ويكيبيديا

    "un fonctionnaire local" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موظف محلي
        
    • موظفا محليا
        
    • موظف ميداني
        
    Par ailleurs, un fonctionnaire local a été tué par des Palestiniens dans la bande de Gaza, sous prétexte de collaboration avec les autorités israéliennes. UN وقد قتل موظف محلي للوكالة على يد فلسطينيين في قطاع غزة بدعوى تعاونه مع السلطات الاسرائيلية.
    Par ailleurs, un fonctionnaire local a été tué par des Palestiniens dans la bande de Gaza, sous prétexte de collaboration avec les autorités israéliennes. UN وقد قتل موظف محلي للوكالة على يد فلسطينيين في قطاع غزة بدعوى تعاونه مع السلطات الاسرائيلية.
    2/2/93. un fonctionnaire local du HCR a été tué par un obus près de Mostar lors de l'attaque d'un convoi humanitaire. UN يوغوسلافيا السابقة ٢/٢/٩٣ - قتل موظف محلي تابع للمفوضية بقذيفة قرب موستار في أثناء هجوم على قافلة للاغاثة.
    30/5/94. un fonctionnaire local du HCR, un fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies et deux journalistes ont été arrêtés au point de contrôle de Kasindolska par la police serbe et amenés à Ilidza pour y être interrogés par la police. UN كاسندولسكا ٣٠/٣/٩٤ - احتجزت الشرطة الصربية موظفا محليا تابعا للمفوضية وصل حديثا وموظفا تابعا لﻷمم المتحدة وصحفيين عند نقطة تفتيش كاسندولسكا وأخذوا جميعا إلى اليدجا كي يستجوبهم الشرطة. كيسلياك
    17/2/94. un fonctionnaire local du HCR a été arrêté à Kiseljak par la police. UN ١٧/٢/٩٤ - احتجز موظف محلي تابع للمفوضية في كيسلياك من قبل الشرطة.
    25/11/93. Kiseljak — un fonctionnaire local a été agressé et brutalisé; son véhicule a été volé. UN ٢٥/١١/٩٣ - كيسلياك ـ وقع اعتداء على موظف محلي وتعرض للضرب وسرقت المركبة التي كان فيها.
    Dirigé par un fonctionnaire local expérimenté, que seconderont deux assistants locaux, le service chargé des affaires communautaires, qui relève du Bureau, sera responsable des contacts et des relations du Bureau avec la société civile palestinienne. UN وتضطلع وحدة شؤون المجتمع المحلي، التابعة للمكتب، والتي يرأسها موظف محلي أقدم، يساعده اثنان من الموظفين المحليين، بالمسؤولية عن اتصالات المكتب وعلاقاته بالمجتمع المدني الفلسطيني.
    Le 17 février 1994, un fonctionnaire local du HCR a été arrêté à Kiseljak par la police. UN وفي ١٧ شباط/فبراير ٤٩٩١، احتجز موظف محلي تابع للمفوضية في كيسلياك من قبل الشرطة.
    42. Au Burundi, le 1er mai 1994, un fonctionnaire local du PAM a été tué lors d'un accident lié à des troubles ethniques. UN ٢٤ - وفي بوروندي، في ١ أيار/مايو ١٩٩٤، وقع موظف محلي في برنامج اﻷغذية العالمي ضحية حادث له علاقة بالنزاع العرقي.
    Vol et extorsion commis par un fonctionnaire local UN السرقة والابتزاز من جانب موظف محلي
    Le 29 mars, les autorités du RCD ont arrêté un fonctionnaire local de la MONUC à la suite d'un incident survenu à l'aéroport de Goma. UN 54 - وفي 29 آذار/مارس قامت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية باعتقال موظف محلي في البعثة على أثر حادث في مطار غوما.
    14/8/93. un fonctionnaire local du HCR a été tué à Vitez par un tireur isolé, par une balle perforante qui a transpercé le blindage du véhicule qu'il conduisait. UN ١٤/٨/٩٣ - قتل موظف محلي تابع للمفوضية بالرصاص في فيتيس من قبل قناص كان يطلق رصاصة عالية التوتر اخترقت المركبة المصفحة التي كان يقودها هذا الموظف.
    17/11/93. un fonctionnaire local du HCR a été touché à l'épaule par un tireur inconnu alors qu'il voyageait à bord d'un véhicule du HCR à Kakanj en Bosnie-Herzégovine. UN ١٦/١١/٩٣ - أصيب موظف محلي تابع للمفوضية برصاصة في كتفة أطلقها مهاجم مجهول عندما كان يسافر في مركبة تابعة للمفوضية في كاكانج بالبوسنة والهرسك.
    (Demande d'un fonctionnaire local de l'UNRWA tendant à faire annuler la décision de mettre fin à son engagement pour cause d'invalidité) UN )دعوى مقامة من موظف محلي باﻷنروا ضد القرار الصادر بإنهاء تعيينه على أساس العجز(
    32. Le 17 novembre 1993, un fonctionnaire local du HCR a été touché à l'épaule par un tireur inconnu alors qu'il voyageait à bord d'un véhicule du HCR à Kakanj en Bosnie-Herzégovine. UN ٢٣ - في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، أصيب موظف محلي تابع للمفوضية برصاصة في كتفه أطلقها مهاجم مجهول عندما كان يسافر في مركبة تابعة للمفوضية في كاكانج بالبوسنة والهرسك.
    Le 27 mars 2001, un fonctionnaire local du HCR a été tué par balle par des hommes armés qui ont volé son véhicule. UN وفي 27 آذار/مارس 2001 أطلقت النار على موظف محلي تابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فسقط قتيلا واستولى رجال مسلحون على سيارته.
    Ces personnes comprenaient un fonctionnaire local du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en République démocratique du Congo qui a été arrêté à Kinshasa le 3 janvier et détenu par la DEMIAP (Détection militaire des activités antipatrie) jusqu'à sa libération le 10 janvier, assortie de restrictions sérieuses quant à sa liberté de circulation. UN ومن بين هؤلاء موظف محلي في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الكونغو جرى اعتقاله في كينشاسا في 3 كانون الثاني/يناير وظل قيد الاحتجاز لدى " الاستخبارات العسكرية لكشف الأنشطة المعادية للوطن " ، إلى أن أطلق سراحه في 10 كانون الثاني/يناير مع فرض قيود شديدة على حريته في التنقل.
    Le Comité a été informé en outre qu'un observateur militaire avait été blessé au cours d'un accident de voiture en juillet 1995, et qu'un fonctionnaire local avait été tué dans un accident de voiture en novembre 1996. Les demandes d'indemnisation au titre de ces deux cas avaient été reçues mais n'avaient pas encore été réglées. UN وبالاضافة إلى ذلك، أبلغت اللجنة بأن أحد المراقبين العسكريين أصيب بجروح في حادث سيارة في شهر تموز/يوليه ٥٩٩١ وأن موظفا محليا قُتل في حادث سيارة في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وقد تم استلام المطالبات المتعلقة بهاتين الحالتين إلا أنه لم يتم تسويتها بعد.
    A Kasindolska (ex-Yougoslavie), le 30 mai 1994, un fonctionnaire local du HCR, un fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies et deux journalistes ont été arrêtés au point de contrôle de Kasindolska par la police serbe et amenés à Ilidza pour y être interrogés par la police. UN وفي كاسندولسكا )يوغوسلافيا السابقة( احتجزت الشرطة الصربية موظفا محليا تابعا للمفوضية وصل حديثا وموظفا تابعا لﻷمم المتحدة وصحفيين عند نقطة تفتيش كاسندولسكا، في ٠٣ أيار/مايو ٤٩٩١، وأخذوا جميعا إلى اليدجا كي تستجوبهم الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد