Elle a tenu un débat général sur ce point et s'est prononcée sur celui-ci à cette même séance. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند واتخذت إجراء بشأنه في الجلسة ذاتها. |
un débat général sur ce point a été organisé en séance plénière et une résolution a été adoptée à la fin de la session. | UN | وجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في الجلسة العامة واتُخذ قرار في نهاية الدورة. |
À ses 1re et 2e séances, le 3 mars, le Comité préparatoire a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour. | UN | 25 - وأجرت اللجنة التحضيرية مناقشة عامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 3 آذار/مارس. |
À ses 25e et 28e séances, les 13 et 15 juillet 2005, le Conseil a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour. | UN | 3 - أجرى المجلس في جلستيه 25 و 28، المعقودتين في 13 و 15 تموز/يوليه مناقشة عامة في إطار البند. |
Le Président invite la Commission a un débat général sur ce point. | UN | 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى الدخول في مناقشة عامة بشأن البند. |
Le Président invite la Commission à ouvrir un débat général sur ce point. | UN | 8 - دعا الرئيس اللجنة إلى الاشتراك في مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
La Deuxième Commission a tenu un débat général sur ce point, à ses 36e, 39e et 40e séances, les 10, 16 et 24 novembre 1998, respectivement. | UN | وقد عقدت اللجنة الثانية مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها ٣٦ و ٣٩ و ٤٠ المعقودة على التوالي في ١٠ و ١٦ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
2. La Deuxième Commission a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour à ses 14e, 18e, 19e, 23e, 24e, 26e, 27e, 38e et 39e séances, tenues les 22, 27, 30 et 31 octobre et les 3 et 12 novembre. | UN | ٢ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها ١٤ و ١٨ و ١٩ و ٢٣ و ٢٤ و ٢٦ و ٢٧ و ٣٨ و ٣٩، المعقودة فـي ٢٢ و ٢٧ و ٣٠ و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر وفــي ٣ و ١٢ تشريــن الثاني/ نوفمبر. |
2. La Deuxième Commission a tenu un débat général sur ce point à ses 17e et 18e et 20e à 27e séances, du 28 au 31 octobre et les 1er, 4 et 6 novembre 1996. | UN | ٢ - وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها ١٧ و ١٨ و ٢٠ الى ٢٧ المعقودة في الفترة من ٢٨ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي ١ و ٤ و ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
La Quatrième Commission a tenu un débat interactif avec M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour. | UN | وأجرت اللجنة الرابعة حوارا تفاعليا مع السيد جان - ماري غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
À ses 1re à 3e, 5e et 9e séances, les 6, 8 et 12 mars, la Commission a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour. | UN | 2 - وفي الجلسات الأولى إلى الثالثة والخامسة والتاسعة المعقودة في 6 و 8 و 12 آذار/مارس، عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
Elle a tenu un débat général sur ce point en même temps que sur le point 64 d) à ses 18e et 19e séances, et s'est prononcée sur le point 64 a) à ses 29e, 38e, 40e et 43e séances. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 64 (د) في جلستيها 18 و 19، واتخذت إجراءات بشأن البند الفرعي 64 (أ) في جلساتها 29 و 38 و 40 و 43. |
La Quatrième Commission a tenu un débat interactif avec M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et Mme Jane Holl Lute, Administratice chargée du Département de l'appui aux missions de maintien de la paix, récemment créé, et elle a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour. | UN | وقد عقدت اللجنة الرابعة حوارا تفاعليا مع السيد جان - ماري غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، والسيدة جين هول لوت، الموظفة المسؤولة عن إدارة الدعم الميداني التي أُنشئت مؤخرا، وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
La Quatrième Commission a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour à ses 13e à 15e et 17e séances, les 29 octobre et 1er, 7 et 9 novembre 2001, et a pris une décision sur la question à sa 17e séance (voir A/C.4/56/SR.13 à 15 et 17). | UN | 2 - وعقدت اللجنة الرابعة مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها 13 إلى 15 و 17 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر و 1 و 7 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (انظر A/C.4/56/SR.13-15 و 17). واتخذت إجراءات بشأن البند في جلستها 17. |
La Troisième Commission a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour à ses 13e à 18e séances, du 13 au 15 et le 18 octobre 2010, et a examiné les propositions s'y rapportant à ses 25e et 51e séances, les 21 octobre et 23 novembre. | UN | 2 - وعقدت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها من 13 إلى 18 المعقودة في 13 و 14 و 15 و 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ونظرت في المقترحات المتعلقة بالبند في جلستيها 25 و 51 المعقودتين في 21 تشرين الأول/أكتوبر و 23 تشرين الثاني/نوفمبر. |
La Quatrième Commission a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour à ses 19 et 20e séances, les 4 et 5 novembre 2002, et a pris une décision sur la question à sa 23e séance le 15 novembre (voir A/C.4/57/SR.19, 20 et 23). | UN | 2 - وأجرت اللجنة الرابعة مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلستيها 19 و 20 المعقودتين في 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. واتخذت إجراءات بشأن البند في جلستها 23 المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.4/57/SR.19 و 20 و 23). |
La Troisième Commission a tenu un débat général sur ce point en même temps que sur le point 67, intitulé < < Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > , à ses 36e et 37e séances, le 2 novembre 2009, et examiné les propositions relatives au point 68, sur lesquelles elle s'est prononcée, à ses 40e, 41e et 43e séances, les 10, 12 et 19 novembre. | UN | 2 - وعقدت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال بالاقتران مع البند 67 المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ، في جلستيها 36 و 37 المعقودتين في 2 تشرين الثاني/أكتوبر 2009، ونظرت في المقترحات وبتّت في البند 68 في جلساتها 40 و 41 و 43 المعقودة في 10 و 12 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر. |
À sa 22e séance, le 1er juillet, le Conseil a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour et a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint et Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits pays insulaires en développement. | UN | 2 - وفي جلسته 22، المعقودة في 1 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة في إطار بند جدول الأعمال، واستمع إلى بيان من وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
À sa 22e séance, le 1er juillet, le Conseil a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour et a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint et Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits pays insulaires en développement. | UN | 2 - وفي جلسته 22، المعقودة في 1 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة في إطار بند جدول الأعمال، واستمع إلى بيان من وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Le Président invite la Commission à un débat général sur ce point. | UN | 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى الشروع في مناقشة عامة بشأن البند. |