Vous n'étiez pas qu'à 10 pieds d'un dinosaure fait de beurre rance, que vous n'avez même pas encore regardé. | Open Subtitles | كنتم تقفون عشرة أقدام عن ديناصور مصنوع من الزبدة الذي لم تنضرو له حتى بعد |
On a passé la journée à chercher un dinosaure légendaire. | Open Subtitles | لقد قضينا اليوم بأكمله نبحث عن ديناصور اسطوري |
Certains ont peur du progrès. Elle est elle-même un dinosaure. | Open Subtitles | بعض الناس خائفون من التقدم هي ديناصور بنفسها |
S'ils récoltent les organes, un dinosaure aurait quelques trucs intéressants. | Open Subtitles | حسنا، إن كانو يحصدون الأعضاء الديناصور يحتوي على الكثير من الأمور الرائعة |
On disait aussi que c'était un dinosaure rescapé du crutacé. | Open Subtitles | آخرون إدّعوا بأنّه كان ديناصورا تبقي من فترة الكرواسيوس |
{pos(192,40)}Après j'ai battu un dinosaure, qui n'en était pas vraiment un. | Open Subtitles | , ثم قاتلت الديناصور . . لكنه لم يكن ديناصوراً |
Dans quelques minutes, le test de diagnostic se terminera et vous allez vous noyer dans un dinosaure liquide. | Open Subtitles | في دقائق معدودة،ينتهي تشخيص خط الأنابيب وستغرقون في ديناصور سائل |
Si jamais ça te branche. Voilà comment on astique un dinosaure. | Open Subtitles | لو كنت مهتماً. وبتلك الطريقة يا رفاق تستطيع أن توصل ديناصور للنشوة. |
Et bien, le professuer peut montrer à quoi ressemble un dinosaure à partir des os. | Open Subtitles | يمكن للأستاذ أن يظهر شكل ديناصور من العظام. |
Je me faisais attaquer par un dinosaure géant, mais je pense l'avoir semé. | Open Subtitles | لقد كنت مخا مطاردة من قبل ديناصور عملاق لكني أعتقد أني تمكنت من تظليله |
Je ne pense pas que le fait de dessiner un dinosaure sur un gâteau soit la même chose que d'apprendre avec un professeur qui a un doctorat. | Open Subtitles | لا أظن أن تحويل ديناصور إلى كعك مشابه للتعلم من بروفيسور لديه دكتوراه |
Si un dinosaure aquatique mange des grenouilles et qu'elles se font rares, il doit se tourner vers une autre source de nourriture. | Open Subtitles | لذا، إذا ديناصور مائي تضمّنت حمية أوليا الضفادع، ثمّ إذا تلك الضفادع أصبحت نادرا، هو يجب أن يدور إلى مصدر غذاء بديل. |
C'est déjà dur de traverser la rue, alors à 2 m de haut sur un dinosaure nerveux et au regard vitreux. | Open Subtitles | فمن الصعب أن تعبر الشارع بحذائك فما بالك وأنت على ارتفاع ستة أقدام على ديناصور هائج لامع العينين. |
- Ça ne peut pas être un dinosaure. - Alors c'est quoi ? | Open Subtitles | ـ إنها أكبر بكثير من أن تكون مجرد ديناصور ـ إذا أخبرنى أين هى؟ |
Andy aura peut-être un dinosaure! Un végétarien! | Open Subtitles | من الممكن أن يأتى لأندى ديناصور آخر مثل آكلى الأوراق |
La dernière fois, un dinosaure t'a presque croqué. | Open Subtitles | المرة الماضية التي ذهبت عبر بوابة كاد أن يقتلك ديناصور |
J'ai comme un nouveau problème, par contre et ça a la forme d'un dinosaure. | Open Subtitles | يكون من النوع مشكلة جديدة، انه ومن شكل ديناصور |
Même avec un cerveau de la taille d'un dinosaure, cela ne tiendrait pas. | Open Subtitles | . حتى لمخ بمقاس مخ الديناصور . لم أستطع إستيعابه |
Il a été tué par un dinosaure ! | Open Subtitles | أوه، حسنا، أنا متأكّد ذلك ما هو كان هو قتل من قبل الديناصور |
- Tu veux un serpent, une anguille ou un ver ? - Je veux un dinosaure. | Open Subtitles | ما الذي تريده أفعى أو قلنيس أو دودة أرض أريد ديناصورا |
À 16 h, je serai un dinosaure ! | Open Subtitles | أمّـا إن حدث في غضون أربع دقائق فسأصبح ديناصوراً |
un dinosaure manquant ne causera pas de si grandes répercussions... | Open Subtitles | أحد الديناصورات المفقودة لن يسبب بعض ألاثار الهائله... |
De plus, j'ai cloné un dinosaure dans mon laboratoire. | Open Subtitles | كذلك، إستنسخت ديناصورةً في مختبري. |
Vous êtes pour moi un dinosaure sexiste et misogyne, un ringard dont les charmes, quoique sans effet sur moi, ont subjugué la jeune femme chargée de vous évaluer. | Open Subtitles | لأنني أراك كديناصور يقاوم الأنقراض أثر من الحرب الباردةِ و الذي يبدو أن سحره الذي أهدرته معي |