ويكيبيديا

    "un domestique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خادم
        
    • خادما
        
    • خادماً
        
    J'ai vendu du cascara à une seule personne ces derniers mois, et c'était à un domestique que je n'ai pas reconnu. Open Subtitles لقد بعت مسهل لشخص واحد فقط في الأشهر الأخيرة خادم لم أعرفه
    Pourquoi je me sens comme un domestique à la recherche de boucles d'oreille perdues pour vous ? Open Subtitles لماذا أشعر كما لو أنني خادم قد وجد قرط ضائع من اجلك
    À moins bien sûr, qu'il ait un domestique qui lui torche le cul. Open Subtitles بالطبع إلا إذا كان لديه خادم يمسح مؤخرته بدلاً منه
    Ce dont il a besoin est un domestique et vous êtes déjà là pour ça. Open Subtitles ما يحتاجه هو خادم ولديه ذلك بالفعل متمثلاً فيك
    M. le marquis a voulu me relever en faisant de moi un domestique... Open Subtitles لقد حاولتَ مساعدتي بتوظيفي خادما منزليا لن أنسى لك هذا
    Vous avez tellement insisté sur le fait de ne pas être un domestique désormais, que nos oreilles en bourdonnent. Open Subtitles لقد أشرت إلى أنك لم تعد خادماً بعد الآن تكرر ذلك على مسامعنا
    Il ne regarde jamais un domestique dans les yeux. Ecoute. Open Subtitles لن ينظر إلى خادم أبدا فى عينيه استمع إلى
    Ni même médecin, juste un domestique. Open Subtitles انتَ لستَ حتى طبيباً نفسياً انتَ لستَ اكثرَ من خادم
    On est plus à la recherche d'un domestique mécontent qui avait besoin d'argent. Open Subtitles نحن نبحث على الأرجح عن خادم مستاء يسعى للربح من خلال إنتهاز الفرص
    Non, c'est un domestique, je ne pouvais le considérer ainsi. Open Subtitles بالطبع لا, انه خادم, كيف يمكن ان انظر اليه من هذا المنطلق ؟
    Si un domestique abandonne donc son poste, il peut être accusé d’avoir volé des biens de son employeur. UN ٤٢- وإذا ما ترك خادم عمله فإنه قد يُتهم بسرقة أموال صاحب العمل.
    En attendant, nous avons un domestique gratuit. Open Subtitles وحتى حدوث ذلك، لدينا خادم مجاني.
    C'est trop tard, Johnny. Je ne suis plus qu'un domestique. Open Subtitles فات الأوان يا (جوني)، أنا مجرد خادم الآن.
    Toi, et toute ta famille, vous avez mis ça sur le compte de mon éducation, j'étais à peine mieux qu'un domestique. Open Subtitles أنت وكل عائلتك ظننتم ذلك بسبب تعليمي، أني كنت مجرد خادم صغير لا يمكن الوثوق به!
    Pourquoi un traiteur quand j'ai un domestique ? Open Subtitles لماذا أدفع ثمن بوفيه ولدي خادم ؟
    Le 28 octobre 2001, un domestique du nom de Philippe aurait été battu à mort sur ordre de sa patronne pour la disparition d'un vêtement qu'il était chargé de repasser. UN وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2001، ضُرب خادم منزلي اسمه فيليب حتى الموت بأمر من ربة عمله، وذلك لاختفاء ثوب من الثياب كُلّف بكيّه.
    Mais... c'est un domestique. Open Subtitles لكنه خادم بالفعل,
    C'est plus qu'un domestique. Open Subtitles انه اكثر من خادم
    Le patron m'a toujours si bien traité que j'ai oublié que j'étais un domestique. Open Subtitles .. لذلك نسيت أنّني خادم.
    Cette loi permet au contribuable qui emploie un domestique de déduire de ses impôts une somme de 12 % versée tous les mois au titre de la contribution de l'employeur aux cotisations de la sécurité sociale. UN ويسمح هذا القانون لدافع الضرائب الذي يستخدم خادما في المنـزل أن يخصم من عائده الضريبي مبلغا نسبته 12 في المائة يدفع شهريا للضمان الاجتماعي بوصفه إسهاما من صاحب العمل.
    Et elle a fait de vous un domestique. Open Subtitles و جعلت منك خادما لها.
    Les hommes auraient pénétré par effraction à son domicile, situé à l=est de Ciudad Guatemala, menacé un domestique et pointé une arme sur la tête du fils âgé de quatre ans de M. Ochaeta. UN وقيل إن المسلحين دخلوا بيته الواقع شرقي مدينة غواتيمالا عنوةً مرات عديدة، وهددوا خادماً وصوبوا مسدساتهم على رأس ولده البالغ من العمر 4 أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد