ويكيبيديا

    "un chameau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جمل
        
    • الجمل
        
    • جملاً
        
    • الجِمال
        
    • بجمل
        
    • جملا
        
    • جملًا
        
    Par le passé, le viol était parfois puni d'une seule amende, par exemple le prix d'un chameau. UN وكانت عقوبة الاغتصاب في السابق تقتصر أحيانا على غرامة مثل دفع جمل كترضية.
    Ouais, elle sera morte dans l'année piétinée par un chameau, et il passera le reste de sa vie avec de la morve au nez de vilains enfants. Open Subtitles أجل، سوف تموت في غضون عام عن طريق دهسها من قبل جمل وهو سيقضي بقية حياته
    Même dans le Sahara, tu installerais une tente et trouverais un chameau à acheter. Open Subtitles اني اراهن بأنك يمكنك أن تعيش في الصحارى اني اراهنك بأنك الان تثبت خيمة وتجد شخص ما لبيعك جمل
    Premièrement, je n'ai pas eu de relations sexuelles avec un chameau depuis que j'ai quitté l'armée, et le chameau ne s'est jamais plaint. Open Subtitles أولاً لم أمارس الجنس مع جملاً منذ أن كنت في الجيش و الجمل لم يشكو من هذا أبداً
    C'est juste que, les mécanos ont un chameau, ce que je comprend. Open Subtitles سيدي , المحرك به شعار جمل و أنا أتفهم ذلك
    un chameau. C'est tout ce que je veux. L'autre con m'en a promis deux. Open Subtitles جمل واحد، هذا ما أريده ذلك الوغد مدين لي باثنين
    Comment veux-tu que je m'offre un chameau avec un salaire de vendeur ? Open Subtitles وكيف يمكنني توفير ثمن جمل من راتب بائع سيارات ؟
    Serré comme le cul d'un chameau dans une tempête de sable. Open Subtitles أسمعي,ماذا عن ذلك الذي تخرجين معه؟ محكم كمؤخرة جمل فى عاصفة رملية.
    Une carotte dans le désert un chameau dans le jardin Open Subtitles جزرة في الصحراء جمل في الحديقة
    Tu sens le tapis où un chameau aurait dormi dessus. Open Subtitles رائحتكِ كرائحة سجادة نام عليها جمل
    On pourrait louer un chameau et aller en boite. Open Subtitles ربما يمكننا استئجار جمل ونذهب للاحتفال
    Ils ont vu une comète, et ils sont allés dans une étable avec un agneau et un chameau et un enfant avec une fifre. Open Subtitles ما رأوه كان مُذنَّباً فذهبوا ليتناولوا الطعام مع حمل بل جمل -وطفل يحمل ناياً
    C'est pas une vision mais bien un chameau. Open Subtitles هذا صحيح أنت لا ترى أشياء إنه جمل
    Il m'a offert un chameau pour un mois de travail à moitié prix. Open Subtitles عرض علي جمل واحد في الشهر بنصف المرتب
    Un loup et un pingouin ne pourrait jamais vivre ensemble, ni pourrait un chameau et un hippopotame. Open Subtitles مثلاً، الذئب والبطريق لا يمكنهما العيش معاً أبداً. ولا الجمل وفرس النهر.
    Il est plus facile pour une homme riche d'aller au paradis... que d'entrer une aiguille dans la narine d'un chameau ! Open Subtitles أنه من السهل على رجل غنى الذهاب الى الجنه اسهل من وضع ابره فى منخر الجمل
    Je dois puer comme un chameau. Open Subtitles أو ربما آخذ دش اعتقد أني اصبحت مثل الجمل
    Paul, si tu m'as plu, ce n'est pas parce que tu as gravi les Alpes ni parce que tu as tué un chameau à mains nues. Open Subtitles "بول" لم أحبك لأنك تسلقت جبال "الألب" أو لأنك قتلت جملاً بيداك العاريه
    Le vaisseau du désert est un chameau, pas un cuirassé. Open Subtitles السفينة في الصحراءِ، الجِمال لَيسَ سفينة حربيةَ مؤكّدةَ.
    Il ne faut jamais faire confiance à un chameau. Open Subtitles ؟ "لهذا لا يجب أن تثق أبداً بجمل!"
    On ne gaspillera pas un missile de 2 millions pour un chameau. Open Subtitles لا أريد أن نطلق صاروخا قيمته 10 ملايين على خيمة خالية قيمتها 10 دولار ونصيب جملا
    Je vois un enfant sur un chameau. Open Subtitles أرى طفلًا على جملًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد