ويكيبيديا

    "un cheveu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شعرة
        
    • شعيرة
        
    • شعرةً
        
    • شعره واحدة
        
    • ثمة شعر
        
    • خصلة شعر
        
    • شعرات
        
    • شعره واحده من
        
    • شَعر
        
    Ils ont dû utiliser un cheveu ou de la peau. Open Subtitles على الأرجح استعانوا بجُرَيْب شعرة أو خلية جلد.
    Et si vous touchez un cheveu à quelqu'un de ma famille, je vous tuerai. Open Subtitles وان اسأت الى شعرة من رأس احد افراد عائلتي سأقتلك ياه
    Tu ne toucheras pas à un cheveu de Frankie Vargas. Open Subtitles أنت لن تلمس شعرة من رأس فرانكي فارغاس
    J'ai un cheveu dans ma soupe, mais je mangerai autour. Open Subtitles هناك شعيرة في حسائي ولكني سآكل من حولها.
    Cette garce n'a pas intérêt à avoir touché à un cheveu de Huck. Open Subtitles ـ يفضل بتلك الساقطة ألا تمس شعرة من هاك.
    un cheveu au-dessus, c'est l'arrêt cardiaque garanti ! Open Subtitles مقدار شعرة فوق تلك النقطة المحددة تضمن لهم السكتة القلبية
    La division des Badges noirs a des installations au-delà du Triangle du Fleuve Fantôme, et si vous touchez à un cheveu de mon adjointe, je vous promets un destin pire que la mort. Open Subtitles شعبة الشارة سوداء لديها تصريح بالعمل خارج شبح النهر المثلث وإذا أذيت شعرة واحدة من راس نائبي
    Ils ont identifié un cheveu trouvé dans l'évier de la viande mignon comme appartenant à l'astronaute Alan manquant York. Open Subtitles لقد حددوا شعرة وجدت في استنزاف الحوض من اللحوم لطيف أنها تنتمي إلى المفقودين رائد فضاء آلان نيويورك.
    Celui qui a fait ça sait que j'aurai même remarqué un cheveu qui n'était pas à sa place. Open Subtitles من فعلها يعرف أنني سألاحظ حتى لو تحركت شعرة من مكانها
    Toujours parfaite. Jamais un cheveu qui dépassait. Open Subtitles تهتم بنفسها جداً ليس لديها شعرة واحدة بغير مكانها
    C'est heureux qu'on porte ça, carje ne voudrais pas qu'un cheveu tombe dans le caca de nez. Open Subtitles افضل شىْ اننا نرتدى هذه انا لن اسمح لأى شعرة ان تقع فى المنتج
    un cheveu qui dépasse, toi et moi, problèmes. Open Subtitles أقصد ، أي شعرة خارج مكانها من الرأس ، أنت و أنا ، مشاكل
    Si je trouve seulement un cheveu de sa tête... je t'arrêterai plus vite que tu peux frapper une tique... parce que je représente la loi... et que personne n'est au-dessus de la loi. Open Subtitles اذا وجدت مجرد شعرة من رأسه سأعتقلك أسرع مما تصفعين قرادة لانني القانون ولا يمكنك غلب القانون
    Doublez les 6000, triplez-les, plutôt qu'un tel ami perde un cheveu par la faute de Bassanio. Open Subtitles ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو
    S'il y a eu tant de contact avec le tueur, on doit pouvoir trouver un cheveu, de la peau morte ou des empreintes. Open Subtitles بهذه الصلة بالقاتل يجب ان يكون هناك شعرة او بصمة في مكان ما
    Ça mérite une médaille, un crachat contre un cheveu. Open Subtitles تربحين الجائزة الكبرى على تلك المقايضة، شعيرة مقابل بلغم
    Et au 23e, on a trouvé un cheveu. Open Subtitles ثمّ في الجريمة الثالثة و العشرين، وجدنا شعرةً غريبة.
    Je ne veux pas que tu changes quoi que ce soit, pas même un cheveu. Open Subtitles أنا لا أريد أن أُغير فيكى أى شىء أنا لا أريد أن أٌغير شعره واحدة فى رأسك
    J'ai un cheveu sur la langue. Open Subtitles ثمة شعر على لساني
    un cheveu blond et rien sur son portable. Open Subtitles وماذا ايضاً؟ خصلة شعر شقراء ولا شيء على هاتفه .
    Et j'ai vu un cheveu qui ressemblait beaucoup aux miens de mon côté de l'évier, donc j'ai quelques questions. Open Subtitles و رأيت شعرات حقيقية بدت و كأنها من شعري على جانبي من الحوض و لهذا لدي بعض الأسئلة
    Touchez à un cheveu de Sarah, et je vous fais ce que je viens de faire à vos hommes. Open Subtitles إذا لمست شعره واحده من رأس ساره سأفعل بك , كما فعلت بالظبط مع بقية رجالك
    Le gars était sur moi, je veux pas qu'on rate un cheveu. Open Subtitles أعطىَ الرجلُ شكلاًني على تام. أنا لا أُريدُ أثرَ أَنْ يَتغيّبَ عنه شَعر واحد أَو ليف واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد