Projet d'article 49. Livraison lorsqu'un document de transport négociable ou enregistrement électronique négociable concernant le transport est émis | UN | مشروع المادة 49: التسليم عند إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول مسائل أخرى |
i) un document de transport négociable ou un document électronique de transport négociable qui est transféré à un tiers agissant de bonne foi; ou | UN | `1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يُحال إلى طرف ثالث يتصرّف بحسن نيّة؛ أو |
i) un document de transport négociable ou un document électronique de transport négociable qui est transféré à un tiers agissant de bonne foi; ou | UN | `1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يُحال إلى طرف ثالث يتصرّف بحسن نيّة؛ أو |
Projet d'article 10. Remplacement d'un document de transport négociable ou d'un document électronique négociable concernant le transport; Projet d'article 59-2 | UN | مشروع المادة 10- الاستعاضة عن مستند النقل القابل للتداول أو عن سجل النقل الالكتروني القابل للتداول؛ مشروع المادة 59 (2) |
4. Le transporteur ne peut se prévaloir de l'alinéa c du paragraphe 1 du présent article contre un tiers qui a obtenu un document de transport négociable ou un document électronique de transport négociable de bonne foi, sauf si les données du contrat indiquent que les marchandises peuvent être transportées en pontée. | UN | ٤ - لا يحق للناقل أن يحتج بالفقرة الفرعية 1 (ج) من هذه المادة تجاه طرف ثالث احتاز بحسن نية مستند نقل قابلا للتداول أو سجل نقل إلكترونيا قابلا للتداول، ما لم تنص تفاصيل العقد على جواز نقل البضائع على السطح. |
i) un document de transport négociable ou un document électronique de transport négociable qui est transféré à un tiers agissant de bonne foi ; ou | UN | ' 1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يحال إلى طرف ثالث يتصرف بحسن نية؛ أو |
Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
i) un document de transport négociable ou un document électronique de transport négociable qui est transféré à un tiers agissant de bonne foi; ou | UN | ' 1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يحال إلى طرف ثالث يتصرف بحسن نية؛ أو |
En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable : | UN | 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 49. Livraison lorsqu'un document de transport négociable ou un enregistrement électronique négociable concernant le transport est émis | UN | مشروع المادة 49- التسليم عند إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Projet d'article 49. Livraison lorsqu'un document de transport négociable ou un enregistrement électronique négociable concernant le transport est émis | UN | مشروع المادة 49- التسليم عند إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل الكتروني قابل للتداول |
Projet d'article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
" 1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | " 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 59. Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 59- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Projet d'article 10. Remplacement d'un document de transport négociable ou d'un document électronique négociable concernant le transport; Projet d'article 59-2 | UN | مشروع المادة 9- إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول؛ مشروع المادة 10- الاستعاضة عن مستند النقل القابل للتداول أو عن سجل النقل |
234. Il a été indiqué que l'alinéa a) du projet d'article 49 prévoyait que le porteur d'un document de transport négociable ou d'un enregistrement électronique négociable concernant le transport était en droit de demander livraison des marchandises contre remise de ce document ou de cet enregistrement. | UN | 234- أُفيد بأن مشروع الفقرة 49 (أ) ينص على أنه يحق لحائز مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول أن يطالب بتسلّم البضاعة عند تسليم ذلك المستند أو السجل. |
4. Le transporteur ne peut se prévaloir de l'alinéa c) du paragraphe 1 du présent article contre un tiers qui a obtenu un document de transport négociable ou un document électronique de transport négociable de bonne foi, sauf si les données du contrat indiquent que les marchandises peuvent être transportées en pontée. | UN | ٤- لا يحق للناقل أن يستظهر بالفقرة الفرعية 1 (ج) من هذه المادة تجاه طرف ثالث احتاز بحسن نية مستند نقل قابلا للتداول أو سجل نقل إلكترونيا قابلا للتداول، ما لم تنص تفاصيل العقد على جواز نقل البضاعة على السطح. |
4. Le transporteur ne peut se prévaloir de l'alinéa c) du paragraphe 1 du présent article contre un tiers qui a obtenu un document de transport négociable ou un document électronique de transport négociable de bonne foi, sauf si les données du contrat indiquent que les marchandises peuvent être transportées en pontée. | UN | ٤ - لا يحق للناقل أن يستظهر بالفقرة الفرعية 1 (ج) من هذه المادة تجاه طرف ثالث احتاز بحسن نية مستند نقل قابلا للتداول أو سجل نقل إلكترونيا قابلا للتداول، ما لم تنص تفاصيل العقد على جواز نقل البضاعة على السطح. |
Projet d'article 49 (Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable) | UN | مشروع المادة 49 (التسليم عندما تكون وثيقة نقل قابلة للتفاوض أو سجل نقل اليكتروني قابل للتفاوض قد صدر) |