ويكيبيديا

    "un couteau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سكين
        
    • سكيناً
        
    • سكينا
        
    • سكينة
        
    • بسكين
        
    • السكين
        
    • سكّين
        
    • سكينًا
        
    • بالسكين
        
    • سكّيناً
        
    • بسكينة
        
    • السكينة
        
    • مدية
        
    • وسكين
        
    • لسكين
        
    J'ai un couteau dans ma botte. Je n'ai pas de couteau dans ma botte. Open Subtitles أنا لدى سكين على قاربى. أنا ليس لدى سكين على قاربى.
    J'ai coupé la queue de mon mari avec un couteau de boucher mal affûté. Open Subtitles قطعت قضيب زوجي الذكري بسكين جزار ولم تكن سكين حادة حتى.
    L'un d'eux avait un couteau à coté de chaussures à talons. Open Subtitles أحدهم كان لديه سكين بجانب حذاء ذو كعب عالي
    Quand il s'est approché, je me suis dit... qu'il allait me demander du fric ou sortir un couteau ou bien me montrer sa bite, comme ça arrive parfois. Open Subtitles وعندما أصبح بالقرب مني ظننت أنه سيطلب بعض المال أو يسحب سكيناً أو حتى يعرض لي قضيبه كما يحدث في بعض المرات
    Selon d'autres témoins, après la mitraillade, un officier serait arrivé dans une jeep, aurait placé un couteau à proximité du corps et se serait éloigné. UN وذكر شهود آخرون أن أحد الضباط قد حضر في سيارة جيب، بعد حادث إطلاق الرصاص، ووضع سكينا بجانب الجثة ثم انصرف بسيارته.
    On pourrait penser à un couteau, mais la circonférence de la blessure est anormalement large, comme si c'était un... Open Subtitles ـ ليس بعد قد تُفكرين في سكينة ، لكن مُحيط الجرح عريض بشكل غير مُعتاد
    Self-defence. Il est venu à nous agitant un couteau. Quoi? Open Subtitles دفاع عن النفس, لقد قدم إلينا ملوحاً بسكين
    Je fais semblant de t'attaquer, et tu sors un couteau du chariot du room service Open Subtitles سأتظاهر بأنني أهاجمك وأنت تظاهري بأنك تأخذين سكين من صينية خدمة الغرف
    Parmi ce qui y a été acheté, il y avait un couteau et de la toile de protection de la marque Chalmers. Open Subtitles .. من الأشياء الأخرى التي تم جلبها من المحل سكين بطول ١٠ سم وملاءات عليها ملصق المحل نفسه
    D'accord, si quelqu'un ici pouvait me donner peut être des ciseaux, un couteau, quelque chose. Open Subtitles حسناً , إذا أعطاني أحد منكم مقص أو سكين أو شيئاً ما
    On cherche une lame de 12 cm de long et de 4 cm de large, sans doute crantée... un couteau. Open Subtitles ما نبحث عنه هو سكين بطول 5 إنشات بعرض إنش ونصف ومن الممكن أن يكون مسننًا
    rience. Je travaille dans une conserverie et j'? tripe les poissons avec un couteau. Open Subtitles أنا أعمل في مصنع تعليب ولدّي سكين خاص لتقطيع وتنظيف السمك.
    A moins que l'un de vous n'ait un couteau, je pense que nous allons rester ici un bon moment. Open Subtitles ،إلا إذا واحد منكم يمكنه أن يتقياء سكين .أعتقد أننا سنهرب من هنا في لحظات
    Et à la fin, il est assis sur une montagne de perles avec un couteau ensanglanté en main et sa femme morte dans ses bras. Open Subtitles كما تعلم وفى نهاية القصة ، يجلس على جبل من اللألىء وفى يده سكين غارقة فى الدم وزوجته على يده
    J'ai aussi un couteau qui me tranche le lobe frontal. Bonjour. Open Subtitles فأنا أشعر وكأن سكيناً تشرح فص دماغي الأمامي أيضاً
    La victime déboule aux urgences avec un couteau dans la clavicule. Open Subtitles دخل باركر غرفة العناية المركزة وكان سكيناً في ترقوته
    Jo n'a plus de magie car elle est enfermée dans un couteau qui a été volé et caché d'après toi Open Subtitles ليس لديه جو السحر ل أنها محشوة في سكينا الذي سرق وخبأتها تفضلوا بقبول فائق الاحترام.
    On a l'arme du crime : un couteau de cuisine. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا سلاح القاتل، إنها سكينة مطبخ
    Est-ce que tu vois l'homme que tu as vu cette nuit-là, celui qui a blessé ta mère avec un couteau, sur une de ces photos ? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى رأيته فى هذه الليله الرجل الذى لديه السكين والذى أذى أمك فى واحده من هذه الصور؟
    Il a un témoin qui a vu un couteau dans votre casier au club. Open Subtitles لديه شاهد يدّعي أنه شاهد سكّين صيد في خزنتك بالنادي الريفي
    Dit le gars qui a mis un couteau à mon cou. Open Subtitles هذا القول من الرجل الذي وضع سكينًا على عنقي
    L'homme capturé avait été frappé, fouetté avec un câble et menacé avec un couteau. UN وتعرض هذا الأسير للضرب والجلد بالكبل والتهديد بالسكين.
    L'auteur a sollicité l'assistance de la police de Montréal; après avoir trouvé le mari de l'auteur en possession d'un couteau, la police a immédiatement arrêté l'intéressé et lui a fait passer une évaluation psychiatrique. UN والتمست صاحبة البلاغ المساعدة من شرطة مونتريال التي اعتقلته على الفور عندما وجدت في حوزته سكّيناً وأحالته إلى ذوي الاختصاص لإجراء تقييم نفسي.
    Cette chanson existe ou voulez-vous que je me plante un couteau dans les tympans ? Open Subtitles أم تحاول أن تجعلنى اطعن بسكينة فى طبلة اذنى ؟
    Avec son diplôme d'informatique ? - Pense à lui comme à un couteau suisse. Open Subtitles بشهادته التي حاصل عليها في علوم الكمبيوتر؟ اعتبره مثل السكينة الروسية
    Un porte-parole de la police a déclaré que l'Israélien avait demandé au mécanicien de lui réparer un pneu crevé mais que lorsque ce dernier avait refusé parce que le garage allait fermer l'Israélien avait sorti un couteau et l'avait poignardé. UN وأفاد متحدث باسم الشرطة أن اﻹسرائيلي كان قد طلب إلى الميكانيكي أن يصلح له ثقبا في عجلة سيارته ولكن عندما رفض اﻷخير القيام بذلك بحجة أن الكراج كان على وشلك اﻹغلاق، سحب اﻹسرائيلي مدية وطعنه بها.
    Dans la région de Goush Katif, des agents de la police des frontières ont arrêté un Palestinien qui était en possession d'un chargeur, d'un couteau et de gaz lacrymogène. UN وفي منطقة غوش كتيف ألقت قوات شرطة الحدود القبض على أحد الفلسطينيين وبحوزته خزان ذخيرة للبندقية وسكين وغاز مسيل للدموع.
    Les fusils à protons c'est excellent, mais parfois on a juste besoin d'un couteau suisse. Open Subtitles الأسلحة البروتونية رائعة، لكن أحيانًا تكونوا بحاجة لسكين الجيش السويسري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد