Je n'avais pas envie de perdre du temps en diplomatie pendant qu'un espion Pakistanais est en fuite avec des renseignements sensibles. | Open Subtitles | لم أرغب فى اهدار وقتى فى لعب دور الدبلوماسى بينما هناك جاسوس باكستانى هارب وبحوذته معلومات حساسه |
Comme vous l'avez vu sur ces images exclusives... un espion indien a été arrêté avec sa complice de 6 ans... dans le quartier de Chawra. | Open Subtitles | كما رأيتم في الفديو الحصري تم القبض على جاسوس هندي مع رفيقة تبلغ من العمر 6 سسنوات في مقاطعة شاورا |
Et pourquoi pas un espion {\pos(192,225)}ayant avalé une puce top secrète, | Open Subtitles | ماذا عن جاسوس قد إبتلع شريحة بيانات فائقة السرّية |
Si notre tireur est un espion chinois, peut-être que la Marine l'a dans ses radars. | Open Subtitles | اسمعوا لو كان القاتل جاسوساً صينياً, ربما الاستخبارات البحرية رصدوهُ في الرادار. |
J'ai vu ce que ça demande, d'être un espion au top, et je crois que je serai plus utile au monde en étant simplement... moi-même. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يحدث لكي اصبح جاسوسا محترفا واعتقد انه من الممكن ان اكون مفيدا للعالم بمجرد ان اكون .. |
Cette voix énervante dit qu'il y a un espion juste ici. | Open Subtitles | استكمل بالاسفل الصوت المزعج يقول ان هناك جاسوس هنا |
Une bonne copie est donc une arme pour un espion. | Open Subtitles | مما يجعل صورة متكاملة سلاح مثالي لأي جاسوس |
J'ai pris encore quelques verres et je suis rentré, pensant qu'il vaut mieux pas prendre de conseil relationnel d'un espion. | Open Subtitles | لذا، شربت القليل من الشراب وإتجهت للمنزل. ظاناً أنه للأفضل. عدم أخذ نصيحة علاقات من جاسوس. |
C'est génial, je peux dire à tout le monde que je vis en face d'un espion. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا رائعا ، بإمكاني أن أخبر الجميع أني أسكن أمام جاسوس |
Latif a un espion à la tête des services secrets britanniques. | Open Subtitles | لطيف لديه جاسوس ذو منصب رفيع فى المخابرات البريطانية |
et un espion hors-circuit que vous avez rencontré en chemin. | Open Subtitles | و جاسوس خارج نطاق الخدمة التقيته على طريقك |
On nous a signalé un espion au ministère de la Défense. | Open Subtitles | وصلنا تقرير يفيد بأنه يوجد جاسوس في وزارة الدفاع |
Je suis sûr qu'il y a un espion parmi vous. | Open Subtitles | إنه سنيتش ، لديه جاسوس في المدينة القدينة |
Il ajoute que le FLO l'accuse d'être un espion du Gouvernement. | UN | ويضيف أن جبهة تحرير أورومو تتهمه بأنه جاسوس للحكومة. |
C'est parce que mon père était d'origine grecque et fabriquant de limonade ou parce que je suis un espion américain ? | Open Subtitles | الآن، هل تعتقد أن ذلك بسبب كون أبي صانع مياه غازية يوناني أو بسبب كوني جاسوساً أمريكياً؟ |
Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme. | UN | وادعى أن السلطات العراقية سوف تعتبره جاسوساً إسرائيلياً، وثمة اعتقاد سائد في العراق بأنه اعتنق الديانة اليهودية. |
Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme. | UN | وادعى أن السلطات العراقية سوف تعتبره جاسوساً إسرائيلياً، وثمة اعتقاد سائد في العراق بأنه اعتنق الديانة اليهودية. |
Et ta moralité assez basse pour être un espion. | Open Subtitles | واختبار الأخلاق لديك منخفض بما فيه الكفاية لتكون جاسوسا |
J'ai trouvé un espion chez moi, j'ai bouché la fuite. | Open Subtitles | نعم لقد طردت ريم لقد وجدت جاسوسا في مكتبي وقد اوقفت التسريب |
Qui était un abolitionniste et un espion pour l'Union durant la... | Open Subtitles | والتي كانت جاسوسة وقد تجسست لصالح الاتحاد خلال الحرب |
Je sais que c'est odieux, de s'occuper d'un espion, mais c'est une tâche que vous endurerez pour le roi. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا عمل دنيء الإعتناء بجاسوس ، ولكِنها مُهمتك يجب أن يتحمّل الشعب من أجل الملِك |
Ce qui veut dire que tu mens sûrement sur le fait d'être un espion. | Open Subtitles | مما يعني أنّك غالبًا كاذب حيال إنكار كونك جاسوسًا. |
Quel est le protocole pour un espion qui sort de l'ombre ? | Open Subtitles | ما البروتوكول المتّبع لجاسوس يعود من الموت؟ |
Parce que je la rencontre, et qu'un espion accoure vous le dire ? | Open Subtitles | لأني قابلتها مرة وجاسوس ما هرول لإخبارك؟ |
Votre père était un espion soviétique, exécuté à la chaise électrique en Louisiane, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | والدك تمت إدانته كجاسوس للسوفيت. تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟ |
un espion, lui, doit retourner sur les lieux du crime le lendemain... et faire comme si de rien n'était. | Open Subtitles | أما الجاسوس فعليه العودة لمسرح الجريمة في اليوم التالي والتظاهر وكأن لا شيء قد حدث |
Ils pensent que c'est un espion qui l'a placé. | Open Subtitles | هم يظنوا بأنّها وُضعت هناك عن طريق أحد الجواسيس |
Branston Cole était un espion est-allemand qui avait demandé l'asile politique à l'Ouest. | Open Subtitles | " برانستن كول " كان جاسوساَ شرق ألماني أخذ اللجوء للغرب |
La tâche fondamentale d'un espion est de recueillir des informations. | Open Subtitles | الوظيفة الأساسية للجاسوس . هي أن يجمع الإستخبارات |
On ne pourrait rien faire de plus odieux ou dérangeant à un espion que ce que j'imagine présentement. | Open Subtitles | لا شيء في الحياة يمكن أن يفعله شخص لجاسوسة قذرة أو مزعجة أكثر مما أفكر فيه مثل الآن |