ويكيبيديا

    "un homme armé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رجل مسلح
        
    • رجل مسلّح
        
    • أحد المسلحين
        
    • شخص مسلح
        
    • رجل معه
        
    Car tu nous envoies dans le noir, après un homme armé. Open Subtitles لأنك تريد أن ترسلنا إلى المجهول خلف رجل مسلح
    Eloignez-vous ! Dégagez ! Il y a un homme armé ! Open Subtitles اريدكم ايها الناس هناك تكافلوا , فهناك رجل مسلح
    Face à un homme armé... Ie salut est dans la fuite. Open Subtitles فى التعامل مع رجل مسلح افضل عمل هو الركض
    Les membres des tribus arabes recrutés pour combattre dans les opérations antisubversives soutenues par le Gouvernement ont été appelés les < < Janjawid > > , terme utilisé au Darfour pour désigner un homme armé à cheval ou à dos de chameau. UN وأما أفراد القبائل العربية الذين جندوا للقتال إلى جانب الحكومة في عملياتها التي تشنها لمكافحة التمرد فقد عرفوا باسم الجنجويد، وهي كلمة تُستخدم في دارفور للدلالة على رجل مسلح يركب حصاناً أو جملاً.
    Ce n'est pas le plus sûr moyen d'approcher un homme armé. Open Subtitles تلك ليست الطريقة الآمنة التي تقترب فيها من رجل مسلّح
    T'as aucune idée de pourquoi un homme armé sur qui on a tiré a fait irruption ici en te cherchant ? Open Subtitles أليس لديك أي فكرة لمَ كان رجل مسلح ومصاب لحد الموت ان يقتحم ويبحث عنكِ؟
    un aéroport, un homme armé fonce vers un avion avec une otage, tu es à 30 mètres... Open Subtitles في المطار رجل مسلح ورهينه؟ يستخدمها لتغطيته ويكاد يكون في الطائره وانت علي بعد 100 قدم منه؟
    Il y a un homme armé dans la pièce la plus au sud. Open Subtitles كابتن, يوجد رجل مسلح أمام باب الغرفة الجنوبية
    On a parlé d'un homme armé tentant de prendre en otage une infirmière pour une place dans un hélicoptère. Open Subtitles ومسؤول آخر في المستشفى قال رجل مسلح حاول أن يقوم بأن يأخذ ممرضة كرهينة ويطلب مقعد على المروحية
    un homme armé retient sept personnes et moi-même en otage. Open Subtitles يوجد رجل مسلح يقبض على وسبع رهائن أخرين
    un homme armé a été repéré à proximité du Mont Dov. UN شوهد رجل مسلح بالقرب من جبل دوف.
    un homme armé a été repéré à proximité du point-repère B55/1. UN شوهد رجل مسلح بالقرب من النقطة الحدودية B55/1.
    un homme armé a été repéré à proximité du point BP10/2. UN شوهد رجل مسلح بالقرب من النقطة الحدودية BP10/2.
    un homme armé a été repéré alors qu'il franchissait la Ligne bleue à proximité du point-repère B30. UN شوهد رجل مسلح وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من النقطة الحدودية B30.
    un homme armé a été repéré à proximité du point BP55. UN شوهد رجل مسلح بالقرب من النقطة الحدودية BP55.
    un homme armé a été repéré à proximité du point-repère B50. UN شوهد رجل مسلح بالقرب من النقطة الحدودية B50.
    un homme armé a été repéré à proximité du point BP10. UN شوهد رجل مسلح بالقرب من النقطة الحدودية BP10.
    un homme armé a été repéré à proximité du point BP8/1. UN شوهد رجل مسلح بالقرب من النقطة الحدودية BP8/1.
    Il y avait un homme armé dans le jardin. Open Subtitles رجل مسلّح تم العثور عليه في الحدائق
    Le 5 novembre, un homme armé a pénétré dans les locaux de l'Organisation internationale pour les migrations à Nyala et dévalisé les occupants sous la menace de son arme. UN 36 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، اقتحم أحد المسلحين مجمع المنظمة الدولية للهجرة في نيالا وقام بنهب أحد المتواجدين في المجمع بعد تهديده بسلاح ناري.
    Le témoin a ensuite décrit ce qui semblait être en fait une embuscade; un homme armé avait intimé à Griffiths l'ordre de ne pas bouger. Andrew l'avait terrassé, tandis que Garfield le menaçait avec un revolver. UN ثم شاهد ما يبدو أنه كان كمينا؛ وقد أمر شخص مسلح غريفتس بألا يتحرك، ثـم صرع أندرو غريفتس على اﻷرض فيما كانا غارفيلد يهدده بمسدس.
    Richard Cho, 68 ans, de Mar Vista, avançait vers sa voiture avec une ordonnance pour sa femme malade quand il a été confronté par un homme armé d'un revolver de calibre 9 mm qui voulait voler sa voiture. Open Subtitles ريتشارد تشو البالغ من العمر 68 عاماً كان ذاهبا إلى سيارته بعد ان تمكن من شراء دواء زوجته المريضة حين تواجه هنا مع رجل معه مسدس من عيار 9 ملم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد