Il avait de sérieux problèmes. Il a flingué un chat avec un calibre 410. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من مشاكل لقد أطلق على قطة بمسدس 410 |
Il y a 17 caméras de sécurité, six capteurs de mouvement, et un chat. | Open Subtitles | هناك 17 كاميرة مراقبة و ستة إجهزة إستشعار حركة و قطة. |
Si tu prévoies de me montrer un chat mort, j'ai de meilleures choses à faire. | Open Subtitles | لو كُنت تخطط أن تريني قطة ميتة، لدي أمور أفضل بوسعي فعلها |
Tu ressembles à un chat miaulant pour sa mère. Les Princes ne pleurent pas. | Open Subtitles | إنّك مثل قطّة تموي لفراق أمها، لا ينبغي البكاء على الأمراء. |
Ouai, j'aurai juste souhaité être aussi mature comme un chat ou un dauphin . | Open Subtitles | أجل، أتمنى فقط لو أني كنت بقدر نضج قط أو دولفين. |
Tu sais, comme le bruit d'un chat qui est en chaleur. | Open Subtitles | .. انها مثل الضوضاء التى تفعلها قطه غاضبه جداً |
À vivre sur cette chose comme des puces sur un chat. | Open Subtitles | الحياة على هذا الشيء مثل برغوث مُتطفل على قطة |
J'ai vu un chat avec un marteau sauter par la fenêtre. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو قطة تحمل مطرقة تقفز من النافذة |
Arrêter le temps ne permet pas de sauver un chat coincé. | Open Subtitles | إيقاف الزمن لا يستطيع إنقاذ قطة عالقة في منصة |
Tu peux tuer des agents de probation... tu ne peux pas tuer un chat? | Open Subtitles | يمكنكم قتل الكثير من المشرفين الاجتماعيين ولا يمكنكم قتل قطة واحدة؟ |
Je suis sûr que je vais ouvrir une boîte et trouver un chat mort et un sandwich à la mortadelle. | Open Subtitles | اقسم بالله ، انني سافتح احد هذه الصناديق وساجد فيه مثلا ، قطة ميتة وساندوتش تافه |
La belle poésie peut parler de petits riens, comme un chat, une fleur, ou la pluie. | Open Subtitles | أحياناً أجمل الأشعار تكون عن أشياء بسيطة مثل قطة أو زهرة أو المطر |
- Ca devait être un chat ou un truc du genre. | Open Subtitles | من المحتمل أنها قطة أو شيئاً من هذا القبيل |
Jouez à cache-cache à minuit en tenant un chat noir. | Open Subtitles | لعبة الاختباء عند منتصف الليل حامل قطة سوداء |
un chat est entré dans la réserve cette nuit et a mangé tous les cadavres d'huîtres. | Open Subtitles | يبدو أن قطة دخلت إلى المستودع ليلة البارحة وأكلت كل المحار |
Je te dirais bien ce que tu veux savoir, ma chère, mais je suis un chat et un chat ne donne jamais une réponse franche, ha ha. | Open Subtitles | كنت أود أن أُخبرُك ما تُريدين معْرِفته، سيدتي، لَكنني قطّة ولا توجد قطّةَ في أي مكان أعطتْ أبداً أي واحد جواب مباشر |
On ne peut pas y retourner. Il y a tellement de poils là dedans, que j'ai vu un chat utiliser un ramasseur de poils. | Open Subtitles | لايُمكننا العودة، هناك الكثير من الشّعر، لدرجة أنّني رأيتُ قطّة تستعمل أسطوانة الوبر. |
Regardez-vous, deux adultes essayant de mettre à un chat un noeud-pap et un mouchoir de poche. | Open Subtitles | ألا يمكنكم رؤية أنفسكم ؟ انظروا لنفسكم أنتم رجلين بالغين تحاولان وضع قط |
Le travail que vous décrivez est quelque part entre prendre en photo des époux trompeurs et retrouver un chat perdu. | Open Subtitles | العمل الذى توصفينه يقع فى ما بين تصوير مغازله زوجين وبين إيجاد قطه مفقوده وأحثك أن يكون لديكى كبرياء مهنى |
Tu te souviens du type avec le chien qui ressemblait à un chat ? | Open Subtitles | مااسم ذلك الرجل الذي كان لديه كلباً يشبه القط ؟ حسناً |
Je crois que c'était un chat animé dans un clip vidéo. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان قطاً كرتونياً في فيديو كليب مُوسيقي |
Ce n'est pas si difficile. C'est un instrument qu'un chat porte autour de son cou. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة، يا قوم إنّه آلة ترتديها القطة حول عنقها |
T'inquiète, je t'ai envoyé un courriel avec un chat qui griffe l'entrejambe d'un gars. | Open Subtitles | لا تقلقى اذهبى و افحصى ايميلك لقد ارسلت لكى فيديو لقطة |
Je refuse que ma nièce fouine comme un chat de gouttière. | Open Subtitles | لن أدع بنت أختي بأن تتسلل كذلك مثل القطط |
C'est l'excitation. Je n'ai encore jamais monté un chat à cru. | Open Subtitles | متأسف أنا متحمس جداً لم أركب على ظهر هر من قبل |
Avoir une voix horrible, il désolé, Mais regardez comme un chat dans la douleur. | Open Subtitles | صوتكِ فظيع, انا آسف صوتكِ كقطة تبكي |
Comme une folle déguisée en ninja, sautant d'un arbre et atterrissant sur le toit avec l'agilité d'un chat. | Open Subtitles | كامرأة ترتدي زي النينجا وتقفز من على شجرة.. وتهبط على سطحك بدقة كالقطة |
C'est comme si je ne pouvais même plus sauver un chat dans un arbre maintenant. C'est comme si j'étais une anti-sauveuse. | Open Subtitles | كأنّي لا أستطيع إنقاذ هرّة عن شجرة الآن وكأنّي المخلّص الدجّال |
Attends. Fais attention. un chat n'est pas toujours un chat. | Open Subtitles | مهلًا، كونا حذرتين، القطّة ليست على سجيّتها دائمًا. |
un chat ne ferait jamais ça. Ils sont dignes. Il se lavent en se léchant le cul. | Open Subtitles | لن تري قطا يتصرف هكذا انها كائنات فخمة تنظف مؤخراتها بالسنتها |