Donc peut-être que tu peux m'aider à comprendre pourquoi un homme bon et non violent portait une montre prise sur une scène d'un double homicide ? | Open Subtitles | لذا ربما ستساعدنى فى فهم لماذا رجل طيب لا يتسم بالعنف يرتدى ساعة يد مأخوذة من موقع جريمة قتل مزدوجة ؟ |
"Demons Run quand un homme bon va à la guerre. | Open Subtitles | الشياطين تهرب عندما يذهب رجل طيب الى الحرب |
Cet homme arrête le mauvais homme qui me blesse, donc c'est un homme bon. | Open Subtitles | هذا الرجل منع الرجل الشيء من إيذائي لذلك هو رجل صالح |
Tu as pris un homme bon, honnête, décent, et tu l'as convaincu que pour faire quelque chose de bien dans ce monde il devait être comme toi... | Open Subtitles | قمتٍ بأخذ رجل صالح صادق, رجل محترم و جعلته يظن لكي يفعل أي خير في هذا العالم كان عليه بأن يكون مثلك |
Je n'ai jamais dis être un homme bon, mais il est possible de recevoir de bons conseils d'une mauvaise personne. | Open Subtitles | انا لم قل ابدا انى رجل جيد ولكن الشخص يستطيع اخذ نصيحة جيدة من شخص سئ |
C'est un homme bon et un bon voisin, et tu bois un café dans son mug en ce moment. | Open Subtitles | إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ |
Tu aurais pu être un homme bon avec un bon mariage pour du vrai. | Open Subtitles | كان بوسعك أنْ تكون رجلاً صالحاً وتحظى بزيجة طيّبة في الواقع |
Ton demi-frère était facilement influençable mais, au fond, un homme bon. | Open Subtitles | وكان أخك خطوة يتأثر بسهولة جدا ولكن في قلب رجل طيب. |
Je ne sais pas ce que j'ai fait ressortir de toi, mais je sais qu'il y a un homme bon au fond. | Open Subtitles | لا أدري ما سببته لك، لكن أعلم أن بداخلك رجل طيب. |
C'est un homme bon, qui agit bien... | Open Subtitles | انه رجل طيب ، و أنا أظن أنه يفعل الصواب و لا أصدق أننا |
C'est un homme bon Qui ressent les choses qu'il fait, les choses qu'il doit faire. | Open Subtitles | إنّه رجل طيب القلب تنبع أفعاله من مشاعره |
Écoutez, c'est évident que vous êtes un homme bon, respectable, et... vous comprenez ce qui est en jeu pour Paige. | Open Subtitles | اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج |
Tu as bien parlé et c'est un homme bon. Il écoutera. | Open Subtitles | لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ |
Toutes ces années je savais qu'il y avait un homme bon derrière la bête. | Open Subtitles | كنت طيلة تلك السنوات على يقين بوجود رجل صالح وراء صورة الوحش |
On tente de sauver un homme bon pour un jour meilleur. | Open Subtitles | من المحتمل اننا نقوم بأنقاذ رجل جيد ليوم أفضل |
Je sais que pour le moment ça n'a aucun sens, mais tu dois savoir que notre père est un homme bon. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد |
Si nous ne pouvons être unis qu'en pleurant la morte d'un homme bon. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن تظهر فقط حدتنا حدادا على وفاة رجل جيد و. |
T'es pas un homme mauvais, t'es un homme bon, qui hurle pour être entendu, qui cherche une autre solution. | Open Subtitles | هذا لا يعني رجلٌ شرير هذا رجلٌ صالح يدعو لأن يتم سماعه يبحث عن طريقةٍ أخرى |
Mais toi, tu ressens l'amour, et tu pourrais être un homme bon si tu essayais. | Open Subtitles | لكنّك تشعر بالحبّ فعلاً وكان بوسعك أنْ تكون رجلاً صالحاً لو حاولت |
Si j'ai essayé, j'ai essayé d'être un homme bon et de faire mon travail et... | Open Subtitles | أعني ، إن حاولت فقط أن أكون رجلاً طيباً وأقوم بعملي .. |
Votre père et moi n'avions jamais grand-chose à nous dire, mais c'était un homme bon. | Open Subtitles | والدك وانا لم نجد الكثير لنقوله لبعضنا البعض ولكنه كان رجلا طيبا |
Mais il y a aussi un homme bon à l'intérieur. | Open Subtitles | لكن هناك رجلٌ طيب في الداخل |
Vous sembliez être un homme bon qui s'était égaré. | Open Subtitles | تبدو وكأنّك رجل طيّب أظلّ طريقه بإمكاني المُساعدة لذا فإنّي فعلتُ |
C'était un homme bon, Dyson, qui a commis une terrible erreur. | Open Subtitles | هو كان رجلا صالحا دايسون والذي ارتكب خطأ فادحا |
Et je sais ce qui lui est arrivé. Je suis désolé. C'était un homme bon qui essayait de faire le bien. | Open Subtitles | و أعرف مالذي حدث له ، أنا آسف لقد كان رجلاً جيداً يحاول القيام بعمل جيد |
Je ne peux pas être un homme bon tant que tu ne me dis pas le reste, n'est-ce pas? | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع أن أكون رجلا جيدا حتى تكمل لى الخطبة, أليس كذلك؟ |
Je veux que tu te souviennes que ton père pouvait être un homme bon. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكري ان والدك يمكن ان يكون شخص جيد |
Le Prince Abadi est un homme bon. | Open Subtitles | الأمير (عبادي) شخص صالح |
Je sais qu'il n'en a pas l'air comme ça, mais c'est un homme bon. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يبدو كذلك من الخارج لكنه رجل عظيم |