ويكيبيديا

    "un endroit comme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكان مثل
        
    • مكان كهذا
        
    • أي بلدة
        
    Ne soyez jamais honteuse d'essayer d'être meilleure que ce que vous êtes, et chérissez les moments que vous passez dans un endroit comme ici. Open Subtitles لا تخجلي من محاولتك أن تكوني أفضل مما كنتي ومشاركة اللحظات تجعلك تنفقي لقضاء الوقت في مكان مثل هذا
    Ian Goldberg ne se déconnecte pas dans un endroit comme ça sans raison. Open Subtitles انظروا، إيان غولدبرغ لا يذهب خارج الشبكة إلى مكان مثل هذا دون سبب.
    un endroit comme ça, ils aurait pu apprendre comment en faire un faux. Open Subtitles مكان مثل هذا، فإنها يمكن أن تتعلم كيفية مزيفة.
    PARTI SI LOIN Je n'avais jamais vu un endroit comme ça. Open Subtitles . أنا لم أرى مكان مثل هذا من قبل
    Après que maman ait été internée, mon unique pensée était que je finirais folle comme elle, dans un endroit comme ça. Open Subtitles بعدما قامت والدتنا بالأنتحار كل ما كنتُ أفكر بشانه كان كيف سينتهي بي بالجنون مثلها مكان كهذا
    Dans un endroit comme Graceland, parfois il est bon de garder des secrets. Open Subtitles فى مكان مثل جريسلاند، من الجيد إخفاء الأسرار من حين لآخر
    Je n'ai pensé voir un jour un homme comme mon père vivre dans un endroit comme celui-ci. Open Subtitles أنا فقط لم اعتقد لن أرى رجل مثل أبي يعيش في مكان مثل هذا
    Je veux juste t'épouser le plus vite possible, dans un endroit comme celui-là. Open Subtitles أريد أن أتزوج منكِ وحسب في أقرب وقت ممكن , تعلمين في مكان مثل هذا
    J'aimerais juste voyager dans le temps et dire à mon moi de 19 ans de déménager dans un endroit comme celui-ci. Open Subtitles أتمنى العودة بالوقت والرجوع بعمري الى 19 عاماً للعيش في مكان مثل هذا ..
    Je veux l'assurance que je ne passerai pas ma retraite dans un endroit comme ça. Open Subtitles و عدني أنني لن أقضي شيخوختي في مكان مثل هذا
    Maintenant, est-ce que la nouvelle émeraude irait avec une ambiance de la vieille école, ou irait-elle dans la direction d'un endroit comme le Vibrato ? Open Subtitles الآن، هل العصا الزمرد جديدة مع فيبي المدرسة القديمة أو أنها لا تذهب في اتجاه مكان مثل الأهتزاز؟
    Si l'argent avait été son but, pourquoi voler un endroit comme celui-ci ? Open Subtitles لو كان المال هدفه لماذا يسلب مكان مثل هذا؟
    J'aimerai passer ma retraite dans un endroit comme ca un jour. Open Subtitles اود ان اتقاعد في مكان مثل هذا يوما ما
    Parfois je me dis que je ferais mieux de rester dans un endroit comme celui-ci. De me faire des amis et de vivre le jour. Open Subtitles في بعض الأحيان أنا أفكر في أن أستقر في مكان مثل هذا المكان تكوين صداقات و العيش تحت ضوء الشمس و التكلم بحرية
    Peut-être qu'un jour tu finiras par travailler dans un endroit comme ça, mais tu n'iras pas très loin dans la vie en mentant. Open Subtitles , يوما ما , ربما سينتهي بك المطاف للعمل في مكان مثل هذا . ولكن لن تصبح بعيدا عن حياة الكذب
    Il y a un endroit comme ça, à New York. Open Subtitles أتعلمين أنه يوجد مكان مثل هذا في نيو يورك
    Il ne peut vous arriver aucun mal dans un endroit comme celui-ci ? Open Subtitles هل تنظر ماذا يعني ، كيف لا شيء سيئ يمكن أن يحدث لك في مكان مثل هذا ؟
    Qu'est-ce qu'un ange fait dans un endroit comme celui-ci ? Open Subtitles ماذا الملاك يفعل في مكان مثل هذا؟
    Ne jamais apporter votre carte bancaire dans un endroit comme celui là. Open Subtitles أبدا جلب الائتمان الخاصة بك بطاقات ل مكان مثل هذا .
    Généralement,je peux rester environ trois mois dans un endroit comme ça. Open Subtitles عادة، يمكنني أن أعيش لثلاثة شهور في مكان كهذا
    Chester's Mill est un endroit comme les autres. Open Subtitles بلدة (تشيستر ميل) لا تختلف عن أي بلدة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد