Tu devrais y penser deux fois avant de rejoindre un gang la prochaine fois. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير مرتين قبل الانضمام الى عصابة في المرة القادمة |
Angela dit que la base de données montre que ce tatouage vient d'un gang de prisonniers. | Open Subtitles | تقول أنجيلا أن قاعدة بيانات تبين أن الوشم له هو من عصابة السجن. |
Notre avantage était qu'ils pensaient que nous faisions partie d'un gang. | Open Subtitles | كان مكمن تفوُّقنا هو اعتقاد قوّة الشرطة بأننا عصابة. |
Est-ce que tu vends ces armes à un gang chinois ? | Open Subtitles | هل قمت ببيع أى من هذه الأسلحة لعصابة صينيه؟ |
Si on parle de territoire, on est un gang, on est toutes dans un gang. | Open Subtitles | إن كنا نتحدث عن الأرض فنحن عصابة. وأنتما عصابة، و كلنا عصابات. |
Une nuit, lui et ses amis ont été attaqués par des garçons d'un gang rival. | Open Subtitles | في احدى الليالي, هو و أحد الاصدقاء هوجموا من اعضاء عصابة اخرى |
Ils confirment qu'il y avait bien un gang de la route dans cette région. | Open Subtitles | لقد أكدوا ذلك .. كانت توجد عصابة طريق سيئة بتلك المنطقة |
Ce n'est pas un gang de rue. C'est une société multinationale. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه ليست عصابة شارع هذه منظمة متعددة الجنسيات |
Ça vous prendrait 2 secondes de découvrir que le gamin était dans un gang. | Open Subtitles | سيأخذ منك الأمر ثانيتين لتعرف أن كان ذلك الولد في عصابة. |
On s'est pas enrôlés dans un gang. On vous a rejoint pour aider les gens. | Open Subtitles | نحنُ لم ننضم للفريق لكيّ نكون عصابة بل من أجل مُساعدة الناس. |
En 1989, une enquête policière a révélé que certains de ses collègues faisaient partie d'un gang impliqué dans des crimes violents depuis 1979. | UN | وكشف تحقيق أجرته الشرطة في عام 1989 أن بعضاً من زملائه كانوا جزءاً من عصابة تورطت في جرائم عنف منذ عام 1979. |
Dans le cas le plus récent, actuellement porté devant la justice, deux avocats ont été tués par un gang qui comptait d'autres avocats parmi ses membres. | UN | ففي أحدث حالة معروضة حالياً على المحاكم، قُتل محاميان على أيدي عصابة شملت في الواقع محامين آخرين. |
2.1 M. F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d'un gang de narcotrafiquants au Mexique. | UN | أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك. |
2.1 M. F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d'un gang de narcotrafiquants au Mexique. | UN | أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك. |
Au lieu de ça, ils affirmèrent avoir été piégés par un gang de voleurs. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك، زعموا أنهم تم تعيينهم من قبل عصابة من اللصوص. |
Au lieu de ça, ils affirmèrent avoir été piégés par un gang de voleurs. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك , أدعوً بأنهم تمت مهاجمتهم من قبِل عصابة لصوص |
Nous ne laisserons pas un gang de mercenaires et de terroristes priver le citoyen iraquien, la société et la nation iraquienne d'un lendemain radieux. | UN | ولن نسمح لعصابة منحسرة من فلول المنتفعين والمرتزقة والمضللين بأن تحرم الإنسان والمجتمع والوطن من الغد المشرق. |
Il y a des raisons de croire que c'est lié à un gang. | Open Subtitles | هناك سبب للاعتقاد أن العصابة لها صلة بذلك |
Les individus décédés étaient liés à un gang associé à de multiples vols de voitures. | Open Subtitles | كان الأفراد الراحلون على صلة بعصابة مرتبطة بسرقة سيارات عدة |
Ils m'ont dit que je ne pouvais pas faire partie d'un gang. Maintenant j'ai le mien | Open Subtitles | , قالو بانني لن استطيع الحصول على عصابه . لكن الان املك عصابه |
Tyler sortait de boîte quand un gang l'a agressé. | Open Subtitles | تايلر كان يهم بمغادرة نادي ما, في هوليوود و انقض عليه جماعة من افراد العصابات |
Si ce n'était pas lié à un gang, c'était quoi ? | Open Subtitles | إذن إن لم يكن الأمر متعلقا بالعصابات فما هو؟ |
Après le 1er meurtre, la police de Phoenix a pensé que c'était un gang. | Open Subtitles | بعد حادثة اطلاق النار الأولى قسم شرطة فينيكس أفترض تدخلا للعصابات |
Bien, maintenant fais-moi une liste de tous les hommes affilés à un gang dans le voisinage qui ont été arrêté avec une arme de calibre entre 5.2 et 6.3. | Open Subtitles | اعطني قائمة بأسماء الذكور التابعين للعصابة في الحي الذين اعتقلوا وبحوزتهم سلاح بين 5,2 و 6,3 |
"Ip Man aide la police à démanteler un gang: les enfants enlevés ont tous été sauvés" | Open Subtitles | "رجل قتال الـ"وينغ تشان" (ييب مان) يساعد الشرطة على إنقاذ الأطفال" |