ويكيبيديا

    "un hôpital public" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مستشفى عام
        
    • مستشفى حكومي يحتوي
        
    • مستشفى عمومي
        
    • إحدى المستشفيات الحكومية
        
    • أحد المستشفيات العامة
        
    • في المستشفيات العامة
        
    • إلى المستشفيات العامة
        
    Temiskaming est un hôpital public situé à New Liskeard dans l'Ontario. UN تيمسكيمنج مستشفى عام يعمل في نيو ليسكيرد، أونتاريو.
    Le bureau du procureur de Mannheim examine le cas d'un étudiant chinois qui s'est proposé comme intermédiaire pour trouver des donneurs dans un hôpital public chinois. UN وينظر مكتب المدعي العام لمنهايم في قضية طالب صيني عرض الوساطة لإيجاد متبرعين من مستشفى عام صيني مزعوم.
    Vers 23 h 45, de nombreuses personnes qui vivaient dans le camp ainsi que le personnel d'un hôpital public situé à proximité ont entendu une détonation. UN وفي حوالي الساعة ٥٤/٣٢، سمع عدد كبير من سكان المخيﱠم وموظفو مستشفى عام يقع على مقربة منه دوي انفجار.
    Par ailleurs, il y a un hôpital public de 18 lits à Caïmane Brac et plusieurs centres de santé et dispensaires de district sur l'ensemble du territoire. UN ويوجد أيضا مستشفى حكومي يحتوي على 18 سريرا في كايمان براك، كما يوجد عدد من المراكز الصحية والعيادات المحلية في جميع أنحاء الإقليم.
    25. Il ressort du septième rapport périodique que la nouvelle loi 16/2007 du 17 avril 2007 autorise l'interruption volontaire de grossesse au cours des 10 premières semaines dans un hôpital public sans payer. UN 25 - يشير التقرير الدوري السابع إلى أن القانون الجديد 16/2007 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2007 يسمح بالإسقاط الطوعي للحمل أثناء الأسابيع العشرة الأولى، بالمجان وفي مستشفى عمومي.
    Slovaquie) contre la Slovaquie, dans laquelle la Cour a tranché en faveur d'une femme rom qui avait été stérilisée contre sa volonté par un hôpital public slovaque, le Ministre slovaque de la justice a exprimé des regrets pour cette atteinte illégale aux droits de cette femme rom et pour les autres affaires de stérilisation illégale. UN ضد سلوفاكيا) ضد سلوفاكيا والذي حكمت فيه لصالح امرأة من أقلية الروما تعرضت للتعقيم من دون موافقتها في إحدى المستشفيات الحكومية السلوفاكية، أعرب وزير العدل السلوفاكي عن أسفه للتدخل غير الشرعي في حقوق امرأة من الروما ولحالات التعقيم غير الشرعي الأخرى.
    3) Fournir à la personne arrêtée les soins de santé requis et faire en sorte qu'elle soit transférée, sous surveillance, dans un hôpital public si son état de santé le nécessite. UN توفير الرعاية الصحية للموقوف إذا احتاجها وإذا استدعت حالته يتم نقله إلى أحد المستشفيات العامة وتعين عليه حراسة.
    Le cas échéant, ces dernières sont orientées pour suivi vers le service psychiatrique d'un hôpital public ou vers un Centre de services intégrés à la famille pour se faire aider par les services sociaux. UN وحيثما كان ذلك ضرورياً، تحال الأمهات إلى قسم الطب النفسي في المستشفيات العامة للمتابعة أو إلى مراكز خدمة الأسرة المتكاملة للحصول على دعم الخدمات الاجتماعية.
    En général, si un résident d'une communauté rurale a besoin de soins spécialisés, le médecin de l'île peut l'envoyer dans un hôpital public de New Providence ou de Grand Bahama. Un patient peut également être aiguillé vers un hôpital privé s'il le souhaite. UN وكما هي الحال عادة، إذا احتاج السكان في المجتمعات الريفية إلى رعاية متخصصة، فثمة تدابير قائمة يُحيل بموجبها طبيب الجزيرة الأسرية مرضاه إلى المستشفيات العامة في نيو بروفيدنس أو غراند بهاما؛ وقد يُحال المرضى إلى مستشفى خاص كذلك، إذا رغبوا في ذلك.
    Selon la Puissance administrante, les îles Vierges britanniques sont dotées d'un hôpital public de 44 lits (Peebles Hospital) et d'une clinique privée de 8 lits (Bougainvillea Clinic), tous deux situés à Road Town. UN 47 - ووفقاً للدولة القائمة بالإدارة، يوجد مستشفى عام واحد سعته 44 سريراً، وهو مستشفى بيبلز، ويُوجد مستشفى خاص سعته 8 أسرة، عيادة بوغنفيلبيا. ويُوجد المستشفيان في رود تاون.
    Le premier projet pilote sera lancé dans un hôpital public, le < < Policlinico Gemelli > > , à Rome, qui abrite un centre hospitalier universitaire réputé, également connu sous le nom de l'hôpital du Pape, qui est administré par l'État du Vatican. UN وسيكون أول مستشفى عام ينفَّذ فيه هذا البرنامج على أساس تجريبي هو مستشفى ' ' بوليكلينيكو جيميلي`` في روما، الذي يضم جامعة أبحاث شهيرة، تُعرف أيضا باسم المستشفى البابوي وتشرف عليها دولة الفاتيكان.
    Cela a commencé par un arrêté du Ministre de la santé qui mettait les femmes qui désiraient interrompre leur grossesse dans un hôpital public dans l'obligation de présenter à cet effet des certificats établis par deux gynécologues, un médecin généraliste et un psychologue. UN وبدأت هذه العملية من خلال أمر صادر عن وزارة الصحة يلزم المرأة التي ترغب في إنهاء حملها في مستشفى عام بتقديم شهادات صادرة عن طبيبين من أطباء أمراض النساء، وطبيب عام، وطبيب نفساني.
    S'agissant de la santé sexuelle et procréative, une nouvelle loi prévoit l'interruption volontaire de grossesse libre et gratuite dans un hôpital public au cours des 10 premières semaines de grossesse. UN 10 - وأفادت أنه في مجال الصحة الجنسية والصحة الإنجابية، ينص قانون جديد على الإنهاء الطوعي للحمل في مستشفى عام مجانا خلال الأسابيع العشرة الأولى من الحمل.
    Alors qu'elle était enceinte de 14 semaines, les médecins d'un hôpital public de Lima avaient dépisté une anencéphalie fœtale − malformation risquant de mettre en danger la santé de K. L. si elle poursuivait sa grossesse. UN ل. 14 أسبوعاً، بيّن تشخيص الأطباء لحالتها في مستشفى عام في ليما أن الجنين مصاب بانعدام الدماغ، وهي عاهة جنينية ستعرض حياة هذه الفتاة إلى الخطر في حالة استمرار الحمل.
    George Town dispose d'une clinique privée de 18 lits et d'un hôpital public de 124 lits doté d'un service des urgences. UN ويوجد في جورج تاون مستشفى حكومي يحتوي على 124 سريرا، ويضم غرفة للطوارئ، ومستشفى خاص يحتوي على 18 سريرا.
    George Town compte un hôpital public de 124 lits équipé d'un service des urgences ultramoderne et disposant de tout le personnel nécessaire, et également un hôpital privé de 18 lits. UN ويوجد في جورج تاون مستشفى حكومي يحتوي على 124 سريرا، يضم غرفة للحوادث والطوارئ مزودة بأحدث التجهيزات وبفريق كامل من العاملين، فضلا عن مستشفى خاص يحتوي على 18 سريرا.
    Il ressort du septième rapport périodique que la nouvelle loi 16/2007 du 17 avril 2007 autorise l'interruption volontaire de grossesse au cours des 10 premières semaines dans un hôpital public sans payer. UN 25 - ويشير التقرير الدوري السابع إلى أن القانون الجديد 16/2007 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2007 يسمح بالإسقاط الطوعي للحمل أثناء الأسابيع العشرة الأولى، وإجراء ذلك في مستشفى عمومي.
    Le 11 octobre, il a été admis de nouveau à l'hôpital pour la même cause et, le 5 novembre, il a été transféré dans un hôpital public mieux équipé pour subir des examens portant sur l'hématurie et un cancer éventuel. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، أعيد إلى المستشفى لنفس السبب، وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر نُقل إلى مستشفى عمومي مجهّز بمعدات أكثر ملاءمة لحالته، لإجراء فحوص طبية تتعلق بالنزف الذي كان يعاني منه ولأنه كان هناك شك في احتمال إصابته بمرض السرطان.
    Slovaquie) contre la Slovaquie, dans laquelle la Cour a tranché en faveur d'une femme rom qui avait été stérilisée contre sa volonté par un hôpital public slovaque, le Ministre slovaque de la justice a exprimé des regrets pour cette atteinte illégale aux droits de cette femme rom et pour les autres affaires de stérilisation illégale. UN ضد سلوفاكيا) ضد سلوفاكيا والذي حكمت فيه لصالح امرأة من أقلية الروما تعرضت للتعقيم من دون موافقتها في إحدى المستشفيات الحكومية السلوفاكية، أعرب وزير العدل السلوفاكي عن أسفه للتدخل غير الشرعي في حقوق امرأة من الروما ولحالات التعقيم غير الشرعي الأخرى.
    Après un bilan effectué en 1994, le programme pilote, mené dans un hôpital public, a été jugé concluant, et ce service est désormais proposé dans quatre hôpitaux publics. UN وبعد إجراء تقييم في عام 1994، ارتئي أن المشروع - الذي نُفِّذ في أحد المستشفيات العامة - قد حقق النجاح. وتوفر الخدمة الآن، في هذا الخصوص، في أربعة مستشفيات عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد