ويكيبيديا

    "un génie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عبقري
        
    • عبقرية
        
    • عبقرياً
        
    • عبقريّ
        
    • عبقرى
        
    • عبقريا
        
    • نابغة
        
    • العبقري
        
    • جني
        
    • لعبقري
        
    • عبقريه
        
    • عبقريًا
        
    • جنية
        
    • بعبقري
        
    • جنى
        
    Vous êtes un génie informatique et un ancien hacker si j'en crois votre publicitaire. Open Subtitles لـأنك عبقري بعالم التكنولوجيا، وقرصان إلكتروني تائب. إن صدقنا ما تدعيه.
    Un des nombreux avantages à avoir un génie comme meilleur ami. Open Subtitles واحد من أفضل الإمتيازات هو أن صديقي المقرب عبقري
    Parfois, je me prends pour un génie et j'aimerais vivre dans le futur, quand tout le monde le saura. Open Subtitles أحياناً أعتقد بأني عبقري وأتمنى أنه بإمكاني تقديم حياتي بسرعة إلى الجزء الذي يعرفه الجميع
    La femme qui le dirige est un génie du slogan. Open Subtitles المرأة التي تدير المكان، عبقرية في العلامات التجارية.
    Le type pouvait être le diable, mais c'était un génie. Open Subtitles ربما قد كان الرجل شريراً، لكنّه كان عبقرياً.
    Parce que je n'ai pas encore décidé si vous êtes folle ou un génie. Open Subtitles لأنّي لا يسعني أن أحدد إذا ما كنت مجنون أو عبقريّ
    Être un génie n'est pas donné à tout le monde. Pas vrai, Edgar ? Open Subtitles اى شخص يمكنة ان يكون عبقرى حاسب اليس كذلك ادجار ؟
    Tant qu'on payait 18 % de retour chaque année, tu pouvais dire à tes amis que tu étais un génie. Open Subtitles وطالما ندفع لك ١٨٪ فائده الاستثمار كل سنه ثم تذهب لتخبر اصدقائك عن كيف أنت عبقري
    Je veux dire que, bien que je sois un génie... Open Subtitles أقصد , على الرغم مِنْ حقيقة أَنِّني عبقري
    Je suis un génie, car j'engage des gens comme toi. Open Subtitles لهذا السبب انا عبقري لاني اوظف اشخاص مثلك
    un génie. Les gens se moquaient de lui quand il parlait d'un monde souterrain. Open Subtitles عبقري سخر منه الناس عندما إدعى وجود عالم آخر أسفل عالمنا.
    On dit que c'était un génie scientifique mais il n'a jamais eu l'occasion de le prouver. Open Subtitles هي تقول بأنه كان عالِم عبقري لكن لم يحصل على فرصة لإثبات ذلك
    Une langue qu'il a inventée. Mon petit frère est un génie. Open Subtitles إنها لغة قد إخترعها هذا أخي الصغير، إنه عبقري
    Mon identité était sous le joug de cet homme brillant et dominateur. un génie. Open Subtitles لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري
    Tu peux te couper les deux oreilles... mais à moins que je dise que tu es un génie... tu n'es qu'un autre fou. Open Subtitles يمكنك أن تقطع أذنيك كما فعل هو لكن ما لم أقل أنا بأنك عبقري فأنت مجرد معتوه آخر
    Elle a un grand œil, et c'est un génie du marketing. Open Subtitles إنها حصلت على العين كبيرة، وانها هي عبقرية التسويق.
    Mais non. C'est un génie des Ressources Humaines. Elle m'a fait économiser des millions. Open Subtitles لا، إنها عبقرية في مجال الموارد البشرية لقد وفّرت علي الملايين
    Essayez à nouveau. Mon mari était un génie, ça doit fonctionner. Open Subtitles حاول مجدداً، لأنّ زوجي كان عبقرياً عليه أن يعمل
    Si tu penses ce que je pense, tu es un génie Open Subtitles ،لو كُنتَ تُفكرُ بما أعتقدُ أنكَ تُفكرُ به .فإنكَ عبقريّ
    J'ai eu un 16 en physique. Tu es un génie. Open Subtitles حصلت فى إمتحان الفيزياء على درجات جيدة،أنت عبقرى
    Donc, tout comme Scofield qui est condamné à être un génie, vous serez toujours un représentant de la loi. Open Subtitles إذن هكذا فإن سكوفيلك مقدرُ له أن يكون عبقريا و أنت رجل قانون , صحيح؟
    à la télé, quand un gars dit quelque chose de nul, un autre gars dit qu'il est un génie , et après il a un idée. Open Subtitles في التلفاز عندما يقول رجل شيئا بلا معنى، ،الرجل الآخر يقول أنه، نابغة .ثمّ حينها يحصل على فكرة
    D'accord, celui qui l'a encodé était un génie. Open Subtitles حسنا. حسنا، أيا كان المشفرة كان هذا العبقري.
    S'il est un génie qui aurait dû rester enfermé dans la bouteille, c'est bien celui-là. UN فهذا جني كان من اﻷفضل كثيراً لو بقي في زجاجته.
    Les gens disent que je suis pas prétentieux Pour un génie Open Subtitles الناس يقولون أنني بسيط جداً بالنسبة لعبقري
    Abby est un génie avec le gingembre, au fait. Open Subtitles آبى عبقريه فى استخدام الزنجبيل بالمناسبه
    Tu as beau être un génie en physique nucléaire, mais en mensonge, tu crains un peu. Open Subtitles ربما تكون عبقريًا في الفيزياء النووية، لكنك فاشل في الكذب يا صاح.
    Un démon et un génie sont en cavale et il m'a fallu deux vœux pour venir. Open Subtitles هناك مشعوذ و جنية هاربة و لقد استهلك مني أمنيتين للوصول إلى هنا
    Je ne suis pas un génie, mais j'ai compris des choses. Open Subtitles أنا لست بعبقري لكن أحب أن أفكر وأكتشف بعض الاشياء على مر الزمان
    Je suis certain qu'il n'y a plus d'd'un génie dans le monde. Open Subtitles أنا متأكده أنه هناك أكثر من جنى واحد فى العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد