Les comptes sont vérifiés par un commissaire aux comptes indépendant, désigné par le Conseil. | UN | ويقوم بهذه المراجعة للحسابات مراجع حسابات خارجي مستقل يختاره المجلس. |
Cela dit, la compétence et les qualités vont de soi: personne ne chercherait à nommer un commissaire aux comptes qui ne soit pas qualifié ou qui soit incompétent. | UN | وبعد قول ذلك، فان الكفاءة والجدارة أمران مسلم بهما: فليس من أحد يسعى الى تعيين مراجع حسابات خارجي تنقصه المؤهلات أو الكفاءة. |
À la demande de l’Assemblée, des dispositions ont été prises pour faire vérifier les comptes de l’Autorité pour 1998 par un commissaire aux comptes de l’Organisation des Nations Unies. | UN | بطلب من الجمعية، أجريت الترتيبات لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، من قبل مراجع حسابات خارجي تابع لﻷمم المتحدة. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Nomination d'un commissaire aux comptes. Candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes. Rapport du Directeur général | UN | تعيين مراجع حسابات خارجي. الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. تقرير من المدير العام. إضافة |
:: Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
:: Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
Le présent rapport renseigne sur les candidatures reçues au 6 mars 2013 pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | يقدِّم هذا التقرير معلومات عما ورد من ترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي حتى 6 آذار/مارس 2013. |
La Conférence est confrontée à un défi important, à savoir la nomination d'un commissaire aux comptes pour la période 20142016. | UN | 78- ثم قال إنَّ تعيين مراجع حسابات خارجي لليونيدو للفترة 2014-2016 هو عملية مهمة تواجه المؤتمر. |
un commissaire aux comptes doit à présent être nommé pour la période commençant le 1er juillet 2014. | UN | ويجب الآن تعيين مراجع حسابات خارجي للفترة التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014. |
:: Décision IDB.36/Dec.10 du Conseil relative à la nomination d'un commissaire aux comptes Point 11. | UN | :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-10 بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | ● الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
:: Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي |
3. Au 26 février 2001, les candidatures ci-après avaient été reçues pour la nomination d'un commissaire aux comptes: | UN | 3- وحتى 26 شباط/فبراير 2001، وردت الترشيحات التالية لتعيين مراجع حسابات خارجي: |
4 e) Nomination d'un commissaire aux comptes. Candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes. Rapport du Directeur général | UN | تعيين مراجع خارجي للحسابات. الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات. تقرير من المدير العام. إضافة |
Par conséquent, la Réunion devait prendre une décision concernant un arrangement provisoire pour la nomination d'un commissaire aux comptes pour l'exercice 2004. | UN | وعليه، فإن وضع ترتيب مؤقت خاص بتعيين مراجع حسابات للسنة المالية 2004 يقتضي قرارا من الاجتماع. |
Le WPK (voir la section I) a été informé qu'un commissaire aux comptes ne remplissant pas les conditions requises avait peut-être été élu. | UN | وأُبلغت غرفة المحاسبين العموميين (انظر الفرع الأول) بأنه من المحتمل أن يكون أحد مراجعي الحسابات قد انتُخب رغم عدم أهليته. |
f) Nomination d'un commissaire aux comptes (suite) (IDB.36/Dec.10) | UN | (و) تعيين مُراجع حسابات خارجي (تابع) (م ت ص-36/م-10) |
À cette fin, le Tribunal a nommé un commissaire aux comptes. | UN | وقد عينت المحكمة مراجعا خارجيا للحسابات لهذا الغرض. |