Vous êtes un génie informatique et un ancien hacker si j'en crois votre publicitaire. | Open Subtitles | لـأنك عبقري بعالم التكنولوجيا، وقرصان إلكتروني تائب. إن صدقنا ما تدعيه. |
Un des nombreux avantages à avoir un génie comme meilleur ami. | Open Subtitles | واحد من أفضل الإمتيازات هو أن صديقي المقرب عبقري |
Parfois, je me prends pour un génie et j'aimerais vivre dans le futur, quand tout le monde le saura. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد بأني عبقري وأتمنى أنه بإمكاني تقديم حياتي بسرعة إلى الجزء الذي يعرفه الجميع |
La femme qui le dirige est un génie du slogan. | Open Subtitles | المرأة التي تدير المكان، عبقرية في العلامات التجارية. |
Le type pouvait être le diable, mais c'était un génie. | Open Subtitles | ربما قد كان الرجل شريراً، لكنّه كان عبقرياً. |
Parce que je n'ai pas encore décidé si vous êtes folle ou un génie. | Open Subtitles | لأنّي لا يسعني أن أحدد إذا ما كنت مجنون أو عبقريّ |
Être un génie n'est pas donné à tout le monde. Pas vrai, Edgar ? | Open Subtitles | اى شخص يمكنة ان يكون عبقرى حاسب اليس كذلك ادجار ؟ |
Tant qu'on payait 18 % de retour chaque année, tu pouvais dire à tes amis que tu étais un génie. | Open Subtitles | وطالما ندفع لك ١٨٪ فائده الاستثمار كل سنه ثم تذهب لتخبر اصدقائك عن كيف أنت عبقري |
Je veux dire que, bien que je sois un génie... | Open Subtitles | أقصد , على الرغم مِنْ حقيقة أَنِّني عبقري |
Je suis un génie, car j'engage des gens comme toi. | Open Subtitles | لهذا السبب انا عبقري لاني اوظف اشخاص مثلك |
un génie. Les gens se moquaient de lui quand il parlait d'un monde souterrain. | Open Subtitles | عبقري سخر منه الناس عندما إدعى وجود عالم آخر أسفل عالمنا. |
On dit que c'était un génie scientifique mais il n'a jamais eu l'occasion de le prouver. | Open Subtitles | هي تقول بأنه كان عالِم عبقري لكن لم يحصل على فرصة لإثبات ذلك |
Une langue qu'il a inventée. Mon petit frère est un génie. | Open Subtitles | إنها لغة قد إخترعها هذا أخي الصغير، إنه عبقري |
Mon identité était sous le joug de cet homme brillant et dominateur. un génie. | Open Subtitles | لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري |
Tu peux te couper les deux oreilles... mais à moins que je dise que tu es un génie... tu n'es qu'un autre fou. | Open Subtitles | يمكنك أن تقطع أذنيك كما فعل هو لكن ما لم أقل أنا بأنك عبقري فأنت مجرد معتوه آخر |
Elle a un grand œil, et c'est un génie du marketing. | Open Subtitles | إنها حصلت على العين كبيرة، وانها هي عبقرية التسويق. |
Mais non. C'est un génie des Ressources Humaines. Elle m'a fait économiser des millions. | Open Subtitles | لا، إنها عبقرية في مجال الموارد البشرية لقد وفّرت علي الملايين |
Essayez à nouveau. Mon mari était un génie, ça doit fonctionner. | Open Subtitles | حاول مجدداً، لأنّ زوجي كان عبقرياً عليه أن يعمل |
Si tu penses ce que je pense, tu es un génie | Open Subtitles | ،لو كُنتَ تُفكرُ بما أعتقدُ أنكَ تُفكرُ به .فإنكَ عبقريّ |
J'ai eu un 16 en physique. Tu es un génie. | Open Subtitles | حصلت فى إمتحان الفيزياء على درجات جيدة،أنت عبقرى |
Donc, tout comme Scofield qui est condamné à être un génie, vous serez toujours un représentant de la loi. | Open Subtitles | إذن هكذا فإن سكوفيلك مقدرُ له أن يكون عبقريا و أنت رجل قانون , صحيح؟ |
à la télé, quand un gars dit quelque chose de nul, un autre gars dit qu'il est un génie , et après il a un idée. | Open Subtitles | في التلفاز عندما يقول رجل شيئا بلا معنى، ،الرجل الآخر يقول أنه، نابغة .ثمّ حينها يحصل على فكرة |
D'accord, celui qui l'a encodé était un génie. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، أيا كان المشفرة كان هذا العبقري. |
S'il est un génie qui aurait dû rester enfermé dans la bouteille, c'est bien celui-là. | UN | فهذا جني كان من اﻷفضل كثيراً لو بقي في زجاجته. |
Les gens disent que je suis pas prétentieux Pour un génie | Open Subtitles | الناس يقولون أنني بسيط جداً بالنسبة لعبقري |
Abby est un génie avec le gingembre, au fait. | Open Subtitles | آبى عبقريه فى استخدام الزنجبيل بالمناسبه |
Tu as beau être un génie en physique nucléaire, mais en mensonge, tu crains un peu. | Open Subtitles | ربما تكون عبقريًا في الفيزياء النووية، لكنك فاشل في الكذب يا صاح. |
Un démon et un génie sont en cavale et il m'a fallu deux vœux pour venir. | Open Subtitles | هناك مشعوذ و جنية هاربة و لقد استهلك مني أمنيتين للوصول إلى هنا |
Je ne suis pas un génie, mais j'ai compris des choses. | Open Subtitles | أنا لست بعبقري لكن أحب أن أفكر وأكتشف بعض الاشياء على مر الزمان |
Je suis certain qu'il n'y a plus d'd'un génie dans le monde. | Open Subtitles | أنا متأكده أنه هناك أكثر من جنى واحد فى العالم |