ويكيبيديا

    "un homme bon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رجل طيب
        
    • رجل صالح
        
    • رجل جيد
        
    • رجلٌ صالح
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • رجلاً طيباً
        
    • رجلا طيبا
        
    • رجلٌ طيب
        
    • رجل طيّب
        
    • رجلا صالحا
        
    • رجلاً جيداً
        
    • رجلا جيدا
        
    • شخص جيد
        
    • شخص صالح
        
    • رجل عظيم
        
    Donc peut-être que tu peux m'aider à comprendre pourquoi un homme bon et non violent portait une montre prise sur une scène d'un double homicide ? Open Subtitles لذا ربما ستساعدنى فى فهم لماذا رجل طيب لا يتسم بالعنف يرتدى ساعة يد مأخوذة من موقع جريمة قتل مزدوجة ؟
    "Demons Run quand un homme bon va à la guerre. Open Subtitles الشياطين تهرب عندما يذهب رجل طيب الى الحرب
    Cet homme arrête le mauvais homme qui me blesse, donc c'est un homme bon. Open Subtitles هذا الرجل منع الرجل الشيء من إيذائي لذلك هو رجل صالح
    Tu as pris un homme bon, honnête, décent, et tu l'as convaincu que pour faire quelque chose de bien dans ce monde il devait être comme toi... Open Subtitles قمتٍ بأخذ رجل صالح صادق, رجل محترم و جعلته يظن لكي يفعل أي خير في هذا العالم كان عليه بأن يكون مثلك
    Je n'ai jamais dis être un homme bon, mais il est possible de recevoir de bons conseils d'une mauvaise personne. Open Subtitles انا لم قل ابدا انى رجل جيد ولكن الشخص يستطيع اخذ نصيحة جيدة من شخص سئ
    C'est un homme bon et un bon voisin, et tu bois un café dans son mug en ce moment. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ
    Tu aurais pu être un homme bon avec un bon mariage pour du vrai. Open Subtitles كان بوسعك أنْ تكون رجلاً صالحاً وتحظى بزيجة طيّبة في الواقع
    Ton demi-frère était facilement influençable mais, au fond, un homme bon. Open Subtitles وكان أخك خطوة يتأثر بسهولة جدا ولكن في قلب رجل طيب.
    Je ne sais pas ce que j'ai fait ressortir de toi, mais je sais qu'il y a un homme bon au fond. Open Subtitles لا أدري ما سببته لك، لكن أعلم أن بداخلك رجل طيب.
    C'est un homme bon, qui agit bien... Open Subtitles انه رجل طيب ، و أنا أظن أنه يفعل الصواب و لا أصدق أننا
    C'est un homme bon Qui ressent les choses qu'il fait, les choses qu'il doit faire. Open Subtitles إنّه رجل طيب القلب تنبع أفعاله من مشاعره
    Écoutez, c'est évident que vous êtes un homme bon, respectable, et... vous comprenez ce qui est en jeu pour Paige. Open Subtitles اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج
    Tu as bien parlé et c'est un homme bon. Il écoutera. Open Subtitles لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ
    Toutes ces années je savais qu'il y avait un homme bon derrière la bête. Open Subtitles كنت طيلة تلك السنوات على يقين بوجود رجل صالح وراء صورة الوحش
    On tente de sauver un homme bon pour un jour meilleur. Open Subtitles من المحتمل اننا نقوم بأنقاذ رجل جيد ليوم أفضل
    Je sais que pour le moment ça n'a aucun sens, mais tu dois savoir que notre père est un homme bon. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد
    Si nous ne pouvons être unis qu'en pleurant la morte d'un homme bon. Open Subtitles إذا كان لنا أن تظهر فقط حدتنا حدادا على وفاة رجل جيد و.
    T'es pas un homme mauvais, t'es un homme bon, qui hurle pour être entendu, qui cherche une autre solution. Open Subtitles هذا لا يعني رجلٌ شرير هذا رجلٌ صالح يدعو لأن يتم سماعه يبحث عن طريقةٍ أخرى
    Mais toi, tu ressens l'amour, et tu pourrais être un homme bon si tu essayais. Open Subtitles لكنّك تشعر بالحبّ فعلاً وكان بوسعك أنْ تكون رجلاً صالحاً لو حاولت
    Si j'ai essayé, j'ai essayé d'être un homme bon et de faire mon travail et... Open Subtitles أعني ، إن حاولت فقط أن أكون رجلاً طيباً وأقوم بعملي ..
    Votre père et moi n'avions jamais grand-chose à nous dire, mais c'était un homme bon. Open Subtitles والدك وانا لم نجد الكثير لنقوله لبعضنا البعض ولكنه كان رجلا طيبا
    Mais il y a aussi un homme bon à l'intérieur. Open Subtitles لكن هناك رجلٌ طيب في الداخل
    Vous sembliez être un homme bon qui s'était égaré. Open Subtitles تبدو وكأنّك رجل طيّب أظلّ طريقه بإمكاني المُساعدة لذا فإنّي فعلتُ
    C'était un homme bon, Dyson, qui a commis une terrible erreur. Open Subtitles هو كان رجلا صالحا دايسون والذي ارتكب خطأ فادحا
    Et je sais ce qui lui est arrivé. Je suis désolé. C'était un homme bon qui essayait de faire le bien. Open Subtitles و أعرف مالذي حدث له ، أنا آسف لقد كان رجلاً جيداً يحاول القيام بعمل جيد
    Je ne peux pas être un homme bon tant que tu ne me dis pas le reste, n'est-ce pas? Open Subtitles . أنا لا أستطيع أن أكون رجلا جيدا حتى تكمل لى الخطبة, أليس كذلك؟
    Je veux que tu te souviennes que ton père pouvait être un homme bon. Open Subtitles أريدك أن تتذكري ان والدك يمكن ان يكون شخص جيد
    Le Prince Abadi est un homme bon. Open Subtitles الأمير (عبادي) شخص صالح
    Je sais qu'il n'en a pas l'air comme ça, mais c'est un homme bon. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو كذلك من الخارج لكنه رجل عظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد