إلا إذا كنت تستمتع بمضاجعة جثة
    - Pas d'avance. Mais si on ne part pas maintenant on devra chercher un cadavre. Open Subtitles لكن إن لم نغادر على الفور قد نبدأ في البحث عن جثة
    Ils ont déterré un cadavre ou ils font une voie ferrée. Open Subtitles إما أنك تستخرج جثة أو أنك تبني سكة حديدية
    Pourquoi continuez-vous à agir comme si vous n'aviez jamais vu un cadavre auparavant ? Open Subtitles لماذا تستمرين بالتمثيل؟ ذلك انك لم ترين مطلقاً جثة من قبل
    un cadavre sous un immeuble mettrait des siècles à être découvert. Open Subtitles أعني تضع جثة تحت بناء لن تجدها لمئات السنين
    Trois jours plus tard, un cadavre correspondant au physique de la victime, la bouche très abîmée et sans cheveux, a été découvert. UN وبعد ثلاثة أيام، عثر على جثة تقابل أوصافه البدنية، وكان فمها مشوها ورأسها دون شعر.
    Durant les trois jours de sa détention, elle aurait entendu des cris dans la pièce voisine ainsi que des bruits indiquant que l'on emportait un cadavre. UN وقيل إنها خلال أيام احتجازها الثلاثة سمعت أصوات صراخ في الغرفة المجاورة وأصواتاً يستدل منها على أن جثة كانت تُنقل.
    Quinze fosses d'aisances environ ont été examinées par la Commission et un cadavre d'enfant a été trouvé dans l'une d'entre elles. UN وفحصت اللجنة نحو ١٥ مرحاضا وعثر في أحدها على جثة طفل.
    Qu'il me soit permis de parler maintenant brièvement de la situation en Afrique, qui aujourd'hui ressemble à un cadavre dont se nourrissent les vautours. UN وبعد إذن الجمعيـــة، أود أن أتنـــاول الحالـة في أفريقيا، التي تبدو اليوم مثل جثة تنهشها الوحوش.
    Tu as trouvé un cadavre quand tu avais 12 ans ? Open Subtitles لقد وجدت جثّة عندما كُنتَ في الثانية عشر ؟
    Je voulais simplement dire qu'elle était un cadavre qui devait rester un cadavre. Open Subtitles أقصد أنّها كانت جثّة تعيّن أن تظلّ جثّة.
    Oui, et je ne veux pas qu'elle pense que les McCullough passent devant un cadavre sans le voir et le laissent pendu à son arbre. Open Subtitles تماماً، أنا لا اريدها أن تفكر بأن مكولوغس هذا النوع من الناس الذي يقود بالقرب من رجل ميت ويتركه معلق بالشمس
    En règle générale, j'ai besoin d'un cadavre et d'un cerveau. Open Subtitles القاعدة العامة تقول أن بحاجة لجثة و دماغ
    C'est mon enterrement, et tu chantes pour un cadavre du nom de Danny-boy ? Open Subtitles أنت في جنازتِي و تغني عن شخص ميت يدعى الصبي داني
    Tu as apporté un cadavre chez moi. Ça change tout. Open Subtitles لقد أحضرت جثةً لمنزلي، وهذا سيغيّر كلّ شيء.
    C'est un vrai bordel. J'ai deux oreilles, un cadavre. Pas de piste. Open Subtitles لدّي آذان مقطوعة، وجثة ميتة، ولا توجد أدلة.
    Peut-être, mais je ne pense pas qu'un cadavre moyen ait les yeux comme ça. Open Subtitles ربما، ولكن لا أعتقد أن من منظر الجثه لها عيون مثل تلك.
    Elle n'était qu'un cadavre du laboratoire d'anatomie du campus. "La sécurité du campus a trouvé le cadavre Open Subtitles انها جثة في احدى معامل التشريح بالجامعة الحرس الجامعي وجدوا تلك الجثة
    Les corbeaux sont des charognards, Shérif. Ils sentent un cadavre frais. Open Subtitles الغربان طيور جيفة أيها الشريف إنها تقتات على اللحم الطازج
    Eh bien, compte tenu de leur valeur nette, c'est préférable d'avoir une perte de 60 M$. Plutôt que d'être connecté avec un cadavre Open Subtitles حسناً، بالنظر لصافي ثروتهما، من الأفضل أن تتحمّل خسارة بـ60 مليون دولار على أن تُربط بجثة.
    Tu veux y mettre de l'énergie? Tu es aussi vif qu'un cadavre. Open Subtitles هل تريد ان تثمل ياايان , انت صلب كالجثة الهامدة
    L'affaire "Il y a un cadavre dans un taxi à la porte principale". Open Subtitles قضية "هناك رجل ميّت داخل سيارة أجرة عند المدخل الرئيسي".
    La police a trouvé un cadavre sur un chantier en construction, et ils pensent que je l'ai tué. Open Subtitles وجدت الشرطة رجلا ميتا في موقع بناء و هم يظنون انني قتلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد