ويكيبيديا

    "un certain nombre de délégations ont proposé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واقترح عدد من الوفود
        
    • اقترح عدد من الوفود
        
    un certain nombre de délégations ont proposé que l'UNICEF renforce encore sa présence et ses capacités en Afrique. UN واقترح عدد من الوفود أن تزيد اليونيسيف من تعزيز وجودها وقدرتها في افريقيا.
    un certain nombre de délégations ont proposé d'évaluer le programme intitulé Afrique : situation économique critique, redressement et développement. UN واقترح عدد من الوفود تقييم البرنامج المعني بافريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة، والانتعاش، والتنمية.
    un certain nombre de délégations ont proposé d'évaluer le programme intitulé Afrique : situation économique critique, redressement et développement. UN واقترح عدد من الوفود تقييم البرنامج المعني بافريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة، والانتعاش، والتنمية.
    On a également constaté un intérêt marqué pour l'élaboration d'un programme de travail pour la Conférence, et un certain nombre de délégations ont proposé que de nouvelles consultations soient menées sur la question. UN وثمة أيضاً اهتمام جوهري بإعداد برنامج عمل للمؤتمر واقترح عدد من الوفود إجراء مزيد من المشاورات حول هذه المسألة.
    Au cours de la dernière séance du Groupe de travail à composition non limitée, un certain nombre de délégations ont proposé l'élaboration d'une feuille de route pour la prochaine période de négociations. UN وقد اقترح عدد من الوفود في آخر اجتماع للفريق العامل إعداد خارطة طريق لعمله في الفترة السابقة على المفاوضات القادمة.
    Français Page 4. un certain nombre de délégations ont proposé d'évaluer les activités du Département des affaires humanitaires. UN ٤ - واقترح عدد من الوفود تقييم أعمال إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    un certain nombre de délégations ont proposé que l'on étudie la possibilité de tenir la session du Comité en août ou septembre les années d'examen du budget. UN واقترح عدد من الوفود أن ينظر في امكانية عقد دورتها في شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر من السنوات التي توضع فيها الميزانية.
    80. un certain nombre de délégations ont proposé les modifications suivantes : UN ٠٨ - واقترح عدد من الوفود التعديلات التالية:
    82. un certain nombre de délégations ont proposé de supprimer la dernière phrase au paragraphe 12.8 du texte révisé. UN ٨٢ - واقترح عدد من الوفود حذف الجملة اﻷخيرة من الفقرة المنقحة ١٢-٨.
    33. un certain nombre de délégations ont proposé d'évaluer les activités du Département des affaires humanitaires. UN ٣٣ - واقترح عدد من الوفود تقييم أعمال إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    33. un certain nombre de délégations ont proposé d'évaluer les activités du Département des affaires humanitaires. UN ٣٣ - واقترح عدد من الوفود تقييم أعمال إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    146. un certain nombre de délégations ont proposé des modifications et des solutions de remplacement au Programme consultatif technique. UN ١٤٦ - واقترح عدد من الوفود تعديلات وخيارات بديلة لبرنامج المشورة التقنية.
    146. un certain nombre de délégations ont proposé des modifications et des solutions de remplacement au Programme consultatif technique. UN 146 - واقترح عدد من الوفود تعديلات وخيارات بديلة لبرنامج المشورة التقنية.
    61. un certain nombre de délégations ont proposé que l'on puisse se prévaloir de cette procédure dans le cas de violations à la fois graves et systématiques. UN ١٦- واقترح عدد من الوفود إتاحة اﻹجراء كلما كان الانتهاك خطيرا ومنتظما.
    81. un certain nombre de délégations ont proposé que dans le nouveau paragraphe 30.105, les mots " et financier " soient ajoutés après les mots " un appui technique " . UN ١٨ - واقترح عدد من الوفود أن تضاف في الفقرة الجديدة ٠٣-٥٠١ لفظة " والمالي " بعد لفظة " التقني " .
    141. un certain nombre de délégations ont proposé de mentionner, au paragraphe 23.19, les résolutions 1992/34 et 1992/35 du Conseil économique et social en date du 30 juillet 1992 parmi les textes portant autorisation des travaux du sous-programme 2. UN ١٤١ - واقترح عدد من الوفود إضافة إشارة الى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٣٤ و ١٩٩٢/٣٥ المؤرخين ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢ في الفقرة ٢٣-١٩، كسند تشريعي للبرنامج الفرعي ٢.
    162. un certain nombre de délégations ont proposé de supprimer l'alinéa f) du paragraphe 30.23 du sous-programme 1, de caractère trop général. UN ١٦٢ - واقترح عدد من الوفود حذف الفقرة الفرعية ٣٠-٢٣ )و( من البرنامج الفرعي ١ لانها عامة أكثر مما ينبغي.
    un certain nombre de délégations ont proposé d'évaluer le programme intitulé Afrique : situation économique critique, redressement et développement. UN واقترح عدد من الوفود تقييم " البرنامج المعني بافريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة، والانتعاش، والتنمية " .
    51. un certain nombre de délégations ont proposé de supprimer les termes " sociales et culturelles " à l'alinéa f) du paragraphe 13.34. UN ٥١ - واقترح عدد من الوفود حذف كلمات " الاجتماعي والثقافي " من الفقرة ١٣ - ٣٤ )و(.
    127. un certain nombre de délégations ont proposé qu'il soit fait mention de la Conférence de Dublin de 1991 au paragraphe 19.9. UN ١٢٧ - اقترح عدد من الوفود ادراج إشارة الى مؤتمر دبلن لعام ١٩٩١ في الفقرة ١٩-٩.
    269. un certain nombre de délégations ont proposé comme thème le fonctionnement et le rôle du Comité administratif de coordination. UN ٢٦٩ - اقترح عدد من الوفود موضوع أداء ودور لجنة التنسيق اﻹدارية باعتباره موضوعا محتملا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد