ويكيبيديا

    "un détecteur de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جهاز كشف
        
    • كاشف
        
    • اختبار كشف
        
    • جهاز لكشف
        
    • مستشعر
        
    • جهاز الكشف عن
        
    • بجهاز كشف
        
    Elle a ensuite inspecté la section des entrepôts, utilisant à l'occasion un détecteur de substances chimiques. UN بعدها فتش الفريق قسم المخازن واستخدم جهاز كشف العناصر الكيمياوية.
    Je ne peux pas la laisser découvrir que j'ai un détecteur de mensonge. Open Subtitles لا يمكنك إخبارها بأن لدي جهاز كشف الكذب.
    Il avait un détecteur de micros et l'a testé partout. Open Subtitles ظهر مع كاشف أجهزة التنصّت وبدأ يُفتّش المكان.
    Le système comprend un détecteur de germanium et une unité électronique. UN ويتألف النظام من كاشف للجرمانيوم ووحدة إلكترونية.
    Tu lui as fait passer un détecteur de mensonge ? Open Subtitles أنا أيضا قياس له ردود فعل اللاإرادي بينما كنا نتحدث. ما قدمتموه له اختبار كشف الكذب؟
    Il faudra également l'aider à s'équiper d'un détecteur de faux documents et à assurer la formation voulue. UN :: تقديم المساعدة لتوفير جهاز لكشف الوثائق المزورة. :: التدريب.
    C'est un détecteur de mouvement lié à un ordinateur caché. Open Subtitles إنه مستشعر حركة موصول بجهاز كمبيوتر محمول خفي
    Aussi, avant d'entrer dans la Salle du Conseil, les délégués seront invités à se soumettre à un détecteur de métaux qui sera mis en place à cette occasion. UN ولذلك، وقبل الدخول إلى قاعة المجلس، سيُطلب إلى المندوبين المرور عبر جهاز الكشف عن المعادن سيتم وضعه لهذه المناسبة.
    Quoique vous fassiez, ne la branchez pas à un détecteur de mensonge, parce que vous n'irez nulle part. Open Subtitles ومهما تفعلينه، لا تضعيها على جهاز كشف الكذب لأنّكِ لن تحصلي على أي شيء
    Vous ne savez pas lire un détecteur de mensonges. Open Subtitles مارك انت لا تعرف كيف تقرأ جهاز كشف الكذب
    Prenez un détecteur de CO pour d'éventuelles fuites. Open Subtitles خذا جهاز كشف عن أول أكسيد الكربون لتفقد أي تسرب
    Mais, selon elle, l'on comprend difficilement pourquoi un détecteur de mensonges a été utilisé si la preuve ainsi obtenue n'est pas admissible devant un tribunal. UN ومع ذلك، فهي ترى أنه من الصعب فهم الأسباب التي دعت إلى استخدام جهاز كشف الكذب إذا كانت الأدلة التي يتم الحصول عليها باستخدامه غير مقبولة لدى المحكمة.
    - On a un détecteur de mensonges au campement. Open Subtitles لدينا جهاز كشف ٍللكذب في المجمع
    Le système comprend un détecteur de germanium et une unité électronique. UN ويتألف النظام من كاشف للجرمانيوم ووحدة إلكترونية.
    Cette entrée est un poste de contrôle des Forces de défense israéliennes, et est équipée d'un détecteur de métal. UN والمدخل هو عبارة عن نقطة تفتيش لقوات الدفاع الإسرائيلية مجهزة بجهاز كاشف للمعادن.
    Tu te souviens qu'il t'avait offert un détecteur de métaux pour ton anniversaire et que tu pensais avoir trouvé un vaisseau extra-terreste. Open Subtitles أتذكر انه اشترى لك كاشف المعادن كهدية بعيد ميلادك و اعتقدت بأنك وجدت كبسولة وقت خاصة بالفضائيين
    La piste s'arrête là. J'ai dû passer dans un détecteur de métaux dans le hall. Open Subtitles يجب أن أدخل من كاشف المعادن في الإستقبال
    un détecteur de mensonge basé sur un IRM coronaire. Open Subtitles كاشف للكذب يعتمد على التصوير بالرنين المغناطيسي
    Je voudrais me soumettre à un détecteur de mensonge pour éliminer toute ambiguïté sur ce qui est arrivé à mon mari. Open Subtitles أريد تقديم نفسي إلى اختبار كشف الكذب لإزالة أي حيرة حول ما حدث لزوجي
    - C'est pourquoi nous avons besoin d'un détecteur de métal et d'un GPR Open Subtitles و لذلك نحن بحاجة إلى إلى جهاز لكشف المعادن و لجهاز لإرسال الصور
    Le gilet a un détecteur de mouvement de secours, d'accord ? Open Subtitles - للسترة مستشعر أهتزازي احتياطي ، حسناً
    Ce qui l'est, est que vous avez trouvé la boucle d'oreille en utilisant un détecteur de métaux qui est essentiellement un long et rectangulaire ordinateur. Open Subtitles الغاية هي، انك وجدت القرط باستخدام جهاز الكشف عن المعادن الذي هو في جوهره طويل الكمبيوتر المستطيل
    Tu as des bons tuyaux pour tromper un détecteur de mensonges ? Open Subtitles حصلت على نصائح جيدة بجهاز كشف الكذب .. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد