Faisons comme si j'étais pas un connard qui prévoit rien. | Open Subtitles | دعنا نفترض إنني مُجرد أحمق بلا خطة، إتفقنا؟ |
Tu sais, la prochaine fois que tu prendras un bouclier humain... choisis quelqu'un d'autre qu'un connard de nègre bourré de crack. | Open Subtitles | تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق |
Ma mère savait que c'était un connard, mais le temps qu'elle retrouve la raison, ils ont eu un enfant. | Open Subtitles | عرفت أمي أن الرجل وغد في الوقت الذي إستعادة حدسها كانوا قد أنجبوا طفلاً معاً |
Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير |
Tu ne le fais pas. Tu agis comme un connard. | Open Subtitles | حسنا, انت لا تفعل انت تكون احمق فحسب |
C'est arrivé parce qu'un connard textotait en conduisant. | Open Subtitles | حصل لأن وغداً كان يبعث رسالة نصية وهو يقود. |
Alors je te demande si c'est fondé ou je suis un connard de douter de toi. | Open Subtitles | لذا قررت أن أسألك إذا كان لديك سبباً لهذا الشعور أو أني مُجرد أحمق متشكك بك. |
Non, c'est un connard. Il ne m'aurait jamais laissé sa voiture. | Open Subtitles | لا ، إنه أحمق بشكل كُلي ما كان ليترك لي سيارته |
Je vais me laisser pousser la barbe et être un connard sarcastique. | Open Subtitles | سوف أقوم بتربية لحيتى . وأكون فقط أحمق ساخر |
Et même si j'ai mal d'aider un connard abusif comme vous, | Open Subtitles | بالقدر الذي يؤلمني مساعدة أحمق مسيء للآخرين مثلك |
Alors un des deux a menti, et ce n'était pas lui car même si c'est un connard, il tient ses promesses. | Open Subtitles | اذا اما انه كذب او هي وليس هو, لأنه قد يكون أحمق ولكنه دائما ما يقول ان كلمته هي عهده |
On est à deux doigts de se débarrasser d'un connard qui nous a bien baisé. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نتخلّص من وغد عبث معنا كثيراً |
Il a loué son appart à un connard qui refuse de partir. | Open Subtitles | انا اعنى الرجل استأجر مكانه الى وغد ما لا يريد الرحيل |
Je ne suis qu'un gars vivant sa vie, et vous n'êtes qu'un connard de flic qui n'a rien que du vent. | Open Subtitles | أهذا الأمر؟ أنا مجرد شخص أعيش حياته، وأنت مجرد شرطي وغد ضعيف لا يملك شيء سوى حفنة من الغضب |
Vous y croyez ? Mais ce que vous ne savez peut-être pas c'est que vous travaillez pour un connard meurtrier. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعلمونه أنكم تعملون لأجل حقير قاتل |
Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير |
Tu es l'élu promis à la gloire et moi, un connard bercé d'illusions. | Open Subtitles | جيروم انت الاوحد من بين مئه الذي سيصل الي الشهر والثروه انا فقط واحد مخدوع احمق |
Désolé, je ne cherche pas à être un connard là. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أقصد أن أكون وغداً هنا |
Surprends-moi et ne sois pas un connard, cette fois, d'accord ? | Open Subtitles | فقط فاجئني ولا تكن أحمقاً هذه المرة، حسناً ؟ |
Je suis assis ici depuis une heure comme un connard. | Open Subtitles | لقد كنت جالس هنا كـ مغفل لـ ساعة |
Moi aussi, je peux être un connard. Vous voulez voir ? | Open Subtitles | يمكنني أن أغدو أحمقًا أيضًا أترغب أن تراني أغدو أحمقًا؟ |
Mon père a tué ton père, mais tu dois savoir quelque chose. Ton père était un connard. | Open Subtitles | أبي قتل أباك، لكن اِعلم شيئًا، أبوك كان وغدًا. |
un connard m'est rentré dedans et m'a bousillé un phare. | Open Subtitles | ان هناك حقيراً دعمها قبل اسبوع تقريباً لذا هنالك نور امامي واحد فقط |
Je suis désolé que je suis un connard, et je ne voulais pas. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد كنت مغفلاً ولم أكن أقصد ذلك. |
un connard a laissé un cadavre dans une salle de bains. | Open Subtitles | لأن هنالك شخص سافل ترك خلفه إمرآة قتيلة بالحمام |
Si ça parle comme un connard, si ça a tout du connard, c'est probablement un connard. | Open Subtitles | اذا تحدث كالوغد ,ويبدو كالوغدا فبالتأكيد هو وغدا |
Ne te mine pas. C'est un connard. | Open Subtitles | لا تشعري بالأسى ذلك الرجل أخرق |
Alors, six policiers noirs sur dix pensent que je suis un connard de raciste. | Open Subtitles | إذن 6 من كل 10 ضباطٍ سُود يعتقدون أني وغدٌ عنصري |