ويكيبيديا

    "un exemple de ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومن أمثلة هذا
        
    • وأحد أمثلة هذا
        
    • ومن الأمثلة على هذا
        
    • وأحد الأمثلة على
        
    • مثال على هذا
        
    • مثالا حيا على ما
        
    • نموذج لما
        
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré des locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لنفقات التشغيل التغيير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن جديدة.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    un exemple de ce genre de tracts est présenté ciaprès. UN وأحد أمثلة هذا النوع من المناشير هو كما يلي - وترد أمثلة أخرى في المرفق السادس.
    un exemple de ce travail est fourni par le Lesotho, où le FENU a aidé la Banque centrale à concevoir une stratégie nationale d'éducation financière, qui est capitale pour protéger les clients. UN ومن الأمثلة على هذا العمل ما قامت به ليسوتو حيث قدم الصندوق الدعم للمصرف المركزي في وضع استراتيجية وطنية بشأن التثقيف المالي الذي يُعد مكوّنا حاسما في حماية العملاء.
    un exemple de ce phénomène qui est courant dans de nombreux pays en développement a trait à la discrimination dont les femmes sont victimes au sein de la famille et qui empêche l'égalité d'accès à la nourriture. UN وأحد الأمثلة على الاستبعاد الاجتماعي هو المثال السائد في بلدان نامية عديدة، وهو التمييز الذي تمارسه الأُسر ضد المرأة، الذي يحول دون المساواة في الوصول إلى الغذاء.
    un exemple de ce type de clauses est fourni par l'article 78, paragraphe 3, de l'Accord international sur le sucre de 1977: UN ويرد مثال على هذا النوع من الشروط في الفقرة 3 من المدة 78 من الاتفاق الدولي للسكر لعام 1977:
    L'expérience des femmes autochtones qui détiennent le pouvoir politique montre aux autres, au sein de leurs communautés, que le changement est possible et offre à chacune d'elles un exemple de ce à quoi elle peut aspirer. UN فوصولها إلى مواقع السلطة السياسية يؤكد للنساء الأخريات في مجتمعاتهن المحلية أن التغيير في المتناول ويقدم لهن مثالا حيا على ما يمكنهن جميعا أن يطمحن إليه.
    Les mesures qui figurent à la page 81 du rapport de la Cour ne sont qu'un exemple de ce que les États peuvent faire en ce domaine et, selon nous, il existe d'autres mesures qui pourraient être prises de façon facultative. UN والتدابير الواردة في الصفحة ٩٢ من تقرير المحكمة هي مجرد نموذج لما يمكن أن تفعله الدول في هذا الصدد، ونعتقد أنه يمكن تطبيق تدابير أخرى على أساس طوعي.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لنفقات التشغيل التغيير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن جديدة.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré des locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré des locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré des locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة بسبب مصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند انتقال المكاتب إلى أماكن أخرى.
    un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة بسبب مصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند انتقال المكاتب إلى أماكن أخرى.
    L'Initiative des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale, mise en place récemment, est un exemple de ce type de réseau. UN وأحد أمثلة هذا النوع من الشبكات هو مبادرة الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على النطاق العالمي، التي أُطلقت مؤخراً.
    On trouve un exemple de ce type d'approche dans l'appui déjà fourni par certaines sociétés affiliées à la mise en œuvre de technologies sans mercure ou mettant en œuvre peu de mercure dans l'activité minière artisanale et à petite échelle. UN ومن الأمثلة على هذا النوع من النهج الدعم المقدم فعلا من بعض الشركات الأعضاء في المجلس لتنفيذ تكنولوجيا منخفضة الزئبق أو خالية من الزئبق في قطاع التعدين الحرفي والتعدين على نطاق صغير.
    un exemple de ce type d'initiative est offert par la Convention de Belém do Pará, qui a été adoptée en juin 1994 par l'Organisation des États américains et qui a donné naissance à un instrument juridique visant à prévenir, punir et éradiquer la violence à l'égard des femmes. UN ومن الأمثلة على هذا النوع من المبادرات اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، التي اعتمدتها منظمة الدول الأمريكية في حزيران/ يونيه 1994، والتي نتج عنها صك قانوني يهدف إلى منع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله.
    un exemple de ce type de lacune est le manque de volonté politique de renforcer le PNUE et de lui donner l'aide dont il a besoin pour s'acquitter de son mandat. UN وأحد الأمثلة على وجود مثل هذه الثغرات هو غياب الإرادة السياسية لتعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتزويده بما يحتاجه من دعم للوفاء بولايته.
    un exemple de ce type de clauses est fourni par l'article 78, paragraphe 3, de l'Accord international sur le sucre de 1977: UN ويرد مثال على هذا النوع من الشروط في الفقرة 3 من المدة 78 من الاتفاق الدولي للسكر لعام 1977:
    Elle a rendu hommage à ce succès, dans lequel elle voyait un exemple de ce qui pouvait être accompli grâce aux effets conjugués d'interventions peu onéreuses, d'approches intégrées, d'engagements politiques et de partenariats. UN وأشادت بهذا الإنجاز بوصفه مثالا حيا على ما يمكن تحقيقه من أعمال من خلال الجمع المحكم بين التدخلات الفعالة من حيث التكلفة، والنهج المتكاملة، والالتزام السياسي، والشراكات.
    Qui plus est, ils ont fourni un exemple de ce qui peut être accompli grâce à une vision partagée et à la volonté de contribuer à l'amélioration continue de l'Organisation. UN والأهم من ذلك، إنها تعد بمثابة نموذج لما يمكن تحقيقه من خلال رؤية مشتركة، والتزام بالتغيير من أجل تحقيق تحسين تنظيمي مستمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد