ويكيبيديا

    "un entretien d'embauche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقابلة عمل
        
    • بمقابلة عمل
        
    • مُقابلة عمل
        
    Écoute, je ne peux pas parler. J'ai un entretien d'embauche. Open Subtitles لا استطيع التحدث معك الآن لدي مقابلة عمل
    Walter doit enseigner à une classe, et Toby, tu as un entretien d'embauche qui arrive. Open Subtitles والتر لديه صف لتدريسه ولديك مقابلة عمل يا توبي
    Je les ai cherchés partout. J'ai un entretien d'embauche. Open Subtitles كنت ابحث عنهم طوال الوقت , فأنا لدي مقابلة عمل
    De toute évidence, il a un entretien d'embauche très important. Open Subtitles حسناً، من الواضح ان لديه مقابلة عمل مهمة للغاية
    - Plutôt nerveux, même pour un entretien d'embauche. Open Subtitles -مدفوعات صغيرة. -متوتر للغاية ، حتي بمقابلة عمل.
    Ce monsieur veut m'envoyer en Afrique du Sud pour un entretien d'embauche. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يقلّنى إلى جنوب أفريقيا فى مقابلة عمل
    Une étude scientifique démontre que si on reste dans cette pose de superhéros 5 minutes avant un entretien d'embauche ou... Open Subtitles أظهرت دراسة علمية، أن إتخاذ وضع الأبطال الخارقين هذا لمدة خمس دقائق قبل مقابلة عمل
    un entretien d'embauche, une petite amie docile. Open Subtitles أنا أعني، مقابلة عمل و صديقة مُؤيّدة لأقواله
    Il était censé avoir un entretien d'embauche, et nous l'avons tranformé en petites vacances. Open Subtitles , من المفترض أن لديه مقابلة عمل هناك . و نحن جعلناها عطلة قصيرة
    Je ne crois pas que vous pouvez légalement me demander ça lors d'un entretien d'embauche. Open Subtitles لا أظن أن بإمكانك سؤالي عن هذا، قانونيا في مقابلة عمل.
    Tu as un entretien d'embauche après les cours ? Open Subtitles هل لديك مقابلة عمل بعد المدرسه أو شئٍ ما؟
    Je voulais juste discuter avec des amies, pas passer un entretien d'embauche. Open Subtitles واو، كنت ارغب بالدردشة كصديقات وليس الذهاب في مقابلة عمل
    Je voulais t'annoncer que notre frère a passé un entretien d'embauche aujourd'hui Open Subtitles وأيضاً أردت إخباركِ بأن أخينا ذهب في مقابلة عمل اليوم
    Aujourd'hui l'agent spécial Garfield m'a appelé pour un entretien d'embauche. Open Subtitles اليوم، ودعا العميل الخاص توماس غارفيلد لاقامة مقابلة عمل.
    J'ai entendu dire que vous avez un entretien d'embauche au magazine Full Steam demain. Open Subtitles في الحقيقة أسمع أنه ليدك مقابلة عمل غداً في مجلة القوى الكاملة
    Arne est un recruteur, vous passez un entretien d'embauche. Open Subtitles واليوم ، آرني هو رب عملك وانت ذاهب ل مقابلة عمل
    Et bien, un pote de la fac arrive en ville pour un entretien d'embauche, et va rester avec moi. Open Subtitles صديق جامعيّ سيحضر للمدينة من أجل مقابلة عمل وستبقى عندي خلال هذه الفترة
    Je rentre juste chez moi recharger mon portable, après ça j'ai un entretien d'embauche, et après ça euh... j'accompagne une amie se faire avorter en fait. Open Subtitles ومن ثم سوف اذهب الى مقابلة عمل ومنثم.. انا في الحقيقة سوف ارافق صديقة الى عملية اجهاضها
    J'ai un entretien d'embauche bientôt. Elle m'a dit de paraître à mon avantage. Open Subtitles لديّ مقابلة عمل بعد بضعة أيام وقالت أنني بحاجة لأبذل قصارى جهدي
    On dirait un entretien d'embauche. Open Subtitles أسئلتك تبدو واننا بمقابلة عمل.
    Bon, là, je commence à transpirer. Ça ressemble à un entretien d'embauche. Open Subtitles حسناً، لقد بدأت أشعر بالإحراج أشعر كأنّي في مُقابلة عمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد