ويكيبيديا

    "un espion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جاسوس
        
    • جاسوساً
        
    • جاسوسا
        
    • جاسوسة
        
    • بجاسوس
        
    • جاسوسًا
        
    • لجاسوس
        
    • وجاسوس
        
    • كجاسوس
        
    • الجاسوس
        
    • الجواسيس
        
    • جاسوساَ
        
    • للجاسوس
        
    • لجاسوسة
        
    • لجاسوسٍ
        
    Je n'avais pas envie de perdre du temps en diplomatie pendant qu'un espion Pakistanais est en fuite avec des renseignements sensibles. Open Subtitles لم أرغب فى اهدار وقتى فى لعب دور الدبلوماسى بينما هناك جاسوس باكستانى هارب وبحوذته معلومات حساسه
    Comme vous l'avez vu sur ces images exclusives... un espion indien a été arrêté avec sa complice de 6 ans... dans le quartier de Chawra. Open Subtitles كما رأيتم في الفديو الحصري تم القبض على جاسوس هندي مع رفيقة تبلغ من العمر 6 سسنوات في مقاطعة شاورا
    Et pourquoi pas un espion {\pos(192,225)}ayant avalé une puce top secrète, Open Subtitles ماذا عن جاسوس قد إبتلع شريحة بيانات فائقة السرّية
    Si notre tireur est un espion chinois, peut-être que la Marine l'a dans ses radars. Open Subtitles اسمعوا لو كان القاتل جاسوساً صينياً, ربما الاستخبارات البحرية رصدوهُ في الرادار.
    J'ai vu ce que ça demande, d'être un espion au top, et je crois que je serai plus utile au monde en étant simplement... moi-même. Open Subtitles لقد رأيت ما يحدث لكي اصبح جاسوسا محترفا واعتقد انه من الممكن ان اكون مفيدا للعالم بمجرد ان اكون ..
    Cette voix énervante dit qu'il y a un espion juste ici. Open Subtitles استكمل بالاسفل الصوت المزعج يقول ان هناك جاسوس هنا
    Une bonne copie est donc une arme pour un espion. Open Subtitles مما يجعل صورة متكاملة سلاح مثالي لأي جاسوس
    J'ai pris encore quelques verres et je suis rentré, pensant qu'il vaut mieux pas prendre de conseil relationnel d'un espion. Open Subtitles لذا، شربت القليل من الشراب وإتجهت للمنزل. ظاناً أنه للأفضل. عدم أخذ نصيحة علاقات من جاسوس.
    C'est génial, je peux dire à tout le monde que je vis en face d'un espion. Open Subtitles أعتقد أن هذا رائعا ، بإمكاني أن أخبر الجميع أني أسكن أمام جاسوس
    Latif a un espion à la tête des services secrets britanniques. Open Subtitles لطيف لديه جاسوس ذو منصب رفيع فى المخابرات البريطانية
    et un espion hors-circuit que vous avez rencontré en chemin. Open Subtitles و جاسوس خارج نطاق الخدمة التقيته على طريقك
    On nous a signalé un espion au ministère de la Défense. Open Subtitles وصلنا تقرير يفيد بأنه يوجد جاسوس في وزارة الدفاع
    Je suis sûr qu'il y a un espion parmi vous. Open Subtitles إنه سنيتش ، لديه جاسوس في المدينة القدينة
    Il ajoute que le FLO l'accuse d'être un espion du Gouvernement. UN ويضيف أن جبهة تحرير أورومو تتهمه بأنه جاسوس للحكومة.
    C'est parce que mon père était d'origine grecque et fabriquant de limonade ou parce que je suis un espion américain ? Open Subtitles الآن، هل تعتقد أن ذلك بسبب كون أبي صانع مياه غازية يوناني أو بسبب كوني جاسوساً أمريكياً؟
    Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme. UN وادعى أن السلطات العراقية سوف تعتبره جاسوساً إسرائيلياً، وثمة اعتقاد سائد في العراق بأنه اعتنق الديانة اليهودية.
    Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme. UN وادعى أن السلطات العراقية سوف تعتبره جاسوساً إسرائيلياً، وثمة اعتقاد سائد في العراق بأنه اعتنق الديانة اليهودية.
    Et ta moralité assez basse pour être un espion. Open Subtitles واختبار الأخلاق لديك منخفض بما فيه الكفاية لتكون جاسوسا
    J'ai trouvé un espion chez moi, j'ai bouché la fuite. Open Subtitles نعم لقد طردت ريم لقد وجدت جاسوسا في مكتبي وقد اوقفت التسريب
    Qui était un abolitionniste et un espion pour l'Union durant la... Open Subtitles والتي كانت جاسوسة وقد تجسست لصالح الاتحاد خلال الحرب
    Je sais que c'est odieux, de s'occuper d'un espion, mais c'est une tâche que vous endurerez pour le roi. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا عمل دنيء الإعتناء بجاسوس ، ولكِنها مُهمتك يجب أن يتحمّل الشعب من أجل الملِك
    Ce qui veut dire que tu mens sûrement sur le fait d'être un espion. Open Subtitles مما يعني أنّك غالبًا كاذب حيال إنكار كونك جاسوسًا.
    Quel est le protocole pour un espion qui sort de l'ombre ? Open Subtitles ما البروتوكول المتّبع لجاسوس يعود من الموت؟
    Parce que je la rencontre, et qu'un espion accoure vous le dire ? Open Subtitles لأني قابلتها مرة وجاسوس ما هرول لإخبارك؟
    Votre père était un espion soviétique, exécuté à la chaise électrique en Louisiane, n'est-ce pas ? Open Subtitles والدك تمت إدانته كجاسوس للسوفيت. تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟
    un espion, lui, doit retourner sur les lieux du crime le lendemain... et faire comme si de rien n'était. Open Subtitles أما الجاسوس فعليه العودة لمسرح الجريمة في اليوم التالي والتظاهر وكأن لا شيء قد حدث
    Ils pensent que c'est un espion qui l'a placé. Open Subtitles هم يظنوا بأنّها وُضعت هناك عن طريق أحد الجواسيس
    Branston Cole était un espion est-allemand qui avait demandé l'asile politique à l'Ouest. Open Subtitles " برانستن كول " كان جاسوساَ شرق ألماني أخذ اللجوء للغرب
    La tâche fondamentale d'un espion est de recueillir des informations. Open Subtitles الوظيفة الأساسية للجاسوس . هي أن يجمع الإستخبارات
    On ne pourrait rien faire de plus odieux ou dérangeant à un espion que ce que j'imagine présentement. Open Subtitles لا شيء في الحياة يمكن أن يفعله شخص لجاسوسة قذرة أو مزعجة أكثر مما أفكر فيه مثل الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد