ويكيبيديا

    "un imposteur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محتال
        
    • مُحتال
        
    • محتالاً
        
    • محتالة
        
    • مزيف
        
    • مخادع
        
    • منتحل
        
    • دجال
        
    • محتالا
        
    • زائفة
        
    • الاحتيال
        
    • منتحلة
        
    • مُحتالًا
        
    • شخص مُزيف
        
    • غشاش
        
    Mais ses origines étant inconnues, on le prend pour un imposteur. Open Subtitles ولكن لأنه ظهر من العدم، فالناس يقولون بأنه محتال.
    Ça dit aussi que vous avez I'impression d'être un imposteur. Open Subtitles ومذكور هنا ايضا بأك غالبا تحس بأنك محتال
    Tu as du cran sachant que durant notre collaboration, tu savais que Mike était un imposteur. Open Subtitles لديك الجرآة لتقول ذلك لي لأن طالما كنا نعمل سوياً كنت تعلم أن ذلك الشخص محتال
    Et ensuite il m'a dit qu'il avait perdu tout le monde dans sa vie, puis il m'a dit qu'il etait un imposteur . Open Subtitles وبعدَ ذلك أخبرني بأنهُ قد ،فقدَ كلّ من عزّ عليه بحياته .وبعدَ ذلك أخبرنيّ بأنهُ كان مُحتال
    Mais l'employeuse d'un imposteur ne m'accusera pas - d'être une mauvaise avocate. Open Subtitles لكنني لن أقبل ممَن آوَت محتالاً أن تخبرني كم أنا محامية سيئة
    Mettre un imposteur dans ma propre équipe est trop risqué. Open Subtitles وضع محتالة على زملائي في الفريق هو كبير جدا خطر.
    - Tu es un fourbe, un imposteur ! Open Subtitles ‫أنت مزيف ، وأنت محتال ‫أنت وقح يا جي جي
    Ce petit coq prétentieux aux cheveux longs est un imposteur. J'en suis sûr. Open Subtitles ذلك المغرور الأحمق طويل الشعر، إنه مخادع وأنا واثق
    - À ce point-là ? On a engagé un avocat. Il s'est avéré être un imposteur. Open Subtitles وظفنا محامياً، اتضح أنه محتال وخرب ذلك سمعتنا
    Elle m'a laissé un message disant c'était un imposteur et qu'il était à deux mois d'enseigner l'écriture créative sur une croisière. Open Subtitles تركت لي رسالة طويلة تقول فيها ذلك بأنه كان محتال وكان بعيداً لمدة شهرين من تعلمين الكتابة الماهرة من على سفينة بحرية
    Je ne veux pas fonder mon église, mais si vous, à Rome, vous continuez à dire que je suis un imposteur, Open Subtitles لا أريد أن أحدث كنيسة لي لكن إن استمريت بمناداتي بأني محتال
    Vous avez parfaitement raison, parce que c'est impossible qu'il ne savait pas que vous étiez un imposteur. Open Subtitles انت على حق, لأنه لا يوجد امكانية انه لم يعرف انك محتال
    Et si elle t'atteint une seule de ces putains de secondes, ils vont voir un imposteur, et rien d'autre. Open Subtitles واذا حاولت ان تهزك في تلك الثواني اللعينة سوف يرونك كـ محتال وهم أبداً لن يرونك غير ذلك
    Tu as embauché un imposteur et le cabinet en paie le prix. Open Subtitles قمت بها بنفسك, و عينت محتال و الشركة بأكملها تدفع ثمن هذا
    À chaque fois que je mets le masque, j'ai l'impression d'être un imposteur. Open Subtitles كلّما وضعت ذاك القناع، شعرت وكأنّي مُحتال.
    Parce-que je suis venu ici pour prouver si vous êtes juste un imposteur ou un monstre. Open Subtitles لأنّي جئتُ إلى هُنا لأكتشف لو كنت مُجرّد مُحتال أو وحش.
    Je savais que c'était un imposteur. Open Subtitles لقد علمتُ بأنَّ هذا الرجلَ كان محتالاً دجالاً
    T'est-il venu à l'esprit qu'elle pourrait être un imposteur ? Open Subtitles ، هذا ما حدث لك ربما إنها محتالة
    Ne commence pas à pointer le doigt vers moi à cause de ce fou qui est clairement un imposteur. Open Subtitles لا تبدأ بتوجيه أصابع الإتهام لي ، بسبب هذا المجنون والذي من الواضح للغاية أنّه مزيف
    Plus on nous félicite, plus on a peur d'être un imposteur. Open Subtitles كلما ظنّ النّاس بأنّك رائع كلما زادت المخاوف بكونك مخادع
    Je ne t'en veux pas de ne pas faire la différence entre un imposteur et moi. Open Subtitles لا ألومكِ على عدم تمييز الفرق بيني و بين منتحل
    Tu n'es rien, rien qu'un imposteur ! Open Subtitles أنت لا شيء! أنت لست أكثر من مجرد دجال قذر
    J'ai peut-être engagé un imposteur, mais tu avais la possibilité de le dénoncer, et tu as utilisé ce secret pour avoir ce que tu voulais... Open Subtitles ربما عينت محتالا ولكن انت كنت الشخص الذي كان لديه الفرصة ليسلمني و استغليت سره لتحصل على ما أردت دوما
    Un jour, j'ai dit que j'avais peur qu'on me voie comme un imposteur. Open Subtitles rlm; قلت ذات مرة إنه بسبب مخاوفي rlm; سيدرك الناس أنني زائفة.
    -Je préfère être un imposteur que le bâtard d'un fasciste. Open Subtitles حسنا، عاجلا الاحتيال من نذل بلاكشيرت ل. بروس؟
    Jusqu'à ce qu'elle réalise qu'elle était juste un imposteur. Open Subtitles إلى أن أدركوا بأنني كنت منتحلة شخصية وحسب
    Parce qu'une fois que je saurais que tu n'es pas un imposteur, je partagerai toutes mes infos avec toi. Open Subtitles لأنَّه حالما أتأكّد أنَّك لست مُحتالًا فسأُشاركك كل معلوماتي
    Il savait que j'allais l'accuser d'être un imposteur, alors il m'a devancé. Open Subtitles كان يعلم أنني سأقوم بإتهامه بكونه شخص مُزيف ، لذا سبقني في القدوم إلى هُنا
    C'est un imposteur ! Open Subtitles انه غشاش ... ليس سانتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد