Comment as-tu pu entreposer un hybride mortel du pox-virus dans un entrepôt commercial ? | Open Subtitles | كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟ |
Je lui ai dit que tu es un hybride, comme moi. Je lui ai aussi dis que tu es très vieux. | Open Subtitles | رويت لها أنّك هجين مثلي، وأنّك عتيق السن جدًّا. |
Si cette chose dehors est vraiment un hybride humain-protomerde, alors on est les anciens modèles. | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء هناك هو حقا نوعا من هجين الإنسان و بروتو هراء إذاً فنحن نموذج الأمس |
un hybride de nombreuses influences différentes, un peu comme la culture qu'elle représente. | Open Subtitles | هجينة من عدة تأثيرات شبيهه بالحضارة التي تمثلها |
J'ai deux ados écervelés qui n'ont pas réalisé que deux plus deux font un hybride détourné. | Open Subtitles | لديّ مراهقان معتوهان لم يدركا أن 2 جمع 2 يساوي هجينًا مسكونًا. |
Voyez-le comme un hybride, Majesté. | Open Subtitles | أعتبريه مهجن يا صاحبة الجلالة. |
Mes excuses pour les précautions, mais tu es un passager dans le corps d'un hybride. | Open Subtitles | أعتذر عن الاجرائات الاحترازيّة، لكنّك تسكن جسد هجين. |
Enfin, par un hybride plutôt, mais ça le tuera de la même façon. | Open Subtitles | إنّها عمليًّا عضّة هجين لكنّها ستقتله بنفس الوتيرة |
J'ai survécu à un accouchement, à la mort de toute ma famille, et à 500 ans à fuir un hybride immortel. | Open Subtitles | نجوت من الولادة التي أهلكت كلّ أفراد أسرتي. ولبثتُ هاربة من هجين خالد طيلة 500 عام. |
Vous avez créé un hybride génétique qui a grandi en captivité. | Open Subtitles | صنعتم ديناصور هجين وراثياً ربيتموه في عزلة |
Je suis un hybride avec 10 siècles de sang sur mes mains. | Open Subtitles | إنّي هجين مصاص دماء مذؤوب، ودماء آثام 10 قرون تخضل يديّ. |
Si c'est assez puissant pour abattre un Volm avant sa régénération, ça devrait pouvoir tuer un hybride. | Open Subtitles | الآن، إن كان هو قويٌ بما فيه الكفاية ليقضي على الإشفيني قبل أن يجدد خلاياه قد يكون قادراً على قتل هجين |
Malheureusement, avec votre A.D.N., j'ai peu de chances de produire un hybride docile. | Open Subtitles | لسوء الحظ بإستخدام الـ دي إن إيه الخاص بك فإن لدي أملاً ضعيفاً في إنتاج هجين مطيع أملي الوحيد هو أن أقوم بتهجينك |
L'ADN permettant de fabriquer un hybride humain. | Open Subtitles | دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني. |
Bientôt, j'aurai un hybride miracle, avec la loyauté du chat et la propreté du chien. | Open Subtitles | قريباً سأحصل على هجين أعجوبة بوفاء القط ونظافة الكلب |
Et un hybride, donc il y avait pratiquement pas de quoi nous arrêter. | Open Subtitles | و سيارة هجينة لذا لم يكن يمكن إيقافنا نظريا |
C'est bon. Les autres buvaient. Je suis un hybride. | Open Subtitles | لا بأس، شرب الآخرون، إنّي هجينة. |
Tu as entraver mes plans, chérie. L'intérêt de rompre la malédiction et devenir un hybride était de faire plus d'hybrides. | Open Subtitles | لقد أفسدتي خطتي يا عزيزتي، فالمقصود بتكسير اللعنة وأن أصبح هجينًا.. |
C'est un hybride. | Open Subtitles | أنه مهجن |
Le sort a bridé son côté loup-garou. Mais s'il le brise, il sera un hybride. | Open Subtitles | لقد قمعت اللعنة شقّ المذؤوب فيهِ، لكن إنّ كُسرت فسيغدو هجيناً مُتأصّلاً. |
Contrairement à eux, je suis un hybride, mi-vampire, mi-loup-garou. | Open Subtitles | "أختلف عنهم، فأنا هجين نصف مصّاص دماء، ونصف مذؤوب" |
un hybride qui veut ma mort et son acolyte détraqué ? | Open Subtitles | هجينٌ يودّني ميّتةً، و صديقه الحميم خاجٌ عن السيطرة؟ |