Pas son petit garçon. Et je veux être un homme bien. | Open Subtitles | لست صبيّها الصغير و أريد أن أكون رجل جيد |
C'est dur de trouver un homme bien. | Open Subtitles | رجل جيد من هذا القبيل من الصعب العثور عليها. |
Vous êtes un homme bien. | Open Subtitles | أنا آسف دكتور واتسون أنت رجل صالح وإحترامي لك |
Vous êtes un homme bien et un honorable policier, et c'est pourquoi nous sommes venu vous voir. | Open Subtitles | أنك رجل صالح وشرطي شريف، وهذا هو السبب في أننا .جئنا إليك في المقام الأول |
un homme bien qui n'a aucune photo de sa femme décédée ou de son fils dans toute la maison ? | Open Subtitles | رجل طيب لا توجد لديه صورة واحدة لزوجته المتوفاة أو لإبنه الوحيد في كامل أرجاء منزله |
C'était un homme bien, mais ce n'était pas mon âme sœur. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً صالحاً لكنه لم يكن توأم روحي |
Nous avons détruit un camp rebelle, pris les biens qu'ils ont gagné avec leurs attaques et perdu un homme bien dans cette mission. | Open Subtitles | دمرنا معسكر للثوار وأخذنا البضائع التي يستخدمونها لدفع هجومهم وفقدنا رجل جيد أثناء المهمة |
C'est un homme bien qui malheureusement est ami avec la mauvaise personne. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لسوء الحظ هو صديق للشخص الخطأ |
Autrefois il a peut-être été un homme bien, mais il est tombé dans la prostitution et les jeux d'argent. | Open Subtitles | لربما كان رجل جيد يوما ما ولكنه شغوف بالدعاره والمقامره |
J'ai correspondu avec lui pendant des semaines et mon instinct me dit que c'est un homme bien. | Open Subtitles | الآن ، أنا كنت على اتصال مع الموقر بارللو منذ أسابيع وجميع غرائزى تخبرني بأنه رجل جيد |
Elle ne découvrira pas une cabale de prêtres pédophiles, mais on n'a qu'un prêtre, et c'est un homme bien. | Open Subtitles | لن تفضح أبداً أمر مجموعة من الكهنة المثليين، فلدينا كاهن واحد في المدينة وهو رجل صالح. |
Mais ça ne s'est pas passé comme ça. C'est un homme bien. Et je l'aime bien. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما حدث إنه رجل صالح وهو يعجبني |
Tu es toujours un homme bien, John, je n'en ai jamais douté. | Open Subtitles | أنت دائما رجل صالح يا جون لم أشك أبدًا في ذلك |
Mes collègues ici présents le savent. Même si je suis un économiste, je suis un homme bien. | UN | ويدرك زملائي هنا أنني رجل طيب وإن كنت خبيرا اقتصاديا. |
Mon manager dit beaucoup de choses niaiseuses et certaines sont à propos de moi, mais il est un bon manager et il est un homme bien. | Open Subtitles | مدربي الذي قال بعض الاشياء الغبية وبعضها كانت بشأني لكنه مدرب رائع وهو رجل طيب حقًا |
Je ne veux pas dire ça. C'était un homme bien. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً |
C'est un homme bien, et j'ai vu ce qu'il arrive aux gens qui ne sont pas d'accord avec toi, Lamar. | Open Subtitles | إنه رجل طيّب وسبق لي أن رأيت مايحصل للناس |
Chérie, c'était un homme bien qui a été impliqué dans de mauvaises choses. | Open Subtitles | حبيبتي، وقال انه كان رجلا صالحا الذين انخرطوا مع بعض الاشياء السيئة. |
Ok, c'est un homme bien qui a passé sa vie à servir son pays. | Open Subtitles | حسناً، هذا رجل عظيم قضى حياته في خدمة بلاده |
Je sais que tu tues un homme bien a cause d'un cœur brisé. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تقتل رجلا طيبا بسبب كسر القلب. |
♪ Way... ♪ C'était un homme bien. | Open Subtitles | تمانة مامة قالة كان رجلاً طيباً |
Il était gentil et intelligent. C'était un homme bien. | Open Subtitles | لقد كان ذكيًّا وودودًا، كان رجلًا صالحًا. |
C'était un homme bien, et il mérite de reposer en paix. | Open Subtitles | وقد كانَ رجلٌ جيد يستحقُ أن يرتاحَ راحةً أبدية |
Ça fait pas de moi un homme bien. | Open Subtitles | لا تعتقدي أنّني رجلٌ صالح أنا لستُ برجل صالح |
Quand je dis que c'est un homme bien, je veux dire qu'il est solvable. | Open Subtitles | ماأعنيه بقولى إنّه رجل جيّد أن تفهم أنّه كفيل جيّد |
un homme bien. Un homme raffiné. Il n'y a personne ici pour dire du mal de lui. | Open Subtitles | رجلٌ طيب, ليس هنالك أحد هنا ليقول عنه كلمة سيئة |
Mary, je pourrais ne pas un homme bien. | Open Subtitles | ماري، ربما لا أكون رجل رائع للغاية |