Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة الإدارة إلى توفير معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة الإدارة إلى توفير معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | ٢ - ودعت الجمعية العامة الإدارةَ، في القرار نفسه، إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Le programme de l'UNESCO sur l'homme et la biosphère, son programme sur les hommes et les plantes, son initiative Botanique 2000, ainsi qu'un certain nombre de ses activités scientifiques concernent la sylviculture. | UN | كما أن ما تضطلع به اليونسكو من برامج، مثل برنامج اﻹنسان والمحيط الحيوي، وبرنامج الناس والنباتات، ومبادرة ٢٠٠٠ للنباتات، فضلا عن عدد من أنشطتها العلمية، هي برامج وأنشطة ذات صلة بالغابات. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a demandé au Département de fournir des renseignements précis sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة الإدارة إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من أنشطتها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - ودعت الجمعية العامة، في القرار نفسه، الإدارة إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - ودعت الجمعية العامة الإدارة، في القرار نفسه، إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - ودعت الجمعية العامة الإدارة، في القرار نفسه، إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités afin que le Comité de l'information les examine à sa trente-deuxième session. | UN | وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة الإدارة إلى توفير معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها لكي تنظر فيها لجنة الإعلام في دورتها الثانية والثلاثين. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة الإدارةَ إلى توفير معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه إدارة شؤون الإعلام إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - وفي القرار ذاته دعت الجمعية العامة إدارة شؤون الإعلام إلى توفير معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة الإدارة إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - ودعت الجمعية العامة في نفس القرار إدارة شؤون الإعلام إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه إدارة شؤون الإعلام إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من الأنشطة التي تضطلع بها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة الإدارة إلى تقديم معلومات محددة عن عدد من أنشطتها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - وأهابت الجمعية العامة، في القرار نفسه، بالإدارة أن تقدم معلومات محددة عن عدد من أنشطتها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a demandé au Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الإدارة تقديم معلومات محددة عن عدد من أنشطتها. |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Département de fournir des informations précises sur un certain nombre de ses activités. | UN | 2 - وفي القرار نفسه، دعت الجمعية العامة الإدارة إلى تقديم معلومات محددة بشأن عدد من أنشطتها. |
Le Gouvernement s'est employé à faire participer les ONG et les associations de femmes à un certain nombre de ses activités, comme à la réforme du droit ainsi qu'à la planification, à l'exécution et au suivi d'un grand nombre de ses projets et programmes, nouant ainsi de solides relations de partenariat avec elles. | UN | 30 - ظلَّت الحكومة تعمل بنشاط على إشراك المنظمات غير الحكومية والجماعات النسائية في عدد من أنشطتها أي الإصلاحات القانونية؛ وتخطيط وتنفيذ ورصد كثير من مشاريعها وبرامجها. وهي قد طوَّرت بذلك علاقات شراكَة قوية مع هذه الجماعات. |