ويكيبيديا

    "un conseil législatif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومجلس تشريعي
        
    • يقوم مجلس تشريعي
        
    • أنشئ مجلس تشريعي
        
    La Constitution prévoit également un Conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un Conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Il est cependant d'avis qu'une fois créé un conseil législatif élu, son mode d'élection doit être conforme aux dispositions de l'article 25 du Pacte. UN غير أنها ترى أنه عندما يقوم مجلس تشريعي منتخب، فإنه يجب أن يكون انتخابه متفقا مع أحكام المادة ٥٢ من العهد.
    Le Comité avait estimé que, lorsqu'un conseil législatif élu était mis en place, son élection devait être conforme à l'article 25 du Pacte. UN ورأت اللجنة أنه إذا أنشئ مجلس تشريعي منتخب، فإن انتخابه يجب أن يتمّ وفق المادة 25 من العهد.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Le gouvernement est constitué par le Gouverneur, nommé par la Reine, un Conseil exécutif et un conseil législatif. UN وتتألف الحكومة من حاكم تعينه الملكة، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.
    Aux termes de la nouvelle constitution, le Gouvernement est dirigé par le Gouverneur-Commandant en chef (nommé par la Reine), avec l'assistance d'un conseil exécutif et d'un conseil législatif. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Le Gouvernement est constitué par le Gouverneur, nommé par la Reine, un Conseil exécutif et un conseil législatif. UN وتتألف الحكومة من حاكم تعينه الملكة، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.
    Aux termes de la nouvelle constitution, le Gouvernement est dirigé par le Gouverneur- Commandant en chef (nommé par la Reine), avec l'assistance d'un conseil exécutif et d'un conseil législatif. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Aux termes de la nouvelle Constitution, le Gouverneur et Commandant en chef, qui est nommé par la Reine, administre le territoire, aidé d'un Conseil exécutif et d'un conseil législatif. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Une Haute Commission, un Conseil exécutif et un conseil législatif furent institués et chaque État eut son propre Conseil exécutif. UN كما أنشئت مفوضية سامية ومجلس تنفيذي ومجلس تشريعي وكان لكل ولاية مجلسها التنفيذي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Il est cependant d'avis qu'une fois créé un conseil législatif élu, son mode d'élection doit être conforme aux dispositions de l'article 25 du Pacte. UN غير أنها ترى أنه عندما يقوم مجلس تشريعي منتخب ينبغي لانتخابه أن يراعي أحكام المادة ٥٢ من العهد.
    Il est cependant d'avis qu'une fois créé un conseil législatif élu, le mode d'élection doit en être conforme aux dispositions de l'article 25 du Pacte. UN ولكنها ترى أنه متى أنشئ مجلس تشريعي منتخب، يجب أن يكون انتخابه متفقا مع أحكام المادة ٥٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد