ويكيبيديا

    "un cambriolage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عملية سطو
        
    • عملية سرقة
        
    • كسرقة
        
    • اقتحام
        
    • جريمة سرقة
        
    • حادث سطو
        
    • حادثة سرقة
        
    • حادثة سطو
        
    • سرقة في
        
    • سطو مسلح
        
    • عملية إقتحام
        
    • عن سرقة
        
    • كانت هناك سرقة
        
    • السطو عليه
        
    En outre, un gardé à vue du commissariat de police de Dantokpa a indiqué avoir refusé de faire une déclaration reconnaissant son implication dans un cambriolage. UN وعلاوة على ذلك، ذكر شخص محتجز في مخفر شرطة دانتوكبا أنه رفض إعطاء بيان يقر فيه بتورطه في عملية سطو.
    Vous avez simulé un cambriolage pour innocenter le personnel, vous compris. Open Subtitles لقد نظمت عملية سطو في المطبخ الخاص بك لالغاء الشك من الأعضاء الآخرين الموظفين مثل نفسك
    Les journaux diront que c'était un cambriolage qui a mal tourné. Open Subtitles ستقول الصحف أنها عملية سرقة سارت على نحو خاطئ
    Et volé les bijoux pour faire croire à un cambriolage. Open Subtitles وقت بسرقة المجوهرات وجعلت الأمر يبدو كسرقة
    Pourquoi elle choisit toujours le mauvais moment pour appeler? [Cris indistincts] Hé, chou. Il est impliqué dans un cambriolage ? Open Subtitles كيف بإمكانها أن تتصل في الوقت غير المناسب دائماً لقد كان مشتركاً في عملية اقتحام ؟
    Non, et rien ne manque. Ce n'est donc pas un cambriolage. Open Subtitles ولا شيء مفقود أيضاً، لذا الأغلب أنّها لمْ تكن جريمة سرقة.
    Un gars a utilisé ceci dans un cambriolage il y a quelques jours. Open Subtitles ثمة شخص أستخدم هذا القناع في عملية سطو منذ ليلتين.
    Vite, c'est un cambriolage. Open Subtitles ،بأسرع ما يمكنك من فضلك كان هناك عملية سطو
    Ils ont collaboré ensemble l'année dernière pour un cambriolage. donc on a une dernière adresse connue qui est dans le Bronx. Open Subtitles لقد تم ضبطهما السنة الماضية في عملية سطو لذا لدينا آخر عنوان مجهول, والذي هوي في "برونكس".
    Il y a eu un cambriolage au 39 est de la 70ème rue plutôt cette semaine, et le propriétaire, Open Subtitles حدثت عملية سطو الحي 39 شرق الطريق 70 في وقت سابق من هذا الأسبوع، و المالك،
    Il a tiré et a tué une gamine de 6 ans lors d'un cambriolage. Open Subtitles أطلق النار على فتاه عمرها 6 أعوام وقتلها أثناء عملية سرقة.
    C'est un cambriolage, et c'est moi qui ai acheté... Open Subtitles هذه عملية سرقة ولن أركز على هذه التفاهات
    Et l'un d'eux a dit à une infirmière qu'il était ici pour interroger un suspect d'un cambriolage. Open Subtitles وأحدهم أخبر مُمرضة أنه كان هُنا من أجل إستجواب مُشتبه به في عملية سرقة
    Le tireur n'a même pas essayé de faire passer ça pour un cambriolage. Open Subtitles لم يأبـه مطلق النار حتى أن يجعلها تبدو كسرقة
    D'abord, un cambriolage qui n'en est pas un. Et un conseiller municipal qui disparaît. Open Subtitles أولاً ، سرقة لا تبدو كسرقة حقاً ثمإختفاءعضومجلس.
    Au cours de la période à l'examen, des fonctionnaires des Nations Unies ont été victimes de trois accidents de la route et d'un cambriolage. UN وقد سجلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة حوادث مرور وحادث اقتحام منزل تعرض لها موظفون في الأمم المتحدة.
    Trois incidents touchant des membres du personnel des Nations Unies ont été signalés, dont un cambriolage de domicile et deux effractions dans des véhicules. UN فقد أُبلغ عن ثلاثة حوادث ارتكبت في حق موظفي الأمم المتحدة، شملت اقتحام بيت واحد ومركبتين.
    Pourquoi a-t-on demandé à une force d'élite telle que SIS... de résoudre un cambriolage et homicide multiple de routine? Open Subtitles لماذا يختارون نخبة القوات من قسم التحقيقات الخاصة لتـتـولى التحقيق فى جريمة سرقة عادية مثل الذى قبلهـا فى جنوب المدينة
    Le 2 mars 2001, la police a été appelée à l'ambassade de la République du Honduras à la suite d'un cambriolage nocturne. UN في 2 آذار/مارس 2001، استدعت الشرطة إلى سفارة جمهورية هندوراس بسبب وقوع حادث سطو أثناء الليل.
    Parce que ce n'était pas un cambriolage, Frank. Open Subtitles " لأنها لم تكن حادثة سرقة " فرانك
    Les auteurs n'ont rien à voir avec ces faits et la référence qui est faite à un cambriolage de banque de grande ampleur à Belfast en décembre 2004 est à la fois hors de propos et très préjudiciable. UN ولم يكن لصاحبي البلاغ أي دور في هذه الأحداث ويعد إدراج إشارات إلى حادثة سطو كبرى وقعت في بلفاست في كانون الأول/ديسمبر 2004 في غير محله وغاية في التحيز.
    Je vous signale un cambriolage chez Mardi Gras Costumes. Open Subtitles نعم.. أود أن أبلغ عن سرقة في متجر ماردي غراس
    Un voisinage luxueux, une maison chère un cambriolage efficace ... Open Subtitles حى آثرياء منزل باهظ الثمن و سطو مسلح
    un cambriolage au siège démocrate. Open Subtitles هناك عملية إقتحام حدثت في مقر الحزب الديموقراطي.
    Il y a eu un cambriolage il y a quelques jours. Open Subtitles قد كانت هناك سرقة منذ عدة أيام
    2.2 L'accusation a soutenu que l'auteur était l'un des trois hommes qui avaient pénétré au domicile de la victime dans l'intention de commettre un cambriolage. UN 2-2 وذكر الادعاء أن صاحب البلاغ كان من بين ثلاثة رجال ذهبوا إلى بيت الشخص المتوفى بنية السطو عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد