ويكيبيديا

    "un hybride" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هجين
        
    • هجينة
        
    • هجينًا
        
    • مهجن
        
    • هجيناً مُتأصّلاً
        
    • مذؤوب
        
    • هجينٌ
        
    Comment as-tu pu entreposer un hybride mortel du pox-virus dans un entrepôt commercial ? Open Subtitles كيف لك أن تخزن فيروس هجين الجدري القاتل في منشأة تجارية؟
    Je lui ai dit que tu es un hybride, comme moi. Je lui ai aussi dis que tu es très vieux. Open Subtitles رويت لها أنّك هجين مثلي، وأنّك عتيق السن جدًّا.
    Si cette chose dehors est vraiment un hybride humain-protomerde, alors on est les anciens modèles. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء هناك هو حقا نوعا من هجين الإنسان و بروتو هراء إذاً فنحن نموذج الأمس
    un hybride de nombreuses influences différentes, un peu comme la culture qu'elle représente. Open Subtitles هجينة من عدة تأثيرات شبيهه بالحضارة التي تمثلها
    J'ai deux ados écervelés qui n'ont pas réalisé que deux plus deux font un hybride détourné. Open Subtitles لديّ مراهقان معتوهان لم يدركا أن 2 جمع 2 يساوي هجينًا مسكونًا.
    Voyez-le comme un hybride, Majesté. Open Subtitles أعتبريه مهجن يا صاحبة الجلالة.
    Mes excuses pour les précautions, mais tu es un passager dans le corps d'un hybride. Open Subtitles أعتذر عن الاجرائات الاحترازيّة، لكنّك تسكن جسد هجين.
    Enfin, par un hybride plutôt, mais ça le tuera de la même façon. Open Subtitles إنّها عمليًّا عضّة هجين لكنّها ستقتله بنفس الوتيرة
    J'ai survécu à un accouchement, à la mort de toute ma famille, et à 500 ans à fuir un hybride immortel. Open Subtitles نجوت من الولادة التي أهلكت كلّ أفراد أسرتي. ولبثتُ هاربة من هجين خالد طيلة 500 عام.
    Vous avez créé un hybride génétique qui a grandi en captivité. Open Subtitles صنعتم ديناصور هجين وراثياً ربيتموه في عزلة
    Je suis un hybride avec 10 siècles de sang sur mes mains. Open Subtitles إنّي هجين مصاص دماء مذؤوب، ودماء آثام 10 قرون تخضل يديّ.
    Si c'est assez puissant pour abattre un Volm avant sa régénération, ça devrait pouvoir tuer un hybride. Open Subtitles الآن، إن كان هو قويٌ بما فيه الكفاية ليقضي على الإشفيني قبل أن يجدد خلاياه قد يكون قادراً على قتل هجين
    Malheureusement, avec votre A.D.N., j'ai peu de chances de produire un hybride docile. Open Subtitles لسوء الحظ بإستخدام الـ دي إن إيه الخاص بك فإن لدي أملاً ضعيفاً في إنتاج هجين مطيع أملي الوحيد هو أن أقوم بتهجينك
    L'ADN permettant de fabriquer un hybride humain. Open Subtitles دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني.
    Bientôt, j'aurai un hybride miracle, avec la loyauté du chat et la propreté du chien. Open Subtitles قريباً سأحصل على هجين أعجوبة بوفاء القط ونظافة الكلب
    Et un hybride, donc il y avait pratiquement pas de quoi nous arrêter. Open Subtitles و سيارة هجينة لذا لم يكن يمكن إيقافنا نظريا
    C'est bon. Les autres buvaient. Je suis un hybride. Open Subtitles لا بأس، شرب الآخرون، إنّي هجينة.
    Tu as entraver mes plans, chérie. L'intérêt de rompre la malédiction et devenir un hybride était de faire plus d'hybrides. Open Subtitles لقد أفسدتي خطتي يا عزيزتي، فالمقصود بتكسير اللعنة وأن أصبح هجينًا..
    C'est un hybride. Open Subtitles أنه مهجن
    Le sort a bridé son côté loup-garou. Mais s'il le brise, il sera un hybride. Open Subtitles لقد قمعت اللعنة شقّ المذؤوب فيهِ، لكن إنّ كُسرت فسيغدو هجيناً مُتأصّلاً.
    Contrairement à eux, je suis un hybride, mi-vampire, mi-loup-garou. Open Subtitles "أختلف عنهم، فأنا هجين نصف مصّاص دماء، ونصف مذؤوب"
    un hybride qui veut ma mort et son acolyte détraqué ? Open Subtitles هجينٌ يودّني ميّتةً، و صديقه الحميم خاجٌ عن السيطرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد