ويكيبيديا

    "un imitateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقلد
        
    • مقلدا
        
    • مُقلد
        
    • تقليداً
        
    • لدينا مُقلّد
        
    • المقلد
        
    un imitateur semble sévir sur la réserve. À propos... Oui. Open Subtitles مقلد مطبق العدالة يبدو أنه قد بدأ العمل على المحمية بشأنالمحمية..
    Et bien, si l'on cherche un imitateur de tueur ici, alors il a peut-être laissé des messages à notre intention. Open Subtitles لمايا و عائلتها حسنا .. أذا كنا نبحث عن قاتل مقلد هنا ثم انه قد يكون ترك بعض الرسائل
    Keri pensait déjà à un imitateur de Gig Harbor. Open Subtitles كيري بالفعل كانت تعتقد بفكرة وجود مقلد لقاتل غيغ هاربر
    Ça pourrait être un imitateur, ou peut-être que vous n'avez pas attrapé le bon gars et Jared Briscoe est juste ce que son frère dit de lui: Open Subtitles ربما يكون مقلدا أو أنكم لم تقبضوا على الرجل الصحيح و جاريد بريسكو هو فقط كما يقول شقيقه
    Des personnes continuent de mourir C'est un imitateur, Gibbs. Open Subtitles الأشخاص مازالوا يموتون. إنه مُقلد يا جيبز.
    Ce n'est pas un imitateur. Open Subtitles هذا ليس تقليداً.
    Okay, donc nous avons un imitateur qui rejoue des scènes du film. Open Subtitles حسناً، إذاً، لدينا قاتلٌ مقلد قام بإعادة تمثيل مشاهد من هذا الفلم
    L'autre théorie est que nous avons un imitateur et qu'il essaye de jeter le doute sur la condamnation de Russell. Open Subtitles النظرية الأخرى اننا لدينا مقلد وانه يحاول التشكيك في إدانة رسل.
    Je pense qu'il s'agit d'un imitateur du vieux Jason Voorhees... Open Subtitles أعتقد أن لدينا مقلد .لجاسون فورهيس القديم
    Dans tous les cas, cela ressemble de moins en moins à un imitateur. Open Subtitles حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد
    Ce n'est pas un imitateur, il n'a rien à voir avec Oncle Eddie. Open Subtitles ليس هناك مقلد ولاعلاقة للعمّ إيدى دعوه وشأنه
    Les immeubles mitoyens le sont, mais celui-ci a été construit il y a 30 ans par un imitateur. Open Subtitles في الواقع المبني يقع بجانب ايهر لكن هذا بني بعد حوالي ثلاثون سنة من قبل مقلد
    Peu importe, il y a un imitateur d'Elvis ce soir au "Club 930". Open Subtitles هناك مقلد لـ إلفيس في وقت لاحق "من الليلة في نادي "ذا ناين ثيرتي
    Tout le monde parle d'un imitateur. Open Subtitles والآن الكلّ يتحدث عن وجود مقلد
    Ou nous avons un imitateur qui est une copie littérale. Open Subtitles أو ربما يكون لدينا مقلدا له وهذا المقلد يشبه تماما
    Si ce nouveau suspect est un imitateur, le nombre de corps va augmenter. Open Subtitles ان كان الجاني مقلدا فعداد الجثث قد بدأ لتوه
    Probablement quelqu'un qui voulait qu'on sache que nous avions affaire à un imitateur. Open Subtitles ربما شخص أرادنا أن نعلم أننا نلاحق مقلدا.
    Si, en effet il y a un imitateur dehors. Open Subtitles و إذا كان هناك بالفعل مُقلد بالخارج... ..
    Peu importe si c'est un imitateur, ou le Rex de Mardi Gras en personne. Open Subtitles لا أهتم ما إذا كان هذا مُقلد
    - Ce n'est pas un imitateur. Open Subtitles هذا ليس تقليداً.
    On est en présence de quoi, d'un imitateur ? Open Subtitles إذاً ما الذي يحدث هنا باعتقادك ؟ هل تعتقد أن لدينا مُقلّد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد