L'artiste était un communiste reconnu, quand l'immeuble a été privatisé dans les années 50, le nouveau propriétaire l'a faite repeindre. | Open Subtitles | كان الفنان شيوعي سيئ السمعة، وذلك عندما أصبحت الملكية في أيدي القطاع الخاص في الخمسينيات المالك الجديد قام بطلائها |
Un seul communiste dans une faculté dans une seule université est un communiste de trop. | Open Subtitles | أن شيوعي واحد في هيئة تدريس جامعة واحدة يعتبر شيوعي واحد لعديد من الجامعات. |
PERE SHERIDAN: Je ne laisserais pas un communiste défier l'Eglise dans ma paroisse. | Open Subtitles | لن أقبل بوجود شيوعي يتحدى الكنيسة في قريتي |
Il négociait avec un communiste, notre futur ennemi, Colonel. | Open Subtitles | هو كان يتفاوض مع الشيوعيين أعدائنا المستقبلين يا جنرال |
Mais sois un communiste riche! | Open Subtitles | ولكن أقله، ألا تستطيع أن تبدو شيوعياً ناجحاً؟ |
Le témoin de Jéhovah portait le n° 2, l'homosexuel, le 3, un communiste portait le n° 6 et un juif, le 8. | Open Subtitles | ربما يكون رقم أثنين من شهود "جاهوفاس" ورقم ثلاثة من الشواذ ورقم ستة شيوعي أو يهودي رقم ثمانية. |
Ça ne vous semble pas un choix bizarre pour un communiste, de venir traîner par là ? | Open Subtitles | ألا ترون أن ذلك مكان غريب لشخص شيوعي يقضى فيه وقت فراغه ؟ |
Je suis tombée sur la tête, plutôt. Mon petit-ami est un communiste yougoslave. | Open Subtitles | وبكل مايتملكني هذا ما انا عليه صديقي يكون يوغسلافي شيوعي |
Mon père a appelé le recteur et lui a demandé ce qu'un communiste faisait dans une université méthodiste. | Open Subtitles | أبي اتصل بالعميد الأسبوع الماضي و سأل لماذا يعلم شيوعي أساليبه في الجامعة؟ |
M. Kane n'est rien d'autre qu'un communiste ! | Open Subtitles | المبادرة و الفرصة للتقدم لا أكثر او أقل من شيوعي |
un communiste a calomnié un innocent Tchétchène sans raison ? | Open Subtitles | رجل شيوعي قديم يقذف الشيشاني بدون سبب؟ |
Ne dites pas que je suis communiste ou même lié à un communiste. | Open Subtitles | ولا تقل أنا شيوعي أو حتى تابع لهم. |
Le gouvernement américain dit que Salvator Allende n'est rien d'autre qu'un communiste qui dit être chassé du pouvoir. | Open Subtitles | الرئيس المنتخب (سلفادور أليندي) ليس سوى شيوعي يجب طرده من الرئاسة |
Vous avez dit que c'était un communiste... un voleur qui a menacé votre femme. | Open Subtitles | قلت انه كان شيوعي.. |
un communiste, un capitaliste. | Open Subtitles | احدهم شيوعي , والآن رأسمالي |
On l'accusait d'être un communiste. | Open Subtitles | اتُهم بكونه شيوعي |
Dieu n'a jamais dit qu'un communiste ne pouvait pas être témoin. | Open Subtitles | لم يقل الرب أن الشيوعيين لا يستطيعون الشهادة في الزفاف |
Si ça fait de moi un radical, - un socialiste, un communiste... - Amen ! | Open Subtitles | أعتقد هذا خاطئ, هل هذا يجعلني رديكالياً اشتراكياً , شيوعياً |
Il semble qu'il a conclu un accord avec les nouvelles autorités Mais ce qui rend un communiste le professeur de danse? | Open Subtitles | يبدو انه عقد صفقه مع السلطات الجديه ولكن ماذا يفعل شيوعى عند كرة الأستاذ ؟ |
Notre héros médaillé est devenu un communiste. | Open Subtitles | إن بطلنا الذى قلدناه وساماً تحول إلى شيوعىّ. |
Mais faites pas attention à ce qu'il dit. C'est un communiste, qui sait ? | Open Subtitles | .لكن لا تلقِ بالًا لأيٍّ مما يقُل من المحتمل أنه شيوعيّ |