ويكيبيديا

    "un homme blanc" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رجل أبيض
        
    • ذكر أبيض
        
    • رجل ابيض
        
    • ذكر ابيض
        
    • رجلٍ أبيض
        
    • شخص أبيض
        
    • الرجل الأبيض
        
    • شاب أبيض
        
    • رجلا ابيض
        
    • رجلاً أبيضاً
        
    • رجلٌ أبيض
        
    • الذكور البيض
        
    • رجل قوقازي
        
    • رجلاً أبيض
        
    • لرجل أبيض
        
    Nous pensons que le suspect que nous recherchons est un homme blanc, la trentaine. Open Subtitles نعتقد ان الجاني الذي نبحث عنه رجل أبيض في بدايات الثلاثينات
    La victime est un homme blanc, une cinquantaine bien tassée. Open Subtitles - الضحية رجل أبيض البشرة في أواخر الخمسينات
    On croit chercher un homme blanc dans la quarantaine qui se présente comme l'un des nôtres. Open Subtitles نعتقد أن الجاني رجل أبيض في أوائل الأربعين من عمره الذي يتصرف كأنه واحد منا
    un homme blanc de 40 ans gestionnaire de fonds, plutôt aisé. Open Subtitles ذكر أبيض في الأربعينات مدير غني لصندوق ائتمان المخاطر
    C'est un homme blanc, fin de trentaine, début de quarantaine, mince, débraillé, portant seulement un débardeur blanc et un boxer. Open Subtitles مواصفات المجرم أنه ذكر أبيض اللون في أواخر الثلثينات أو بداية الأربعينات, نحيل, أشعث يرتدي قميص أبيض وسروال قصير فحسب
    un homme blanc s'est fait passer pour une vieille dame chinoise en train de convulser. Open Subtitles نحن نقول رجل ابيض جعل نفسه يبدو كا أمراه صينيه عجوزه وزيف مرضه
    Nous pensons que le suspect est un homme blanc, la quarantaine. Open Subtitles نحن نعتقد ان المجرم او الهدف المجهول الذى نبحث عنه ذكر ابيض فى الاربعينات
    Il dit avoir vu un homme blanc filer dans une berline grise. Open Subtitles أبلغ أنه رأى رجل أبيض في سيارة رمادية مسرعه
    Et quand as-tu su que tu étais un homme blanc de 35 ans ? Open Subtitles و متى علمتَ أنك رجل أبيض بالـ35 من عمرك؟
    Je ne veux pas qu'il baisse les yeux au passage d'un homme blanc. Open Subtitles لا أريده أن يُخفض عينيه كل مرّة يمشي فيها رجل أبيض بالجوار
    Cent métèques et 100 nègres valent pas la vie d'un homme blanc, mais envoie-nous tous en prison. Open Subtitles مئات من متحدثو الإسبانية و الزنوج لا تضاهي حياة رجل أبيض و لكن تفضل ، ضعنا جميعا في السجن
    un homme blanc s'est enregistré à la clinique du Sud il y a une demi heure, deux blessures par balle. Open Subtitles رجل أبيض أدخل عيادة الجانب الجنوبي قبل نصف ساعة بسبب إصابة برصاصتين
    Quelque part, il y a un homme blanc qui croit posséder la lune. Open Subtitles في مكانٍ ما ، هنالك رجل أبيض يعتقد بأنّه يملك القمر
    En se basant sur la cavité pelvienne en forme de cœur, et l'apparence granulaire sur les surfaces pubiennes, la victime est un homme blanc dans la trentaine. Open Subtitles استناداً على شكل القلب لمدخل الحوض و ظهور الحبيبات على سطح العانة، الضحية ذكر أبيض في الثلاثين من عمره.
    un homme blanc, probablement de 35 à 40 ans. Open Subtitles بدرجة عالية من التنظيم ذكر أبيض البشرة ربما يتراوح عمره بين 35 و 40
    un homme blanc est récompensé pour le même comportement que celui qui conduit à licencier une femme. Open Subtitles ذكر أبيض تم مُكافئتة على نفس السلوك الذي أدى لطرد إمرأة
    Le suspect est occupé avec un homme blanc non-identifié, qui est accompagné de 3 femelles. Open Subtitles المُشتبه يتحدث مع ذكر أبيض مجهول وبصحبتهِ ثلاث فتيات.
    Ça doit être un homme blanc, entre 30 et 40 ans, assez fort pour soumettre des victimes masculines. Open Subtitles نعتقد انه رجل ابيض في الثلاثينات من العمر إلى أوائل الأربعينات لائق جسديا بما يكفي إخضاع الضحايا الذكور
    Ça se passe un peu comme ça... nous cherchons un homme blanc environ la trentaine. Open Subtitles انه يشبه شيئا كهذا كنا نبحث عن ذكر ابيض في أوائل الى أواسط الثلاثينات من عمره
    On recherche un homme blanc, près de la trentaine, avec un passé de violence physique et psychologique. Open Subtitles نحن نَعتقد أننا نبحثُ عن رجلٍ أبيض من منتصفِ إلى أواخرِ الثلاثينات ولديهِ تاريخ من الإيذاء النفسي والجسدي
    Papa, il y a un homme blanc à la porte. Open Subtitles {\cH00FFFF}.أبي ، ثمة شخص أبيض عند الباب
    Je ne me fie pas aux bonnes intentions d'un homme blanc, tant qu'elles ne sont pas allées assez loin pour qu'il ne puisse plus les annuler. Open Subtitles حسنا , أنا لا أثق بأن نوايا الرجل الأبيض جيدة , حتى هم يذهبوا لحدا بعيد , هو لايمكنه أن يلغيهم
    Elle couchait avec un homme blanc de l'équipe de football, et, Open Subtitles كانت تعبث مع شاب أبيض في فريق كرة القدم و
    Il est de notoriété publique que lorsque les sauvages capturent un homme blanc, ils lui ouvrent le crâne, lui enlèvent le cerveau et le mangent avec une fourchette grossière. Open Subtitles كما هو معروف انه عندما يأسر البرابرة الهمجيون رجلا ابيض فانهم يشقون رأسه
    Un témoin a vu un homme blanc dans un camion, Open Subtitles لدينا شاهدة التي رأت رجلاً أبيضاً في شاحنة
    Mais je suis un homme blanc de 40 ans qui n'a pas fait d'études et reçoit toutes ses informations des écrans dans les stations service. Open Subtitles ولكنني رجلٌ أبيض بعمر 40 عام لم يذهب إلى الكلية ويحصل على كل أخباره من شاشات محطات البنزين.
    Basé sur la tête de ce fémur magnifiquement formé et la surface articulaire de l'os iliaque, la victime était un homme blanc qui a dans la trentaine. Open Subtitles استنادا إلى رئيس هذا عظم الفخذ شكلت جميل و سطح أذني من إليوم، = = كانت الضحية الذكور البيض في 30S له.
    Il a dit qu'on vous a vu avec un homme blanc, d'environ 10 ans de moins que vous. Open Subtitles قل بأنك تشاكلت مع رجل قوقازي آخر اصغر منك بعشر سنوات
    Ce n'était pas un indien qui a fait ça. C'était un homme blanc. Open Subtitles ليس الهنود من فعل هذا كان رجلاً أبيض
    Ce cheveu appartient à un homme blanc célibataire, seul, pas par choix, mais qui a ses habitudes... Open Subtitles هذه الشعرة تنتمي لرجل أبيض اعزب ...وحيد، وليس بخياره، ولكن هناك عقبات في حياته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد