En outre, un gardé à vue du commissariat de police de Dantokpa a indiqué avoir refusé de faire une déclaration reconnaissant son implication dans un cambriolage. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكر شخص محتجز في مخفر شرطة دانتوكبا أنه رفض إعطاء بيان يقر فيه بتورطه في عملية سطو. |
Vous avez simulé un cambriolage pour innocenter le personnel, vous compris. | Open Subtitles | لقد نظمت عملية سطو في المطبخ الخاص بك لالغاء الشك من الأعضاء الآخرين الموظفين مثل نفسك |
Les journaux diront que c'était un cambriolage qui a mal tourné. | Open Subtitles | ستقول الصحف أنها عملية سرقة سارت على نحو خاطئ |
Et volé les bijoux pour faire croire à un cambriolage. | Open Subtitles | وقت بسرقة المجوهرات وجعلت الأمر يبدو كسرقة |
Pourquoi elle choisit toujours le mauvais moment pour appeler? [Cris indistincts] Hé, chou. Il est impliqué dans un cambriolage ? | Open Subtitles | كيف بإمكانها أن تتصل في الوقت غير المناسب دائماً لقد كان مشتركاً في عملية اقتحام ؟ |
Non, et rien ne manque. Ce n'est donc pas un cambriolage. | Open Subtitles | ولا شيء مفقود أيضاً، لذا الأغلب أنّها لمْ تكن جريمة سرقة. |
Un gars a utilisé ceci dans un cambriolage il y a quelques jours. | Open Subtitles | ثمة شخص أستخدم هذا القناع في عملية سطو منذ ليلتين. |
Vite, c'est un cambriolage. | Open Subtitles | ،بأسرع ما يمكنك من فضلك كان هناك عملية سطو |
Ils ont collaboré ensemble l'année dernière pour un cambriolage. donc on a une dernière adresse connue qui est dans le Bronx. | Open Subtitles | لقد تم ضبطهما السنة الماضية في عملية سطو لذا لدينا آخر عنوان مجهول, والذي هوي في "برونكس". |
Il y a eu un cambriolage au 39 est de la 70ème rue plutôt cette semaine, et le propriétaire, | Open Subtitles | حدثت عملية سطو الحي 39 شرق الطريق 70 في وقت سابق من هذا الأسبوع، و المالك، |
Il a tiré et a tué une gamine de 6 ans lors d'un cambriolage. | Open Subtitles | أطلق النار على فتاه عمرها 6 أعوام وقتلها أثناء عملية سرقة. |
C'est un cambriolage, et c'est moi qui ai acheté... | Open Subtitles | هذه عملية سرقة ولن أركز على هذه التفاهات |
Et l'un d'eux a dit à une infirmière qu'il était ici pour interroger un suspect d'un cambriolage. | Open Subtitles | وأحدهم أخبر مُمرضة أنه كان هُنا من أجل إستجواب مُشتبه به في عملية سرقة |
Le tireur n'a même pas essayé de faire passer ça pour un cambriolage. | Open Subtitles | لم يأبـه مطلق النار حتى أن يجعلها تبدو كسرقة |
D'abord, un cambriolage qui n'en est pas un. Et un conseiller municipal qui disparaît. | Open Subtitles | أولاً ، سرقة لا تبدو كسرقة حقاً ثمإختفاءعضومجلس. |
Au cours de la période à l'examen, des fonctionnaires des Nations Unies ont été victimes de trois accidents de la route et d'un cambriolage. | UN | وقد سجلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة حوادث مرور وحادث اقتحام منزل تعرض لها موظفون في الأمم المتحدة. |
Trois incidents touchant des membres du personnel des Nations Unies ont été signalés, dont un cambriolage de domicile et deux effractions dans des véhicules. | UN | فقد أُبلغ عن ثلاثة حوادث ارتكبت في حق موظفي الأمم المتحدة، شملت اقتحام بيت واحد ومركبتين. |
Pourquoi a-t-on demandé à une force d'élite telle que SIS... de résoudre un cambriolage et homicide multiple de routine? | Open Subtitles | لماذا يختارون نخبة القوات من قسم التحقيقات الخاصة لتـتـولى التحقيق فى جريمة سرقة عادية مثل الذى قبلهـا فى جنوب المدينة |
Le 2 mars 2001, la police a été appelée à l'ambassade de la République du Honduras à la suite d'un cambriolage nocturne. | UN | في 2 آذار/مارس 2001، استدعت الشرطة إلى سفارة جمهورية هندوراس بسبب وقوع حادث سطو أثناء الليل. |
Parce que ce n'était pas un cambriolage, Frank. | Open Subtitles | " لأنها لم تكن حادثة سرقة " فرانك |
Les auteurs n'ont rien à voir avec ces faits et la référence qui est faite à un cambriolage de banque de grande ampleur à Belfast en décembre 2004 est à la fois hors de propos et très préjudiciable. | UN | ولم يكن لصاحبي البلاغ أي دور في هذه الأحداث ويعد إدراج إشارات إلى حادثة سطو كبرى وقعت في بلفاست في كانون الأول/ديسمبر 2004 في غير محله وغاية في التحيز. |
Je vous signale un cambriolage chez Mardi Gras Costumes. | Open Subtitles | نعم.. أود أن أبلغ عن سرقة في متجر ماردي غراس |
Un voisinage luxueux, une maison chère un cambriolage efficace ... | Open Subtitles | حى آثرياء منزل باهظ الثمن و سطو مسلح |
un cambriolage au siège démocrate. | Open Subtitles | هناك عملية إقتحام حدثت في مقر الحزب الديموقراطي. |
Il y a eu un cambriolage il y a quelques jours. | Open Subtitles | قد كانت هناك سرقة منذ عدة أيام |
2.2 L'accusation a soutenu que l'auteur était l'un des trois hommes qui avaient pénétré au domicile de la victime dans l'intention de commettre un cambriolage. | UN | 2-2 وذكر الادعاء أن صاحب البلاغ كان من بين ثلاثة رجال ذهبوا إلى بيت الشخص المتوفى بنية السطو عليه. |